Que te Quería La Quinta Estación Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Que te Quería' means 'Who Loved You' in English. It is a name of a song by 'La Quinta Estación' human translated here by a native speaker.

YouTube Video

Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Que te Quería' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: La llama se apagó

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: The flame went out

Free Translation: The flame went out

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: No

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: I don't know

Free Translation: I don’t know

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Matamos la ilusión

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: We kill the illusion

Free Translation: We killed the illusion

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Tal vez

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Maybe

Free Translation: Maybe

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: ¿Y dónde quedo yo?

Typing Test: ¿       ?

Voice Test:

Aligned Translation: And where does that leave me?

Free Translation: And where does that leave me?

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: En este mundo sin color

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: In this colorless world

Free Translation: In this colorless world

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Sin historias que contarte

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: No stories to tell you

Free Translation: With no stories to tell you

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Sin saber cómo explicarte

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without knowing how explain it to you

Free Translation: Not knowing how to explain

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Que hoy te veo y aunque lo intente, no se me olvida

Typing Test:               ,        

Voice Test:

Aligned Translation: That I see you today and even if I try it, I do not forget it

Free Translation: That today I see you, and even if I try, I can’t forget

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Que eras el que no creía en las despedidas

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: That it was you who didn't believe in goodbyes.

Free Translation: That you were the one who didn’t believe in goodbyes

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Que sigo siendo la misma loca

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That I'm still the same crazy

Free Translation: That I’m still the same crazy girl

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Que entre tus sábanas se perdía

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That between your sheets was lost

Free Translation: Who used to lose herself between your sheets

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Y a fin de cuentas no soy distinta de aquella idiota

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: And after all, I'm no different from that idiot.

Free Translation: And in the end, I’m no different from that idiot

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Que te quería

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Who loved you

Free Translation: Who loved you

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: No importa cómo fue

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: No matter how it was

Free Translation: It doesn’t matter how it happened

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Ni quién

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Or who

Free Translation: Or who

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Queríamos beber

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: We wanted to drink

Free Translation: We wanted to drink

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Sin sed

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Without thirsty

Free Translation: Without being thirsty

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: ¿Y dónde quedo yo?

Typing Test: ¿       ?

Voice Test:

Aligned Translation: And where does that leave me?

Free Translation: And where does that leave me?

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: En este mundo sin tu voz

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: In this world without your voice

Free Translation: In this world without your voice

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Ignorando las señales

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Ignoring the signals

Free Translation: Ignoring the signs

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Que me llevan a encontrarte

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That lead me to find you

Free Translation: That lead me back to you

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Que hoy te veo y aunque lo intente, no se me olvida

Typing Test:               ,        

Voice Test:

Aligned Translation: That I see you today and even if I try it, I do not forget it

Free Translation: That today I see you, and even if I try, I can’t forget

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Que eras el que no creía en las despedidas

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: That it was you who didn't believe in goodbyes.

Free Translation: That you were the one who didn’t believe in goodbyes

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Que sigo siendo la misma loca

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That I'm still the same crazy

Free Translation: That I’m still the same crazy girl

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Que entre tus sábanas se perdía

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That between your sheets was lost

Free Translation: Who used to lose herself between your sheets

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Y a fin de cuentas no soy distinta de aquella idiota

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: And after all, I'm no different from that idiot.

Free Translation: And in the end, I’m no different from that idiot

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Que te quería

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Who loved you

Free Translation: Who loved you

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Que todavía espera verte sonreír

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Who still waits to see you smile

Free Translation: That still hopes to see you smile

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Que todavía espera verse junto a ti

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: That still waits to be seen next to you

Free Translation: That still hopes to see herself next to you

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Que hoy te veo y aunque lo intente, no se me olvida

Typing Test:               ,        

Voice Test:

Aligned Translation: That I see you today and even if I try it, I do not forget it

Free Translation: That today I see you, and even if I try, I can’t forget

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Que eras el que no creía en las despedidas

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: That it was you who didn't believe in goodbyes.

