La Incondicional Luis Miguel Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'La Incondicional' means 'The unconditional' in English. It is a name of a song by 'Luis Miguel' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'La Incondicional' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
25.54
Tú, la misma, siempre tú
Original Lyrics:
Tú, la misma, siempre tú
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Adjective
Adverb
Pronoun
tú
la
mismo
siempre
tú
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
you
the
same
always
you
Aligned Translation:
you, the same always you
Free Translation: You, the same, always you
Line 2
31.25
Amistad, ternura, ¿qué sé yo?
Original Lyrics:
Amistad, ternura, ¿qué sé yo?
Word By Word Lyrics:
Noun
Noun
Pronoun
Verb
Pronoun
Punctuation mark
amistad
ternura
qué
sé
yo
?
friendship
tenderness
what (interrogative only)
to know (a fact)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Used in ¿ ? .
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
friendship,
,
tenderness
,
what
do i know
I
?
Aligned Translation:
friendship, tenderness, what do l know ?
Free Translation: Friendship, tenderness, what do I know?
Line 3
37.78
Tú, mi sombra has sido tú
Original Lyrics:
Tú, mi sombra has sido tú
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Verb
Verb
Pronoun
tú
sombra
has
sido
tú
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
shadow
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to be (essentially or identified as).
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb ser
You
,
my
shadow
has
been
you
Aligned Translation:
you my shadow has been you
Free Translation: You, my shadow has been you
Line 4
42.32
La historia de un amor
Original Lyrics:
La historia de un amor
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
la
historia
de
un
amor
the
story (a sequence of real or fictional events)
of (expressing composition, substance)
a
love
the
story
of
a
love
Aligned Translation:
the story of a love
Free Translation: The story of a love
Line 5
46.11
Que no fue nada
Original Lyrics:
Que no fue nada
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
que
no
fue
nada
that
not
intransitive to go
nothing , zero , zilch
2nd Person Singular Indicative Preterite Polite
of the verb ir
that
was
nothing
Aligned Translation:
that was nothing
Free Translation: that was nothing
Lingo Script Icons:
Line 6
50.19
Tú, mi eternamente tú
Original Lyrics:
Tú, mi eternamente tú
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Adverb
Pronoun
tú
mí
eternamente
tú
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
eternally
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
you
,
my
eternally
you
Aligned Translation:
you my eternally you
Free Translation: You, eternally you
Line 7
55.99
Un hotel, tu cuerpo y un adiós
Original Lyrics:
Un hotel, tu cuerpo y un adiós
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
un
hotel
tú
cuerpo
y
un
adiós
a
hotel
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
body (the physical structure of a human or animal)
and
a
farewell ; goodbye
a
hotel
,
your
body
and
a
goodbye
Aligned Translation:
a hotel your body and a goodbye
Free Translation: A hotel, your body and a goodbye
Line 8
62.54
Tú, mi oculta amiga tú
Original Lyrics:
Tú, mi oculta amiga tú
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Adjective
Noun
Pronoun
tú
mí
oculta
amiga
tú
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Feminine singular of oculto
Feminine noun of amigo , friend
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
you
my
hidden
friend
you
Aligned Translation:
you my hidden friend you
Free Translation: You, my hidden friend you
Line 9
67.17
Un golpe de pasión
Original Lyrics:
Un golpe de pasión
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Noun
un
golpe
de
pasión
a
hit , blow , strike
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
passion
a
blow
of
passion
Aligned Translation:
a blow of passion
Free Translation: a blow of passion
Line 10
70.35
Amor de madrugada
Original Lyrics:
Amor de madrugada
Word By Word Lyrics:
Noun
Preposition
Noun
amor
de
madrugada
love
of (indicates a quality or characteristic)
early hours of the morning, before dawn
love
of
early morning
Aligned Translation:
love of early morning
Free Translation: early morning love
Line 11
75.21
No existe un lazo entre tú y yo
Original Lyrics:
No existe un lazo entre tú y yo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Conjunction
Pronoun
no
fue
un
lazo
entre
tú
y
yo
no
intransitive to go
a
bond
between
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Indicative Preterite Polite
of the verb ir
it doesn't
exist
a
bond
between
you
and
me
Aligned Translation:
it doesn't exist a bond between you and me
Free Translation: There is no bond between you and me
Line 12
81.51
Nada de amores
Original Lyrics:
Nada de amores
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
nada
amor
