Te Veo Lasso Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Te Veo' means 'I see you' in English. It is a name of a song by 'Lasso' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Te Veo' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: En un cerrar de ojos apareció

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: In a shut of eyes appeared

Free Translation: In the blink of an eye appeared

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Tu cara sonriendo sin preocupación

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Your face smiling without worry

Free Translation: Your face smiling without worry

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Al despertar, la realidad me sacudió

Typing Test:   ,        

Voice Test:

Aligned Translation: By to wake, the reality me shook

Free Translation: When I woke up, reality shook me

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Y comprendí que fue un sueño

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And understood that was a dream

Free Translation: And I realized it was a dream

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Y que nunca estuviste aquí

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And that never were here

Free Translation: And that you were never here

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Intento convencerme que encontraré

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I try to convince myself that I will find

Free Translation: I try to convince myself that I will find

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: La forma de olvidarte con otra mujer

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: The way of forget you with another woman

Free Translation: The way to forget you with another woman

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Y en eso estoy, ¿y sabes qué?

Typing Test:       ,   ¿     ?

Voice Test:

Aligned Translation: And in that I am, and you know what?

Free Translation: And I'm on it, and you know what?

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: No funciona, no funciona, ni funcionará

Typing Test:   ,     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Not work, not work nor will it work

Free Translation: It's not working, it's not working, nor will it work

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: ¿Por qué me enamoré de ti?

Typing Test: ¿           ?

Voice Test:

Aligned Translation: Why I fell in love of you?

Free Translation: Why did I fall in love with you?

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: La guerra ya perdí

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: The war already I lost

Free Translation: The war I've already lost

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: ¿Dónde me equivoqué?

Typing Test: ¿     ?

Voice Test:

Aligned Translation: Where myself made a mistake

Free Translation: Where did I go wrong?

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Si yo juré, si prometí

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: If I swore, if I promised

Free Translation: I swore, I promised

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Que no iba a suceder

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That not was going to happen

Free Translation: That it wasn't going to happen.

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Que no iba a caer

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That not was going to fall

Free Translation: That I wasn't going to fall

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Pero es que hueles a flores y yo soy humano

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: But it's that you smell to flowers and I am human

Free Translation: But you smell like flowers and I'm human.

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: No puedo más...

Typing Test:     ...

Voice Test:

Aligned Translation: Not can more...

Free Translation: I can´t take it anymore.

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: No creas que fue fácil dejarte ir

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Not think that was easy to let you go

Free Translation: Don't think it was easy letting you go

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: No hay día en la semana que no piense en ti

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: Not there is day in the week that not think in you

Free Translation: There's no day in the week that I don't think of you.

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Yo que por televisión

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I know that via television

Free Translation: I know that on television

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Parece que solo miento y lo que yo sentía

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: Seems that only I lie and it that I felt

Free Translation: Looks like I'm just lying and what I felt

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Por ti fue una ilusión

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: For you was an illusion

Free Translation: For you was an illusion

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: No supe explicarte que mi intención

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Not I knew explain to you that my intention

Free Translation: I couldn't explain that my intention

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Nunca fue apartarte y no tuve opción

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Never was to set you aside and not had option

Free Translation: Was never to turn you away and I had no choice

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Decidí no sufrir

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: I decided not to suffer

Free Translation: I decided not to suffer

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Y desde ese momento no he mirado atrás

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: And since that moment not I have looked back

Free Translation: And since that moment I haven't looked back

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: ¿Por qué me enamoré de ti?

Typing Test: ¿           ?

Voice Test:

Aligned Translation: Why I fell in love of you?

Free Translation: Why did I fall in love with you?

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: La guerra ya perdí

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: The war already I lost

Free Translation: The war I've already lost

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: ¿Dónde me equivoqué?

Typing Test: ¿     ?

Voice Test:

Aligned Translation: Where myself made a mistake

Free Translation: Where did I go wrong?

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Si yo juré, si prometí

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: If I swore, if I promised

Free Translation: I swore, I promised

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Que no iba a suceder

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That not was going to happen

Free Translation: That it wasn't going to happen.

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Que no iba a caer

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That not was going to fall

Free Translation: That I wasn't going to fall

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Pero es que hueles a flores y yo soy humano

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: But it's that you smell to flowers and I am human

Free Translation: But you smell like flowers and I'm human.

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: No puedo más...

Typing Test:     ...

Voice Test:

Aligned Translation: Not can more...

Free Translation: I can´t take it anymore.

