Muñeca De Trapo La Oreja de Van Gogh Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Muñeca De Trapo' means 'Rag Doll' in English. It is a name of a song by 'La Oreja de Van Gogh' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Muñeca De Trapo' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Como esos cuadros que aún están por colgar

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Like those paintings that are still to hang

Free Translation: Like those paintings that are still to hang

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Como el mantel de la cena de ayer

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Like the tablecloth from yesterday's dinner

Free Translation: Like the tablecloth from yesterday's dinner

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Siempre esperando que te diga algo más

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Always waiting for me to tell you something more

Free Translation: Always waiting for me to tell you something else

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Y mis sentidas palabras no quieren volar

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And my heartfelt words don't want to fly

Free Translation: And my heartfelt words don't want to fly

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Lo nunca dicho se disuelve en un

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: What has never been said is dissolved in a tea

Free Translation: What has never been said is dissolved in a tea

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Como el infiel dice nunca lo haré

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: As the infidel says I will never

Free Translation: As the infidel says I will never

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Siento que estoy en una cárcel de amor

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I feel like I'm in a love prison

Free Translation: I feel like I'm in a love prison

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Me olvidarás si no firmo mi declaración

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: You'll forget me if I don't sign my statement

Free Translation: You'll forget me if I don't sign my statement

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Me abrazaría al diablo sin dudar

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I would embrace the devil without hesitation

Free Translation: I would embrace the devil without hesitation

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Por ver tu cara al escucharme hablar

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: To see your face when you hear me speak

Free Translation: To see your face when you hear me speak

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Eres todo lo que más quiero

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: You're all I want the most

Free Translation: You're all I want the most

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Pero te pierdo en mis silencios

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: But I lose you in my silences

Free Translation: But I lose you in my silences

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Mis ojos son dos cruces negras

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: My eyes are two black crosses

Free Translation: My eyes are two black crosses

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Que no han hablado nunca claro

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Who have never spoken clearly

Free Translation: Who have never spoken clearly

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Mi corazón lleno de pena

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: My heart full of sorrow

Free Translation: My heart full of sorrow

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Y yo una muñeca de trapo

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And me a rag doll

Free Translation: And me a rag doll

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Cada silencio es una nube que va

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Every silence is a cloud that goes

Free Translation: Every silence is a cloud that goes

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Detrás de sin parar de llorar

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Behind me without stopping crying

Free Translation: Behind me without stopping crying

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Quiero contarte lo que siento por ti

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I want to tell you how I feel about you

Free Translation: I want to tell you how I feel about you

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Y que me escuche hablar la luna de enero

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: And to hear me speak the January moon

Free Translation: And to hear me speak the January moon

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Mirándote a ti

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Looking at you

Free Translation: Looking at you

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Me abrazaría al diablo sin dudar

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I would embrace the devil without hesitation

Free Translation: I would embrace the devil without hesitation

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Por ver tu cara al escucharme hablar

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: To see your face when you hear me speak

Free Translation: To see your face when you hear me speak

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Eres todo lo que más quiero

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: You're all I want the most

Free Translation: You're all I want the most

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Pero te pierdo en mis silencios

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: But I lose you in my silences

Free Translation: But I lose you in my silences

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Mis ojos son dos cruces negras

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: My eyes are two black crosses

Free Translation: My eyes are two black crosses

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Que no han hablado nunca claro

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Who have never spoken clearly

Free Translation: Who have never spoken clearly

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Mi corazón lleno de pena

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: My heart full of sorrow

Free Translation: My heart full of sorrow

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Y yo una muñeca de trapo

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And me a rag doll

Free Translation: And me a rag doll

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: No tengo miedo al fuego eterno

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I'm not afraid of eternal fire

Free Translation: I'm not afraid of eternal fire

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Tampoco a sus cuentos amargos

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Nor to its bitter tales

Free Translation: Nor to its bitter tales

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Pero el silencio es algo frío

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: But silence is a cold thing

Free Translation: But silence is kind of cold

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Y mis inviernos son muy largos

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And my winters are so long

Free Translation: And my winters are so long

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Y a tu regreso estaré lejos

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And on your return I'll be far away

Free Translation: And on your return I'll be far away

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Entre los versos de algún tango

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Among the verses of some tango

Free Translation: Among the verses of some tango

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Porque este corazón sincero

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Because this sincere heart

Free Translation: Because this sincere heart

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Murió en su muñeca de trapo

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Died on its rag doll

Free Translation: Died on its rag doll

Lingo Script Icons:

Review

La Oreja de Van Gogh Muñeca de trapo meaning and lyrics explained

Muñeca de trapo“Rag doll” is a song by the Spanish band La Oreja de Van Gogh, the song was released in 2006 and it is among the most popular songs this band has made so far. The video clip for the song portrays the band playing in a blank room where the lyrics from the song pop up as they play.

Muñeca de trapo is a song about love and overcoming an ended relationship. The lyrics tell us the story of a girl that inside her heart feels like there is something else she has to do; she needs to face her lover because there are many things to set. She would even embrace the devil just to see her lover's face when she is talking to him saying all the pending things because deep inside she loves him but she needs to continue with her life. The song ends with the girl saying that even if she doesn’t talk with the man when he finally appears it would be too late because her love will be dead as her rag doll.

Muñeca de trapo is one of the most beautiful songs by La Oreja de Van Gogh and for someone learning Spanish, it is a great start to be introduced to Spanish music and culture.

Muñeca de trapo lyrics are easy to understand and are not very complicated, the singing isn’t slow or fast, it is just right and what could result in difficult understanding is the Spain Spanish accent who can be confusing for a beginner. Recommended for those who want to practice their Spanish with one of the most classical songs in Spain and Latin America. 

Submitted by user: ANITA

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung slowly and it has very easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Muñeca De Trapo has 95 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 13 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!