Alli donde soliamos gritar Love of Lesbian Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Alli donde soliamos gritar' means 'We used to scream there' in English. It is a name of a song by 'Love of Lesbian' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Alli donde soliamos gritar' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
45.8
¿A que no sabes donde he vuelto hoy?
Original Lyrics:
¿A que no sabes donde he vuelto hoy?
Word By Word Lyrics:
Preposition
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
Verb
Adverb
Punctuation mark
a
que
no
sabes
donde
he
vuelto
hoy
?
to
that
not
to know (a fact)
relative where , in what place
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to return , to revert
today
Used in ¿ ? .
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb volver
to
that
not
you know
where
I have
returned
today
¿ ?
Aligned Translation:
to that not you know where I have returned
Free Translation: Don't you know where I've come back today?
Line 2
53.19
Donde solíamos gritar
Original Lyrics:
Donde solíamos gritar
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
donde
solíamos
gritar
relative where , in what place
imperfect used to
to shout , to scream , to cry out, to call out
1st Person Plural Indicative Imperfect
of the verb soler
Infinitive
where
we used
to shout
Aligned Translation:
where we used to shout
Free Translation: Where we used to scream
Lingo Script Icons:
Line 3
60.72
Diez años antes de este ahora sin edad
Original Lyrics:
Diez años antes de este ahora sin edad
Word By Word Lyrics:
Proper noun
Noun
Adverb
Preposition
Adjective
Adverb
Preposition
Noun
Diez
año
antes
de
este
ahora
sin
edad
a surname
year
earlier , before , sooner , previously , formerly , beforehand (at an earlier time)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
this
now (at the present time)
without
age
ten
year
earlier
of
this
now
without
age
Aligned Translation:
Ten years before this now ageless
Free Translation: Ten years before this ageless now
Line 4
68.29
Aún vive el monstruo y aún no hay paz
Original Lyrics:
Aún vive el monstruo y aún no hay paz
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Adverb
Adverb
Verb
Noun
aún
vive
el
monstruo
y
aún
no
haber
paz
still , yet
intransitive to live ; to be alive
Masculine singular definite article; the .
monster , beast , behemoth
and
still , yet
not
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
peace
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb vivir
Infinitive
still
lives
the
monster
and
still
not
there is
peace
Aligned Translation:
The monster still lives and there is still no peace
Free Translation: The monster still lives and there is still no peace
Line 5
75.72
Y en los bancos que escribimos
Original Lyrics:
Y en los bancos que escribimos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
y
en
los
banco
que
escribimos
and
in (in various expressions)
the
bank
that
to write
1st Person Plural Indicative Preterite
of the verb escribir
and
in
the
bank
that
I wrote
Aligned Translation:
And in the banks that we write
Free Translation: And on the benches where we wrote
Lingo Script Icons:
Line 6
80.01
Medio a oscuras, sin pensar
Original Lyrics:
Medio a oscuras, sin pensar
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Adjective
Preposition
Verb
medio
a
oscuro
sin
pensar
half , half a/an
by
dark (lacking light)
without
to think
Infinitive
half
by
dark
without
to think
Aligned Translation:
Half dark , without thinking
Free Translation: Half in the dark, without thinking
Line 7
83.64
Todos los versos de "Heroes"
Original Lyrics:
Todos los versos de "Heroes"
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Preposition
Noun
todos
los
verso
de
héroe
Masculine plural of todo
the
verse , poem
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
hero
all
the
verses
of
heroes
Aligned Translation:
All the verses of Heroes
Free Translation: All the verses of "Heroes"
Line 8
87.37
Con las faltas de un chaval, aún están
Original Lyrics:
Con las faltas de un chaval, aún están
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Adverb
Verb
con
las
falta
de
un
chaval
aún
están
with
the
fault
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
a
kid , boy (especially used in Spain)
still , yet
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb estar
with
the
faults
of
a
kid
still
is
Aligned Translation:
With the faults of , they are still
Free Translation: With the mistakes of a kid, they still are
Line 9
93.71
Y aún estan
Original Lyrics:
Y aún estan
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
y
aún
están
and
still , yet
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb estar
and
still
are
Aligned Translation:
and still are
Free Translation: And still today
Lingo Script Icons:
Line 10
101.52
Y aun se escapa mi control
Original Lyrics:
Y au ho se escapa mi control
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
y
se
escapa
mío
control
and
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
intransitive:transitive to escape , to get out
predicative or after the noun mine , my .