nothing , zero , zilch
love
nothing
of
love
Aligned Translation:
nothing of love
Free Translation: nothing like love
Lingo Script Icons:
Line 13
84.58
Nada de nada
Original Lyrics:
Nada de nada
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Preposition
Pronoun
nada
de
nada
nothing , zero , zilch
of (indicates a quality or characteristic)
nothing , zero , zilch
nothing
at
all
Aligned Translation:
nothing at all
Free Translation: Nothing at all
Line 14
87.22
Tú, la misma de ayer
Original Lyrics:
Tú, la misma de ayer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Adjective
Preposition
Noun
tú
la
mismo
de
ayer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
of (indicates a quality or characteristic)
yesterday
you
the
same
of
yesterday
Aligned Translation:
You the same of yesterday
Free Translation: You the same of yesterday
Line 16
95.03
La que no espera nada
Original Lyrics:
La que no espera nada
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
Noun
la
que
no
espera
nada
the
who ; that
no
transitive to hope for, hope to (often with a verb in the subjunctive)
nothingness
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb esperar
the one
who
doesn´t doesn´t
expect
anything
Aligned Translation:
The one who doesn´t expect anything
Free Translation: The one who doesn't expect anything
Line 17
99.73
Tú, la misma de ayer
Original Lyrics:
Tú, la misma de ayer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Adjective
Preposition
Noun
tú
la
mismo
de
ayer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
of (indicates a quality or characteristic)
yesterday
you
the
same
of
yesterday
Aligned Translation:
You the same of yesterday
Free Translation: You the same of yesterday
Line 18
104.02
La que no supe amar
Original Lyrics:
La que no supe amar
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
la
que
no
supe
amar
the
that ; whom
no
to know (a fact)
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb saber
Infinitive
the one
who
i didn't
know how to
love
Aligned Translation:
The one who doesn't know how to love
Free Translation: The one I didn't know how to love
Line 19
107.46
No sé por qué
Original Lyrics:
No sé por qué
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
no
sé
por
no
to know (a fact)
about
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
i
don't know
why
Aligned Translation:
i don't know why
Free Translation: I do not know why
Line 20
115.48
Tú, intensamente tú
Original Lyrics:
Tú, intensamente tú
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Pronoun
tú
intensamente
tú
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intensely ; acutely
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
you
intensely
you
Aligned Translation:
you intensely you
Free Translation: You, intensely you
Line 21
121.34
Soledad, cariño, yo qué sé
Original Lyrics:
Soledad, cariño, yo qué sé
Word By Word Lyrics:
Proper noun
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
Soledad
cariño
yo
qué
saber
a female given name.
affection
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
what (interrogative only)
to know (a fact)
of the verb
affection
I
what
know
Aligned Translation:
solitude affection what do i know?
Free Translation: Loneliness, affection, what do I know?
Line 22
127.7
Tú, mis horas bajas tú
Original Lyrics:
Tú, mis horas bajas tú
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adjective
Noun
Adjective
Pronoun
tú
mi
hora
bajo
tú
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
before the noun Apocopic form of mío , my
hour (a time period of sixty minutes)
low , ground (situated close to the ground)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
you
my
hour
low
you
Aligned Translation:
you my hours low you
Free Translation: You, my low hours you
Line 23
132.82
Un cuerpo de mujer
Original Lyrics:
Un cuerpo de mujer
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Noun
un
cuerpo
de
mujer
a
body (the physical structure of a human or animal)
of (expressing composition, substance)
woman
a
body
of
woman
Aligned Translation:
A body of a woman
Free Translation: a woman's body
Lingo Script Icons:
Line 24
136.9
Un par de rosas blancas
Original Lyrics:
Un par de rosas blancas
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Noun
Adjective
un
par
de
rosa
blanco
a
pair (two of the same or similar items that go together)
of (expressing composition, substance)
rose (flower)
white
a
pair
of
roses
white
Aligned Translation:
A pair of white roses
Free Translation: A pair of white roses
Line 25
140.66
No existe un lazo entre tú y yo
Original Lyrics:
No existe un lazo entre tú y yo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Conjunction
Pronoun
no
fue
un
lazo
entre
tú
y
yo
no
intransitive to go
a
bond
between
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Indicative Preterite Polite
of the verb ir
it doesn't
exist
a
bond
between
you
and
me
Aligned Translation:
it doesn't exist a bond between you and me