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Te veo, vuelvo a levantarme

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You I see, I do again to rise up

Free Translation: I see you, I'm getting up again

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Te veo, vuelvo a respirar

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You I see, I do again to breath

Free Translation: I see you, I breathe again

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Te veo, vuelvo a levantarme

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You I see, I do again to rise up

Free Translation: I see you, I'm getting up again

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Te veo, vuelvo a respirar

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You I see, I do again to breath

Free Translation: I see you, I breathe again

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Te veo, vuelvo a levantarme

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You I see, I do again to rise up

Free Translation: I see you, I'm getting up again

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Te veo, vuelvo a respirar

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You I see, I do again to breath

Free Translation: I see you, I breathe again

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Te veo, vuelvo a levantarme

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You I see, I do again to rise up

Free Translation: I see you, I'm getting up again

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Te veo, vuelvo a respirar

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You I see, I do again to breath

Free Translation: I see you, I breathe again

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Aunque luego, me despierte y deje de soñar

Typing Test:   ,            

Voice Test:

Aligned Translation: Although afterward, I wake up and stop of dreaming

Free Translation: Although afterward, I wake up and stop dreaming

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: ¿Por qué me enamoré de ti?

Typing Test: ¿           ?

Voice Test:

Aligned Translation: Why I fell in love of you?

Free Translation: Why did I fall in love with you?

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: La guerra ya perdí

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: The war already I lost

Free Translation: The war I've already lost

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: ¿Dónde me equivoqué?

Typing Test: ¿     ?

Voice Test:

Aligned Translation: Where myself made a mistake

Free Translation: Where did I go wrong?

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Si yo juré, si prometí

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: If I swore, if I promised

Free Translation: I swore, I promised

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: Que no iba a suceder

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That not was going to happen

Free Translation: That it wasn't going to happen.

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Que no iba a caer

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That not was going to fall

Free Translation: That I wasn't going to fall

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: Pero es que hueles a flores y yo soy humano

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: But it's that you smell to flowers and I am human

Free Translation: But you smell like flowers and I'm human.

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: No puedo más

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Not be able to more

Free Translation: I can't take it anymore.

Lingo Script Icons:

Review

 

  • The song “Te Veo” is about a man who is still in love with his ex-girlfriend, even though they have broken up and she has moved on. He sees her in his dreams and wishes he could be with her again, but he knows it’s impossible. He tries to forget her with another woman, but it doesn’t work. He wonders why he fell in love with her and where he went wrong. He admits that he can’t resist her because she smells like flowers and he is human. He says that he sees her every time he wakes up, breathes, or looks at the sky.

  • The song makes me feel sad and empathetic for the man who is suffering from unrequited love. He is trapped in a cycle of nostalgia and regret, unable to let go of his past. He is also lonely and desperate, as he has no one to share his feelings with. He is honest and vulnerable, expressing his emotions through the lyrics.

  • The artist weaves the story by using different elements of the song, such as:

    • The chorus: This is the main part of the song, where the man confesses his love for his ex-girlfriend and how he can’t stop thinking about her. He repeats the phrase “Te veo” (I see you) several times, showing how obsessed he is with her image. He also asks himself rhetorical questions, such as “Por que me enamoré de ti?” (Why did I fall in love with you?) and “Donde me equivoque?” (Where did I go wrong?), indicating his confusion and self-doubt.

    • The verses: These are the parts of the song where the man narrates his situation and how he feels. He tells us how he met his ex-girlfriend in a blink of an eye, how he woke up from a dream and realized she was gone, how he tried to forget her with another woman but failed, how he decided not to suffer anymore and moved on, but still couldn’t erase her from his mind.

    • The bridge: This is the part of the song where the man expresses his frustration and desperation. He says that he sees her every time he lifts himself up, breathes, or looks at the sky. He also says that even though he wakes up and stops dreaming, he still loves her.

    • The melody: This is the musical part of the song that accompanies the lyrics. The melody is catchy and upbeat, creating a contrast with the sad and melancholic tone of the words. The melody also changes slightly throughout the song, reflecting the different moods of the man.

    • The instruments: These are the sounds that are used to create the melody. The instruments used in this song are mainly guitar, drums, bass, keyboard, and synthesizer. The guitar gives a pop-rock feel to the song, while the drums provide rhythm and energy. The bass adds depth and harmony, while the keyboard and synthesizer create effects and ambiance.

  • The song does not include explicit themes, such as violence, sex, drugs, or profanity. However, it does imply some mature themes, such as breakups, heartache, infidelity, and depression.

  • The song is a sad song, as it deals with a painful topic of lost love. However, it also has some fun elements, such as the catchy melody, the playful rhymes, and the humorous references to flowers and Netflix.

    • Some other sites where the song is discussed are:
    • Genius, where you can find the lyrics annotated with explanations and trivia.
    • Letras, where you can find the lyrics translated into different languages.
    • Cifra Club, where you can find chords and tabs to play the song on guitar.
    • Ultimate Guitar, where you can find chords and tabs to play the song on guitar or ukulele.
  • Some links to Lasso’s home page or social media are:

    • LassoMusica.com, where you can find his official website with his biography, music, videos, merch, and contact information.
    • Twitter, where you can follow him and see his latest tweets and updates.

 

Submitted by user: HERNANDEZJ

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung fast and it has very easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Te Veo has 108 BPM (beats per minute)

Te Veo is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 687 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!