control , or running of a business
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb escapar
and
oneself
escapes
my
control
Aligned Translation:
And au ho my control is slipping away
Free Translation: It escapes my control
Line 11
103.36
Problema y solución
Original Lyrics:
Problema y solución
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Noun
problema
y
solución
problem , issue , challenge , matter , concern , business , difficulty , snag (a difficulty or obstacle that has to be dealt with)
and
solution
problem
and
solution
Aligned Translation:
problem and solution
Free Translation: Problem and solution
Line 12
106.9
Y es que el grito siempre acecha, es la respuesta
Original Lyrics:
Y es que el grito siempre acecha, es la respuesta
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Determiner
Noun
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
y
es
que
el
grito
siempre
acecha
es
la
respuesta
and
to be (essentially or identified as).
that
Masculine singular definite article; the .
a cry , a yell , a scream
always
transitive to spy , stalk
to be (essentially or identified as).
the
reply , response , answer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb acechar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
and
is
that
the
cry
always
stalks
is
the
reply
Aligned Translation:
And is that the scream always , is the answer
Free Translation: And is that the scream always lurks, is the answer
Line 13
112.6
Y aún hoy
Original Lyrics:
Y aún hoy
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Adverb
y
aún
hoy
and
still , yet
today
and
still
today
Aligned Translation:
And even today
Free Translation: And even today
Lingo Script Icons:
Line 14
114.5
Sólo el grito y la ficción
Original Lyrics:
Sólo el grito y la ficción
Word By Word Lyrics:
Adverb
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
sólo
el
grito
y
la
ficción
Superseded spelling of solo
Masculine singular definite article; the .
a cry , a yell , a scream
and
the
fiction
only
the
cry
and
the
fiction
Aligned Translation:
Only the scream and the fiction
Free Translation: Only the scream and the fiction
Line 15
118.53
Consiguen apagar
Original Lyrics:
Consiguen apagar
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
consiguen
apagar
to achieve , to succeed in, to reach , to accomplish , to attain
transitive to shut off , to turn off , to switch off , to shut down , to power off
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb conseguir
Infinitive
they achieved
to turn off
Aligned Translation:
they achieved to turn off
Free Translation: They manage to turn off
Lingo Script Icons:
Line 16
122.3
Las luces de mi negra alerta
Original Lyrics:
Las luces de mi negra alerta
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Adjective
las
luz
de
mío
negra
alerta
the
light
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
predicative or after the noun mine , my .
black woman, negress
alert , vigilant
the
light
of
my
black
alert
Aligned Translation:
The lights of my black alert
Free Translation: The lights of my black alert
Line 17
129.38
Tengo un cuchillo y es de plástico
Original Lyrics:
Tengo un cuchillo y es de plástico
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Preposition
Noun
un
cuchillo
y
es
de
plástico
a
knife
and
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
plastic (a stiff but usually slightly flexible synthetic material)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I have
a
knife
and
is
of
plastic
Aligned Translation:
I have a knife and it's plastic
Free Translation: I have a knife and it's plastic
Line 18
136.9
Donde solía haber metal
Original Lyrics:
Donde solía haber metal
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Noun
donde
solía
haber
metal
relative where , in what place
imperfect used to
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
metal
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb soler
Infinitive
where
it used
there is
metal
Aligned Translation:
where it used there is metal
Free Translation: Where there used to be metal
Lingo Script Icons:
Line 19
144.61
Y el libro extraño que te echó de párvulos
Original Lyrics:
Y el libro extraño que te echó de párvulos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Adjective
Conjunction
Pronoun
y
el
libro
extraño
que
tú
and
Masculine singular definite article; the .
