Geografia La Oreja de Van Gogh Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Geografia' means 'Geography' in English. It is a name of a song by 'La Oreja de Van Gogh' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Geografia' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Me gustaría inventar un país contigo

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I'd like to invent a country with you

Free Translation: I'd like to invent a country with you

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Para que las palabras como patria o porvenir

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: So that words like homeland or future

Free Translation: So that words like homeland or future

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Bandera, nación, frontera, raza o destino

Typing Test: ,   ,   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Flag, nation, border, race or destiny

Free Translation: Flag, nation, border, race or destiny

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Tuvieran algún sentido para mí

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Would make some sense to me

Free Translation: Would make some sense to me

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Y que limite al este con mil amigos

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: And border to the east with a thousand friends

Free Translation: And border to the east with a thousand friends

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Al sur con tus pasiones y al oeste con el mar

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: To the south with your passions and to the west with the sea

Free Translation: To the south with your passions and to the west with the sea

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Al norte con los secretos que nunca te digo

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: Up north with the secrets I never tell you

Free Translation: To the north with secrets I never tell you

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Para gobernarlos de cerca si los quieres conquistar

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: To rule them closely if you want to conquer them

Free Translation: To rule them closely if you want to conquer them

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Si tú también lo sientes, si a ti también te apetece

Typing Test:         ,            

Voice Test:

Aligned Translation: If you feel it too, if you feel like it too

Free Translation: If you feel it too, if you also feel like it

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: No lo pienses, vámonos, ya somos dos

Typing Test:     ,   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Don't think about it, let's go, that makes two of us

Free Translation: Don't think about it, let's go, that makes two of us

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Por qué no me das la mano y nos cogemos este barco

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: Why don't you shake hands with me and we'll take this boat

Free Translation: Why don't you give me your hand and we'll take this boat

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Celebrando con un beso que hoy es hoy

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Celebrating with a kiss that today is today

Free Translation: Celebrating with a kiss that today is today

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Que nuestra patria existe donde estemos tú y yo

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: That our homeland exists wherever you and I are

Free Translation: That our homeland exists wherever you and I are

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Que todo estará cerca si cerca estamos los dos

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: That everything will be close if we are both close

Free Translation: That everything will be close if we are both together

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Que nuestra patria existe donde estemos tú y yo

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: That our homeland exists wherever you and I are

Free Translation: That our homeland exists wherever you and I are

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Que todo estará cerca, vámonos

Typing Test:       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: That everything will be close , let's go

Free Translation: That everything will be close , let's go

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Me encantaría que nuestro país tuviera

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I would love for our country to have

Free Translation: I would love for our country to have

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Un arsenal inmenso de caricias bajo el mar

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: An immense arsenal of caresses under the sea

Free Translation: An immense arsenal of caresses under the sea

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Para que al caer la noche yo encienda dos velas

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: So that at nightfall I light two candles

Free Translation: So that at nightfall I light two candles

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Para invadirte por sorpresa en la intimidad

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: To invade you by surprise in the privacy

Free Translation: To invade you by surprise in the intimacy

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Con dos habitantes será el más pequeño del mundo

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: With two inhabitants it will be the smallest in the world

Free Translation: With two inhabitants it will be the smallest in the world

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Y sin embargo el más grande de todos los que yo vi

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: And yet the greatest of all that I saw

Free Translation: And yet the greatest of all that I saw

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: De veras te digo que el himno que escribo es sincero

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: I really tell you that the hymn I write is sincere

Free Translation: I really tell you that the hymn I write is sincere

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Habla de que hay tantos países como gente en cada país

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: Talk about there are as many countries as there are people in each country

Free Translation: Talk about there are as many countries as there are people in each country

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Si tú también lo sientes, si a ti también te apetece

Typing Test:         ,            

Voice Test:

Aligned Translation: If you feel it too, if you feel like it too

Free Translation: If you feel it too, if you also feel like it

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: No lo pienses, vámonos, ya somos dos

Typing Test:     ,   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Don't think about it, let's go, that makes two of us

Free Translation: Don't think about it, let's go, that makes two of us

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Por qué no me das la mano y nos cogemos este barco

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: Why don't you shake hands with me and we'll take this boat

Free Translation: Why don't you give me your hand and we'll take this boat

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Celebrando con un beso que hoy es hoy

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Celebrating with a kiss that today is today

Free Translation: Celebrating with a kiss that today is today

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Que nuestra patria existe donde estemos tú y yo

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: That our homeland exists wherever you and I are

Free Translation: That our homeland exists wherever you and I are

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Que todo estará cerca si cerca estamos los dos

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: That everything will be close if we are both close

Free Translation: That everything will be close if we are both together

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Que nuestra patria existe donde estemos tú y yo

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: That our homeland exists wherever you and I are

Free Translation: That our homeland exists wherever you and I are

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Que todo estará cerca no lo pienses vámonos

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: That everything will be close don't think about it let's go

Free Translation: That everything will be close don't think about it let's go

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Porque nuestra patria existe donde estemos tú y yo

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: Because our homeland exists wherever you and I are

Free Translation: Because our homeland exists wherever you and I are

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Que todo estará cerca si cerca estamos los dos

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: That everything will be close if we are both close

Free Translation: That everything will be close if we are both together

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Que todo estará cerca, vámonos, tú y yo

Typing Test:       ,   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: That everything will be close, let's go, you and I

Free Translation: That everything will be close, let's go, you and I

Lingo Script Icons:

Review

La Oreja de Van Gogh Geografía meaning and English lyrics explained

La Oreja de Van Gogh is a pop rock band from San Sebastián, Spain, formed in 1996. The band is known for their catchy melodies, poetic lyrics, and powerful vocals. They have been praised by critics for their ability to blend pop, rock, and folk influences into their music. La Oreja de Van Gogh is one of the most popular Spanish bands of all time, and their music continues to be enjoyed by fans all over the world

Geografia – “Geography” is a song about the power of love and equality of all races and ethnicities. Is a song about how to make a better country. The lyrics tell us the desire of a girl who wants to invent a country for her and her lover, describing all the things she would like their country to have alongside all the things they need to make it real. 

In terms of learning Spanish, Geografia isn’t a difficult song to practice, the lyrics may look a little confusing at first but if you a basic knowledge you will be able to get used to them quickly. Overall is an excellent song to practice after listening to their other songs like “Rosas”.

If you are looking for a song that is both beautiful and meaningful, then I highly recommend "Geografía" by La Oreja de Van Gogh.

Submitted by user: ANITA

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Geografia has 101 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 48 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!