¿En Donde Estabas? Los Tigres del Norte Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'¿En Donde Estabas?' means 'Where were you?' in English. It is a name of a song by 'Los Tigres del Norte' human translated here by a native speaker.
YouTube Video
Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'¿En Donde Estabas?' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
19.26
Hubiera dado hasta la vida por que no te fueras
Original Lyrics:
Hubiera dado hasta la vida por que no te fueras
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
hubiera
dado
hasta
la
vida
por
que
no
tú
fueras
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
transitive to give , to give out
even
the
life
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
that
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb dar
2nd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb ir
I would have
given
even
the
life
for
that
you
do not leave
Aligned Translation:
I would have given even the life so that you don't go
Free Translation: I would have given my life so that you wouldn't leave
Line 2
26.11
Hubiera caminado en fuego por que me quisieras
Original Lyrics:
Hubiera caminado en fuego por que me quisieras
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Noun
Preposition
Conjunction
Pronoun
Verb
hubiera
caminado
en
fuego
por
que
mí
quisieras
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to walk
in , at , on
fire
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to love ; to be fond of
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb caminar
2nd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
I would have
walked
in
fire
for
that
you love me
Aligned Translation:
I would have walked on fire so that you love me
Free Translation: I would have walked through fire for you to love me
Lingo Script Icons:
Line 3
32.82
Y hoy que dices que fallaste
Original Lyrics:
Y hoy que dices que fallaste
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Conjunction
Verb
Conjunction
Verb
y
hoy
que
dices
que
fallaste
and
today
that
to say , to tell
that
transitive to fail
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb fallar
And
today
that
you say
that
you failed
Aligned Translation:
And today that you say that you failed
Free Translation: And today you say that you failed
Line 4
36.26
Que cada día es un castigo si no estás conmigo
Original Lyrics:
Que cada día es un castigo si no estás conmigo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
que
cada
día
es
un
castigo
si
no
estás
con
mí
that
each ; every
day (any period of 24 hours)
to be (essentially or identified as).
a
punishment
if
not
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
That
each
day
is
a
punishment
if
you are not
with
me
Aligned Translation:
That each day is a punishment if you are not with me
Free Translation: That each day that goes by is a punishment if you're not here with me
Lingo Script Icons:
Line 5
41.8
Quiero preguntarte
Original Lyrics:
Quiero preguntarte
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
quiero
preguntar
tú
to desire , to want , to want to
to ask
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to ask
you
Aligned Translation:
I want to ask you
Free Translation: I want to ask you
Line 6
45.24
¿En dónde estabas cuando me moría?
Original Lyrics:
¿En dónde estabas cuando me moría?
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
dónde
estabas
cuando
yo
moría
where
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
when
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to die
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb morir
Where
were you
when
I
was dying
?
Aligned Translation:
In where were you when I died?
Free Translation: Where were you when I was dying?
Line 7
49.06
Cuando hasta el cielo se me desplomaba
Original Lyrics:
Cuando hasta el cielo se me desplomaba
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Verb
cuando
hasta
el
cielo
desplomaba
when
even
Masculine singular definite article; the .
sky
reflexive to collapse
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb desplomar
When
even
the
sky
was collapsing on me
Aligned Translation:
When even the sky collapsed on me
Free Translation: When even the sky was collapsing on me
Line 8
52.44
Cuando abrazaba tu fotografía
Original Lyrics:
Cuando abrazaba tu fotografía
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
cuando
abrazaba
tuyo
fotografía
when
transitive to hug , to embrace (a person, an animal)
yours , your
photography
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb abrazar
When
I hug
your
photography
Aligned Translation:
When I clung to your photo
Free Translation: When I clung to your photograph
Line 9
55.99
Y era un infierno cada madrugada
Original Lyrics:
Y era un infierno cada madrugada
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Determiner
Noun
y
era
un
infierno
cada
madrugada
and
to be (essentially or identified as).
a
hell
each ; every
dawn
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ser
And
it was
a
hell
each
dawn
Aligned Translation:
And every early morning was a hell
Free Translation: And it was hell every morning
Line 10
59.38
¿En dónde estabas cuando te quería?
Original Lyrics:
¿En dónde estabas cuando te quería?
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
dónde
estabas
cuando
tú
quería
where
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love ; to be fond of
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb querer
Where
were you
when
I was loving you
?
Aligned Translation:
In where were you when I loved you?
Free Translation: Where were you when I loved you?