book
strange , unusual , odd , weird , bizarre , uncanny , rare , peculiar , freaky , freakish , curious
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
the
book
strange
that
you
Aligned Translation:
And the strange book that kicked you out of kindergarten
Free Translation: And the strange book that kicked you out of kindergarten
Line 20
152.2
Sus hojas tuve que incendiar
Original Lyrics:
Sus hojas tuve que incendiar
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Verb
su
hoja
tuve
que
incendiar
before the noun Apocopic form of suyo His , her , its , one's , their .
leaf (usually green and flat organ that is the most prominent feature of most vegetative plants)
transitive to have , possess (literally)
than
to set fire to
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb tener
Infinitive
His
leaf
I have
to
to set fire
Aligned Translation:
His leaf I have to set fire
Free Translation: I had to set its pages on fire
Lingo Script Icons:
Line 21
159.88
Y en los hierros que separan
Original Lyrics:
Y en los hierros que separan
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Verb
y
en
los
hierro
que
separan
and
in (in various expressions)
the
iron (common, inexpensive metal, having atomic number 26 and symbol Fe, or a material predominantly made of this)
to
transitive to separate , to detach (to disunite from a group or mass; to disconnect)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb separar
and
in
the
iron
to
separate
Aligned Translation:
And in the irons that separate
Free Translation: And in the irons that separate
Line 22
163.88
La caída más brutal
Original Lyrics:
La caída más brutal
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adverb
Adjective
la
caída
más
brutal
the
fall (act of falling)
more ; -er (used to make comparisons)
brutal
the
fall
more
brutal
Aligned Translation:
The most brutal fall
Free Translation: The most brutal fall
Lingo Script Icons:
Line 23
167.5
Siguen las dos iniciales
Original Lyrics:
Siguen las dos iniciales
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Numeral
Noun
siguen
las
dos
inicial
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
the
cardinal numbers two
initial (first letter of a name or word)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb seguir
continue
the
two
initials
Aligned Translation:
The two initials follow
Free Translation: The two initials continue
Line 24
171.44
Que escribimos con compás
Original Lyrics:
Que escribimos con compás
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Noun
que
escribimos
con
compás
that
to write
with
pair of compasses (tool used to draw circles)
1st Person Plural Indicative Preterite
of the verb escribir
that
we wrote
with
pair of compasses
Aligned Translation:
That we wrote with a compass
Free Translation: That we write with a compass
Lingo Script Icons:
Line 25
177.02
Ahí están
Original Lyrics:
Ahí están
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
ahí
están
there : (used to designate a place near the listener)
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb estar
there
they are
Aligned Translation:
There they are
Free Translation: There they are
Lingo Script Icons:
Line 26
182.3
Vertical y transversal
Original Lyrics:
Vertical y transversal
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Adjective
vertical
y
transversal
vertical
and
transversal
vertical
and
transversal
Aligned Translation:
Vertical and transversal
Free Translation: Vertical y transversal
Line 27
185.4
Soy grito y soy cristal
Original Lyrics:
Soy grito y soy cristal
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Verb
Noun
soy
grito
soy
cristal
to be (essentially or identified as).
to shout , to scream , to cry out, to call out
to be (essentially or identified as).
crystal
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Present
of the verb gritar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I am
scream
I am
crystal
Aligned Translation:
I am scream and I am crystal
Free Translation: I am scream and I am crystal
Line 28
188.84
Justo el punto medio
Original Lyrics:
Justo el punto medio
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Adjective
justo
el
punto
medio
just , fair
Masculine singular definite article; the .
point (unit of measurement)
half , half a/an
just
the
point
half
Aligned Translation:
Just the middle point
Free Translation: Just the middle point
Lingo Script Icons:
Line 29
192.23
El que tanto odiabas
Original Lyrics:
El que tanto odiabas
Word By Word Lyrics:
Determiner
Conjunction
Adverb
Verb
el
que
tanto
odiabas
Masculine singular definite article; the .
