Exprópiese Los Mesoneros Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Exprópiese' means 'Expropriate' in English. It is a name of a song by 'Los Mesoneros' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Exprópiese' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
Lingo Script Icons
Line 1
18.19Dime cómo se siente el poder justo en este momento
Original Lyrics:
Dime cómo se siente el poder justo en este momento
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
interrogativehow?
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
transitive to feel
Masculine singular definite article; the.
power, reign
right, just
in, at, on
this
timemoment, instant
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
Tell
I
how
itself
feel
the
power
right
in
this
moment
Aligned Translation: Tell me how itself feel the power right in this moment
Free Translation: Tell me how power feels right now
Lingo Script Icons:
Line 2
24.18De tener a quien quieras y hacerlo de tu propiedad
Original Lyrics:
De tener a quien quieras y hacerlo de tu propiedad
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
to desire, to want, to want to
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
to be able, can
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
everything
it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
that
transitive to have, possess (literally)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb poder
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
If
you
want
you
can
take away
you
everything
it
that
I have
Aligned Translation: If you want you can take away everything that I have
Free Translation: If you want you can take everything I have
Lingo Script Icons:
Line 4
36.17Lo peor es que si me lo pides voy a cooperar
Original Lyrics:
Lo peor es que si me lo pides voy a cooperar
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
everything
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb llevar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb llevar
Take away
you
take away
you
everything
Aligned Translation: Take away take away, everything
Free Translation: Take it away take it away, everything
it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
and
it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
transitive to have, possess (literally)
transitive to expropriate
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb expropiar
Say
it
and
it
you are going
to
have
expropiate
itself
Aligned Translation: Say it and you are going to have it expropiate
Free Translation: Say it and you're going to have it, expropiate
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb expropiar
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
everything
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb llevar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb llevar
Take away
you
take away
you
everything
Aligned Translation: Take away take away, everything
Free Translation: Take it away take it away, everything
it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
and
it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
transitive to have, possess (literally)
transitive to expropriate
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb expropiar
Say
it
and
it
you are going
to
have
expropiate
itself
Aligned Translation: Say it and you are going to have it expropiate
Free Translation: Say it and you're going to have it, expropiate
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
everything
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb llevar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb llevar
Take away
you
take away
you
everything
Aligned Translation: Take away take away, everything
Free Translation: Take it away take it away, everything
it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
and
it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
transitive to have, possess (literally)
transitive to expropriate
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb expropiar
Say
it
and
it
you are going
to
have
expropiate
itself
Aligned Translation: Say it and you are going to have it expropiate
Free Translation: Say it and you're going to have it, expropiate
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb hacer
Tell
me
it
that
you will do
with
that
with
that
Aligned Translation: Tell me what you will do with that, with that
Free Translation: Tell me what you'll do with that, with that.
Lingo Script Icons:
Review
This is a song with grit. It's about being angry, and somehow putting the other person down in a relationship, especially because the lover has done something wrong, in this case, women using men to their convinience.
It makes me feel powerful (as weird as it sounds). The song is fast-paced and the singers perform it really well, perhaps that's the reason why. I don't know exactly where the song is filmed (geographically), but we can see the musicians and vocalist in different rooms of a small apartment.
This song is not explicit at all. It can be interpreted both as a fun and sad song. I would say that it is a neutral song.
It's a performance video, so there's not too much to relate between the video and the song. The performers (both the drumer, guitarist and singer) are in different rooms doing their thing.
RAE Based on a median word frequency of 9452 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.