Line 11
62.89
Cuando rezaba porque regresaras
Original Lyrics:
Cuando rezaba porque regresaras
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
cuando
rezaba
regresaras
when
intransitive to pray
intransitive to return , go back , come back
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb rezar
2nd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb regresar
When
I was praying
for you
to come back
Aligned Translation:
When I prayed so that you come back
Free Translation: When I prayed for you to come back
Line 12
66.35
Cuando peleaba con las noches frías
Original Lyrics:
Cuando peleaba con las noches frías
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
cuando
peleaba
con
las
noche
frías
when
intransitive to fight , to argue
with
the
night (the period between sunset and sunrise)
Feminine plural of frío
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb pelear
When
I was fighting
with
the
cold nights
Aligned Translation:
When I fought with the cold nights
Free Translation: When I fought with the cold nights
Line 13
69.73
Porque mi cuerpo te necesitaba
Original Lyrics:
Porque mi cuerpo te necesitaba
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
porque
mío
cuerpo
tú
necesitaba
because
predicative or after the noun mine , my .
body (the physical structure of a human or animal)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to need
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb necesitar
Because
my
body
needed you
Aligned Translation:
Because my body needed you
Free Translation: Because my body needed you
Line 14
73.51
Cuando te amaba
Original Lyrics:
Cuando te amaba
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
cuando
tú
amaba
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb amar
When
I loved you
Aligned Translation:
When I loved you
Free Translation: When I loved you
Line 15
77.46
Y aún tenía corazón
Original Lyrics:
Y aún tenía corazón
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Noun
y
aún
tenía
corazón
and
still , yet
transitive to have , possess (literally)
anatomy heart (organ of the body)
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb tener
And
still
I had
heart
Aligned Translation:
And I still had heart
Free Translation: And I still had a heart
Lingo Script Icons:
Line 16
82.16
¿En dónde estabas?
Original Lyrics:
¿En dónde estabas?
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
dónde
estabas
where
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
Where
were you
?
Aligned Translation:
In where were you?
Free Translation: Where were you?
Line 17
98.46
Hubiera renunciado a todo por cambiar la historia
Original Lyrics:
Hubiera renunciado a todo por cambiar la historia
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
hubiera
renunciado
a
todo
cambiar
la
historia
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to renounce
to
everything
transitive:intransitive to change , to shift , to switch , to alter
the
story (a sequence of real or fictional events)
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb renunciar
Infinitive
I would have
giving up
to
everything
to change
the
story
Aligned Translation:
I would have given everything up for changing the story
Free Translation: I would have given up everything to change the story
Line 18
105.02
Por arrancar este capítulo de mi memoria
Original Lyrics:
Por arrancar este capítulo de mi memoria
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
Noun
arrancar
este
capítulo
de
mío
memoria
to rip , to tear
this
chapter
from (with the source or provenance of or at)
predicative or after the noun mine , my .
memory
Infinitive
To rip
this
chapter
from
my
memory
Aligned Translation:
For ripping off this chapter from my memory
Free Translation: For ripping off this chapter from my memory
Lingo Script Icons:
Line 19
111.54
Y hoy que dices que fallaste
Original Lyrics:
Y hoy que dices que fallaste
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Conjunction
Verb
Conjunction
Verb
y
hoy
que
dices
que
fallaste
and
today
that
to say , to tell
that
transitive to fail
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb fallar
And
today
that
you say
that
you failed
Aligned Translation:
And today that you say that you failed
Free Translation: And today you say that you failed
Line 20
115.17
Que cada día es un castigo si no estás conmigo
Original Lyrics:
Que cada día es un castigo si no estás conmigo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
que
cada
día
es
un
castigo
si
no
estás
con
mí
that
each ; every
day (any period of 24 hours)
to be (essentially or identified as).
a
punishment
if
not
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
That
each
day
is
a
punishment
if
you are not
with
me
Aligned Translation:
That each day is a punishment if you are not with me
Free Translation: That each day that goes by is a punishment if you're not here with me
Lingo Script Icons:
Line 21
121.11
Quiero preguntarte
Original Lyrics:
Quiero preguntarte
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
quiero
preguntar
tú
to desire , to want , to want to
to ask
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to ask
you
Aligned Translation:
I want to ask you
Free Translation: I want to ask you
Line 22
137.11
¿En dónde estabas cuando me moría?
Original Lyrics:
¿En dónde estabas cuando me moría?
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
dónde
estabas
cuando
yo
moría
where
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
when
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to die
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb morir
Where
were you
when
I
was dying
?
Aligned Translation:
In where were you when I died?
Free Translation: Where were you when I was dying?