that
so much, long, hard, often, etc.
to hate , to loathe
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb odiar
the
that
so
I hated
Aligned Translation:
The one hated so much
Free Translation: The one you hated so much
Lingo Script Icons:
Line 30
194.5
Cuando tú me repetías que
Original Lyrics:
Cuando tú me repetías que
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
cuando
tú
yo
repetías
que
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to repeat {{q|to do or say again (and again)}}
that
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb repetir
when
you
me
repeated
that
Aligned Translation:
When you kept telling me that
Free Translation: When you kept telling me that
Lingo Script Icons:
Line 31
196.7
Te hundirá y me hundirá
Original Lyrics:
Te hundirá y me hundirá
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
tú
hundirá
y
yo
hundirá
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to sink , engulf
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to sink , engulf
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb hundir
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb hundir
you
it will sink
and
me
it will sink
Aligned Translation:
it will sink you and it will sink me
Free Translation: It will sink you and will sink me
Line 32
200.42
Y solamente el grito nos servirá
Original Lyrics:
Y solamente el grito nos servirá
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
y
solamente
el
grito
nosotros
servirá
and
only , alone , merely
Masculine singular definite article; the .
a cry , a yell , a scream
disjunctive inflected form of nosotros
intransitive to be of use , to be good for
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb servir
and
only
the
cry
us
will be good for
Aligned Translation:
And only the scream will serve us
Free Translation: And only the scream will serve us
Lingo Script Icons:
Line 33
207.32
Decías "es fácil" y solías empezar
Original Lyrics:
Decías "es fácil" y solías empezar
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Adjective
Conjunction
Verb
Verb
decías
es
fácil
y
solías
empezar
to say , to tell
to be (essentially or identified as).
easy (requiring little effort)
and
imperfect used to
to start , begin , to get started
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb decir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb soler
Infinitive
you said
is
easy
and
you used
to start
Aligned Translation:
you said is easy and you used to start
Free Translation: You used to say "it's easy" and you used to start
Line 34
235.94
Y es que el grito siempre vuelve
Original Lyrics:
Y es que el grito siempre vuelve
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Determiner
Noun
Adverb
Verb
y
es
que
el
grito
siempre
vuelve
and
to be (essentially or identified as).
that
Masculine singular definite article; the .
a cry , a yell , a scream
always
to come back , go back
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb volver
and
is
that
the
cry
always
returns
Aligned Translation:
And the scream always comes back
Free Translation: And the scream always comes back
Line 35
239.79
Y con nosotros morirá
Original Lyrics:
Y con nosotros morirá
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Verb
y
con
nosotros
morirá
and
with
we (masculine plural)
to die
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb morir
and
with
us
will die
Aligned Translation:
And with us he will die
Free Translation: And with us he will die
Line 36
243.47
Frío y breve como un verso
Original Lyrics:
Frío y breve como un verso
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Adjective
Conjunction
Determiner
Noun
frío
y
breve
como
un
verso
cold
and
brief , short
as (introducing a basis of comparison or equality)
a
verse , poem
cold
and
brief
as
a
verse
Aligned Translation:
cold and brief as a verse
Free Translation: Cold and short as a verse
Line 37
247.14
Escrito en lengua animal
Original Lyrics:
Escrito en lengua animal
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Noun
Adjective
escrito
en
lengua
animal
to write
in (in various expressions)
language
animal
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb escribir
written
in
language
animal
Aligned Translation:
Written in animal language
Free Translation: Written in animal language
Line 38
253.11
¡Y siempre está!
Original Lyrics:
¡Y siempre está!
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
y
siempre
está
and
always
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estar
and
always
is
Aligned Translation:
and is always there!
Free Translation: And he's always there!