Free Translation: That you were the one who didn’t believe in goodbyes

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Que sigo siendo la misma loca

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That I'm still the same crazy

Free Translation: That I’m still the same crazy girl

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Que entre tus sábanas se perdía

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That between your sheets was lost

Free Translation: Who used to lose herself between your sheets

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Y a fin de cuentas no soy distinta de aquella idiota

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: And after all, I'm no different from that idiot.

Free Translation: And in the end, I’m no different from that idiot

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Que te quería, ah

Typing Test:     ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Who wanted you, ah

Free Translation: Who loved you, ah

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Uh-yeh-yeh, uh-eh-eh

Typing Test: --,   --

Voice Test:

Aligned Translation: Uh-yeh-yeh, uh-eh-eh

Free Translation: Uh-yeh-yeh, uh-eh-eh

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Que sigo siendo la misma loca

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That I'm still the same crazy

Free Translation: That I’m still the same crazy girl

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Que entre tus sábanas se perdía

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That between your sheets was lost

Free Translation: Who used to lose herself between your sheets

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Y a fin de cuentas no soy distinta de aquella idiota

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: And after all, I'm no different from that idiot.

Free Translation: And in the end, I’m no different from that idiot

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Que te quería

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Who loved you

Free Translation: Who loved you

Lingo Script Icons:

Review

1) Lyric Summary & Meaning

The lyrics tell the story of a narrator confronting a former lover and grappling with the lingering emotions from their past relationship.She acknowledges that the flame of their passion has died and their shared illusion has been killed, leaving her in a colorless world. The core of the story is her painful self-realization: despite the passage of time, she remains the "same crazy woman" who got lost in their intimacy and is no different from the "idiot" who loved him, revealing a struggle between memory and self-respect.

2) Emotional Impact & Storytelling

The song evokes a profound sense of nostalgic pain and raw vulnerability.Lead singer Natalia Jiménez's powerful vocal delivery, set against a rockier musical backdrop than the band's previous work, masterfully conveys the anguish of someone trying but failing to move on. The artist weaves the story by directly addressing the ex-lover, using potent metaphors like an extinguished flame and a world without color to describe the present, while contrasting it with vivid memories of physical and emotional intimacy, creating a poignant clash between past desire and current heartbreak.

3) Explicit Themes & Mood

The song contains no explicit profanity,but it does include suggestive themes, most notably the line "que entre tus sábanas se perdía" ("who was lost between your sheets"), which clearly references physical intimacy. The overall mood is not fun; it is intensely sad, melancholic, and introspective, dealing squarely with themes of heartbreak, longing, and self-criticism in the aftermath of a lost love.

4) Relation to the Music Video

In the video for "Que te Quería", La Quinta Estación plunges the viewer into an apocalyptic landscape where visual desolation converses with the pain of the lyrics. Natalia Jiménez, clad in a vibrant red dress, emerges as a symbol of wounded passion amidst a setting dominated by blacks, grays, fire, smoke, and ashes. This environment, evoking a world "without color" as described in the song, is the perfect reflection of a love's flame that "went out" and an illusion that "we killed". The flames burning around the band are not of destruction, but of purification and memory, representing that "crazy woman" who still gets lost in the memories of past "sheets". As Jiménez sings with heartbreaking intensity, ignoring "the signals" that lead her to a lost love, the smoke rises like the ghost of a story without an end. The video captures the essence of a farewell that was never believed possible, where the artist, amidst the ashes of what once was, confesses with raw honesty that, in the end, she is still "that idiot who loved you".

5) Artist's Official Links

As the band La Quinta Estación is no longer active,the primary official links are for its lead singer, Natalia Jiménez.

https://www.instagram.com/nataliajimenezoficial/

https://twitter.com/nataliajimenez

Submitted by user: HERNANDEZJ

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung slowly and it has easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Que te Quería has 143 BPM (beats per minute)

Que te Quería is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 776 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!