Line 23
140.34
Cuando hasta el cielo se me desplomaba
Original Lyrics:
Cuando hasta el cielo se me desplomaba
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Verb
cuando
hasta
el
cielo
desplomaba
when
even
Masculine singular definite article; the .
sky
reflexive to collapse
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb desplomar
When
even
the
sky
was collapsing on me
Aligned Translation:
When even the sky collapsed on me
Free Translation: When even the sky was collapsing on me
Line 24
143.67
Cuando abrazaba tu fotografía
Original Lyrics:
Cuando abrazaba tu fotografía
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
cuando
abrazaba
tuyo
fotografía
when
transitive to hug , to embrace (a person, an animal)
yours , your
photography
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb abrazar
When
I hug
your
photography
Aligned Translation:
When I clung to your photo
Free Translation: When I clung to your photograph
Line 25
147.25
Y era un infierno cada madrugada
Original Lyrics:
Y era un infierno cada madrugada
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Determiner
Noun
y
era
un
infierno
cada
madrugada
and
to be (essentially or identified as).
a
hell
each ; every
dawn
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ser
And
it was
a
hell
each
dawn
Aligned Translation:
And every early morning was a hell
Free Translation: And it was hell every morning
Line 26
150.69
¿En dónde estabas cuando te quería?
Original Lyrics:
¿En dónde estabas cuando te quería?
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
dónde
estabas
cuando
tú
quería
where
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love ; to be fond of
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb querer
Where
were you
when
I was loving you
?
Aligned Translation:
In where were you when I loved you?
Free Translation: Where were you when I loved you?
Line 27
154.06
Cuando rezaba porque regresaras
Original Lyrics:
Cuando rezaba porque regresaras
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
cuando
rezaba
regresaras
when
intransitive to pray
intransitive to return , go back , come back
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb rezar
2nd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb regresar
When
I was praying
for you
to come back
Aligned Translation:
When I prayed so that you come back
Free Translation: When I prayed for you to come back
Line 28
157.61
Cuando peleaba con las noches frías
Original Lyrics:
Cuando peleaba con las noches frías
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
cuando
peleaba
con
las
noche
frías
when
intransitive to fight , to argue
with
the
night (the period between sunset and sunrise)
Feminine plural of frío
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb pelear
When
I was fighting
with
the
cold nights
Aligned Translation:
When I fought with the cold nights
Free Translation: When I fought with the cold nights
Line 29
160.99
Porque mi cuerpo te necesitaba
Original Lyrics:
Porque mi cuerpo te necesitaba
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
porque
mío
cuerpo
tú
necesitaba
because
predicative or after the noun mine , my .
body (the physical structure of a human or animal)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to need
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb necesitar
Because
my
body
needed you
Aligned Translation:
Because my body needed you
Free Translation: Because my body needed you
Line 30
164.66
Cuando te amaba
Original Lyrics:
Cuando te amaba
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
cuando
tú
amaba
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb amar
When
I loved you
Aligned Translation:
When I loved you
Free Translation: When I loved you
Line 31
167.76
Y aún tenía corazón
Original Lyrics:
Y aún tenía corazón
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Noun
y
aún
tenía
corazón
and
still , yet
transitive to have , possess (literally)
anatomy heart (organ of the body)
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb tener
And
still
I had
heart
Aligned Translation:
And I still had heart
Free Translation: And I still had a heart
Lingo Script Icons:
Line 32
173.14
¿En dónde estabas?
Original Lyrics:
¿En dónde estabas?
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
dónde
estabas
where
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
Where
were you
?
Aligned Translation:
In where were you?
Free Translation: Where were you?
Review
Song Overview: "¿En Dónde Estabas?" by Los Tigres del Norte
Artist : Los Tigres del Norte, a legendary Mexican norteño band formed in the late 1960s, is renowned for their corridos and socially conscious lyrics.
Genre : Norteño/Corrido, blending traditional accordion-driven rhythms with narrative storytelling.
Theme : The song centers on betrayal and abandonment. The narrator confronts someone (likely a lover or close companion) who is absent when needed. The song questions loyalty and underscores the pain of unmet expectations.
Lyrical Content : While specific lyrics aren't detailed here, the title ("Where Were You?") frames the song as an emotional reckoning. The narrator likely reflects on hardship or heartbreak and demands accountability from the absent party.
Style : Typical of Los Tigres' corridos, the song uses a storytelling approach, blending personal emotion with broader reflections on human relationships.
Cultural Context : The band often addresses themes of love, social justice, and personal struggle, resonating deeply with audiences in Mexican and Latin American communities.
Significance : The song exemplifies the band's ability to fuse traditional norteño sounds with relatable narratives, making it a poignant reflection on loyalty and human frailty. Its emotional depth aligns with their reputation for crafting music that speaks to both personal and collective experiences.
Submitted by user: ANAJOSE
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
¿En Donde Estabas? has 140 BPM (beats per minute)
¿En Donde Estabas? is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 8301 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!