Line 39
258.69
Te hundirá y me hundirá
Original Lyrics:
Te hundirá y me hundirá
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
tú
hundirá
y
yo
hundirá
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to sink , engulf
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to sink , engulf
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb hundir
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb hundir
you
it will sink
and
me
it will sink
Aligned Translation:
it will sink you and it will sink me
Free Translation: It will sink you and will sink me
Line 40
261.56
Y solamente el grito nos servirá
Original Lyrics:
Y solamente el grito nos servirá
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
y
solamente
el
grito
nosotros
servirá
and
only , alone , merely
Masculine singular definite article; the .
a cry , a yell , a scream
disjunctive inflected form of nosotros
intransitive to be of use , to be good for
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb servir
and
only
the
cry
us
will be good for
Aligned Translation:
And only the scream will serve us
Free Translation: And only the scream will serve us
Lingo Script Icons:
Line 41
268.64
Y ahora no es fácil
Original Lyrics:
Y ahora no es fácil
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Adverb
Verb
Adjective
y
ahora
no
es
fácil
and
now (at the present time)
not
to be (essentially or identified as).
easy (requiring little effort)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
and
now
not
is
easy
Aligned Translation:
And now it's not easy
Free Translation: And now it's not easy
Lingo Script Icons:
Line 42
270.54
Tú solías empezar
Original Lyrics:
Tú solías empezar
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
tú
solías
empezar
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
imperfect used to
to start , begin , to get started
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb soler
Infinitive
you
used to
to start
Aligned Translation:
you used to to start
Free Translation: You used to start
Lingo Script Icons:
Line 43
273.99
Vertical y transversal
Original Lyrics:
Vertical y transversal
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Adjective
vertical
y
transversal
vertical
and
transversal
vertical
and
transversal
Aligned Translation:
Vertical and transversal
Free Translation: Vertical y transversal
Line 44
276.64
Soy grito y soy cristal
Original Lyrics:
Soy grito y soy cristal
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Verb
Noun
soy
grito
soy
cristal
to be (essentially or identified as).
to shout , to scream , to cry out, to call out
to be (essentially or identified as).
crystal
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Present
of the verb gritar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I am
scream
I am
crystal
Aligned Translation:
I am scream and I am crystal
Free Translation: I am scream and I am crystal
Line 45
279.66
Justo el punto medio
Original Lyrics:
Justo el punto medio
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Adjective
justo
el
punto
medio
just , fair
Masculine singular definite article; the .
point (unit of measurement)
half , half a/an
just
the
point
half
Aligned Translation:
Just the middle point
Free Translation: Just the middle point
Lingo Script Icons:
Line 46
283.49
El que tanto odiabas
Original Lyrics:
El que tanto odiabas
Word By Word Lyrics:
Determiner
Conjunction
Adverb
Verb
el
que
tanto
odiabas
Masculine singular definite article; the .
that
so much, long, hard, often, etc.
to hate , to loathe
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb odiar
the
that
so
I hated
Aligned Translation:
The one hated so much
Free Translation: The one you hated so much
Lingo Script Icons:
Line 47
285.68
Cuando tú me provocabas aullar
Original Lyrics:
Cuando tú me provocabas aullar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
cuando
tú
yo
provocabas
aullar
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to cause or provoke , to prompt
to howl , bay
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb provocar
Infinitive
when
you
me
provoked
to howl
Aligned Translation:
when you me provoked to howl
Free Translation: When you used to make me howl
Lingo Script Icons:
Line 48
291.51
Y ya está, ya hay paz
Original Lyrics:
Y ya está, ya hay paz
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Adverb
Verb
Noun
y
ya
está
ya
haber
paz
and
already , yet
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
already , yet
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
peace
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Infinitive
and
already
is
already
there is
peace
Aligned Translation:
and it is already there is already peace
Free Translation: And that's it, there's already peace
Lingo Script Icons:
Line 49
298.19
Oh, ya hay paz
Original Lyrics:
Oh, ya hay paz
Word By Word Lyrics:
Interjection
Adverb
Verb
Noun
oh
ya
haber
paz
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
already , yet
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
peace
Infinitive
oh
already
there is
peace
Aligned Translation:
oh, here's peace now
Free Translation: Oh, there's peace now
Lingo Script Icons:
Line 50
302.86
Y ya está, ya hay paz
Original Lyrics:
Y ya está, ya hay paz
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Adverb
Verb
Noun
y
ya
está
ya
haber
paz
and
already , yet
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
already , yet
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
peace
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Infinitive
and
already
is
already
there is
peace
Aligned Translation:
and it is already there is already peace
Free Translation: And that's it, there's already peace
Lingo Script Icons:
Line 51
309.44
Oh, ya hay paz
Original Lyrics:
Oh, ya hay paz
Word By Word Lyrics:
Interjection
Adverb
Verb
Noun
oh
ya
haber
paz
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
already , yet
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
peace
Infinitive
oh
already
there is
peace
Aligned Translation:
oh, here's peace now
Free Translation: Oh, there's peace now
Lingo Script Icons:
Line 52
318.16
¿Por quién gritaba?
Original Lyrics:
¿Por quién gritaba?
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
por
quién
gritaba
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
who ?, whom ?; (with “de ”) whose ?
to shout , to scream , to cry out, to call out
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb gritar
for
who
screamed
Aligned Translation:
Who did he scream for?
Free Translation: For whom was I screaming?
Lingo Script Icons:
Line 53
320.98
Lo sé y tú no
Original Lyrics:
Lo sé y tú no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
él
sé
y
tú
no
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to know (a fact)
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
not
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
it
I know
and
you
not
Aligned Translation:
I know it and you are not
Free Translation: I know and you don't
Line 54
325.4
No preguntabas
Original Lyrics:
No preguntabas
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
no
preguntabas
not
to ask
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb preguntar
not
you asked
Aligned Translation:
you didnt ask
Free Translation: You didn't ask
Lingo Script Icons:
Line 55
328.11
Tú nunca, no
Original Lyrics:
Tú nunca, no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Adverb
tú
nunca
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
never
not
you
never
not
Aligned Translation:
you never, not
Free Translation: You never did
Lingo Script Icons:
Review
🎶 Song Info:
"Allí donde solíamos gritar" is a masterpiece by the Spanish indie pop band Love of Lesbian. Released in 2009, it's part of their album "1999 (o cómo generar incendios de nieve con una lupa enfocando la luna)." The title translates to "There Where We Used to Scream," and it's a nostalgic journey with poetic lyrics and an enchanting melody.
😢 Song Emotion:
This track takes you on an emotional rollercoaster, blending feelings of nostalgia, love, and a touch of melancholy. The lyrics evoke memories of a past when they were teenagers, where emotions ran high, and the music perfectly captures the bittersweet essence of reminiscing.
📚 Learning Facts for Spanish Students:
For Spanish learners, this song is a linguistic goldmine. The poetic lyrics offer a rich vocabulary, and the emotional depth makes it a great tool for understanding nuanced expressions. Dive into the lyrics to pick up on colloquial phrases and sentiments that go beyond textbook Spanish.
🤓 Interesting Facts:
Did you know that Love of Lesbian is renowned for their thought-provoking lyrics and experimental sound? "Allí donde solíamos gritar" is a prime example of their ability to blend poetic storytelling with indie pop vibes, making them a standout in the Spanish music scene.
🎬 Music Video Description:
The music video complements the song's nostalgic theme, featuring captivating visuals that mirror the emotional landscape of the lyrics. It's a journey through time, with scenes capturing the intensity of past moments. The cinematography is as poetic as the song itself, adding another layer to the overall experience.
📱 Social Media of Love of Lesbian:
Submitted by user: PAULETTEANDRES
Average Ratings
Most people find the song lyrics hard to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
very easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Alli donde soliamos gritar has 126 BPM (beats per minute)
Alli donde soliamos gritar is suitable for DELE B2 Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 3062 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!