Free Translation: There is no bond between you and me
Line 26
147.01
No hubo promesas ni juramentos
Original Lyrics:
No hubo promesas ni juramentos
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Conjunction
Noun
no
hubo
promesa
ni
juramento
no
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
promise
nor , or
an oath
2nd Person Singular Indicative Preterite Polite
of the verb haber
it
wasn't
promise
or
oath
Aligned Translation:
there wasn't promises or oaths
Free Translation: There were no promises or oaths
Line 27
153.34
Nada de nada
Original Lyrics:
Nada de nada
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Preposition
Pronoun
nada
de
nada
nothing , zero , zilch
of (indicates a quality or characteristic)
nothing , zero , zilch
nothing
at
all
Aligned Translation:
nothing at all
Free Translation: Nothing at all
Line 28
155.74
Tú, la misma de ayer
Original Lyrics:
Tú, la misma de ayer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Adjective
Preposition
Noun
tú
la
mismo
de
ayer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
of (indicates a quality or characteristic)
yesterday
you
the
same
of
yesterday
Aligned Translation:
You the same of yesterday
Free Translation: You the same of yesterday
Line 30
163.65
La que no espera nada
Original Lyrics:
La que no espera nada
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
Noun
la
que
no
espera
nada
the
who ; that
no
transitive to hope for, hope to (often with a verb in the subjunctive)
nothingness
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb esperar
the one
who
doesn´t doesn´t
expect
anything
Aligned Translation:
The one who doesn´t expect anything
Free Translation: The one who doesn't expect anything
Line 31
167.86
Tú, la misma de ayer
Original Lyrics:
Tú, la misma de ayer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Adjective
Preposition
Noun
tú
la
mismo
de
ayer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
of (indicates a quality or characteristic)
yesterday
you
the
same
of
yesterday
Aligned Translation:
You the same of yesterday
Free Translation: You the same of yesterday
Line 32
172.25
La que no supe amar
Original Lyrics:
La que no supe amar
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
la
que
no
supe
amar
the
that ; whom
no
to know (a fact)
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb saber
Infinitive
the one
who
i didn't
know how to
love
Aligned Translation:
The one who doesn't know how to love
Free Translation: The one I didn't know how to love
Line 33
175.96
No sé por qué
Original Lyrics:
No sé por qué
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
no
sé
por
no
to know (a fact)
about
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
i
don't know
why
Aligned Translation:
i don't know why
Free Translation: I do not know why
Line 34
178.58
Amiga, tú, la misma de ayer
Original Lyrics:
Amiga, tú, la misma de ayer
Word By Word Lyrics:
Noun
Pronoun
Determiner
Adjective
Preposition
Noun
amiga
tú
la
mismo
de
ayer
Feminine noun of amigo , friend
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
of (indicates a quality or characteristic)
yesterday
friend
you
the
same
of
yesterday
Aligned Translation:
Friend you the same of yesterday
Free Translation: Friend, the same as yesterday, you
Line 36
188.46
La que no espera nada
Original Lyrics:
La que no espera nada
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
Noun
la
que
no
espera
nada
the
who ; that
no
transitive to hope for, hope to (often with a verb in the subjunctive)
nothingness
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb esperar
the one
who
doesn´t doesn´t
expect
anything
Aligned Translation:
The one who doesn´t expect anything
Free Translation: The one who doesn't expect anything
Line 37
192.51
Tú, la misma de ayer
Original Lyrics:
Tú, la misma de ayer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Adjective
Preposition
Noun
tú
la
mismo
de
ayer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
of (indicates a quality or characteristic)
yesterday
you
the
same
of
yesterday
Aligned Translation:
You the same of yesterday
Free Translation: You the same of yesterday
Line 38
197.07
La que no supe amar
Original Lyrics:
La que no supe amar
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
la
que
no
supe
amar
the
that ; whom
no
to know (a fact)
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb saber
Infinitive
the one
who
i didn't
know how to
love
Aligned Translation:
The one who doesn't know how to love
Free Translation: The one I didn't know how to love
Line 39
200.25
(No sé por qué)
Original Lyrics:
(No sé por qué)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
no
sé
por
qué
no
to know (a fact)
about
what (interrogative only)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
i don't
know
about
what
Aligned Translation:
I don't know why
Free Translation: I do not know why
Line 40
205.3
Tú (la misma de ayer)
Original Lyrics:
Tú (la misma de ayer)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Adjective
Preposition
Noun
tú
la
mismo
de
ayer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
from (with the source or provenance of or at)
yesterday
you
the
same
from
yesterday
Aligned Translation:
You the same of yesterday
Free Translation: You the same of yesterday
Line 42
213.41
(La que no espera nada)
Original Lyrics:
(La que no espera nada)
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
Pronoun
la
que
no
espera
nada
the
who ; that
no
transitive to expect , look for (often with a verb in the indicative)
nothing , zero , zilch
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb esperar
the one
who
doesn't
expect
nothing
Aligned Translation:
The one who doesn't expect anything
Free Translation: The one who doesn't expect anything
Line 43
218.1
Tú la misma de ayer
Original Lyrics:
Tú (la misma de ayer)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Adjective
Preposition
Noun
tú
la
mismo
de
ayer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
from (with the source or provenance of or at)
yesterday
you
the
same
from
yesterday
Aligned Translation:
You the same of yesterday
Free Translation: You the same of yesterday
Line 44
221.58
La que no supe amar
Original Lyrics:
La que no supe amar
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
la
que
no
supe
amar
the
that ; whom
no
to know (a fact)
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb saber
Infinitive
the one
who
i didn't
know how to
love
Aligned Translation:
The one who doesn't know how to love
Free Translation: The one I didn't know how to love
Line 45
226.36
(No sé por qué)
Original Lyrics:
(No sé por qué)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
no
sé
por
qué
no
to know (a fact)
about
what (interrogative only)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
i don't
know
about
what
Aligned Translation:
I don't know why
Free Translation: I do not know why
Line 46
229.87
Tú (la misma de ayer)
Original Lyrics:
Tú (la misma de ayer)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Adjective
Preposition
Noun
tú
la
mismo
de
ayer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
from (with the source or provenance of or at)
yesterday
you
the
same
from
yesterday
Aligned Translation:
You the same of yesterday
Free Translation: You the same of yesterday
Line 47
234.39
Solo tú (la incondicional)
Original Lyrics:
Solo tú (la incondicional)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Pronoun
Determiner
solo
tú
la
sole , only , unique , single
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
only
you
the
unconditional
Aligned Translation:
Only you the unconditional
Free Translation: Only you (the unconditional
Line 49
239.05
La que no espera nada
Original Lyrics:
La que no espera nada
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
Noun
la
que
no
espera
nada
the
who ; that
no
transitive to hope for, hope to (often with a verb in the subjunctive)
nothingness
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb esperar
the one
who
doesn´t doesn´t
expect
anything
Aligned Translation:
The one who doesn´t expect anything
Free Translation: The one who doesn't expect anything
Line 50
242.33
Tú (la misma de ayer)
Original Lyrics:
Tú (la misma de ayer)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Adjective
Preposition
Noun
tú
la
mismo
de
ayer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
from (with the source or provenance of or at)
yesterday
you
the
same
from
yesterday
Aligned Translation:
You the same of yesterday
Free Translation: You the same of yesterday
Line 51
245.38
Solo tú (la que no supe amar)
Original Lyrics:
Solo tú (la que no supe amar)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Pronoun
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
solo
tú
la
que
no
supe
amar
sole , only , unique , single
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
the
that; which
no
to know (a fact)
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb saber
Infinitive
only
you
the
one
who i didn't
know how
to love
Aligned Translation:
Only you the one who i didn't know how to love
Free Translation: Only you (the one I didn't know how to love)
Line 52
248.64
Yo no supe, no (no sé por qué)
Original Lyrics:
Yo no supe, no (no sé por qué)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Adverb
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
yo
no
supe
no
no
sé
por
qué
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
no
to know (a fact)
no
no
to know (a fact)
about
what (interrogative only)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
i
didn't
know
no
i don't
know
about
what
Aligned Translation:
i didn't know not i don't know why
Free Translation: I didn't know, no (I don't know why)
Review
Song summary:
This song by the singer Luis Miguel talks about a person who lost a lover, for not being able to love her appropriately, even when she was there for him and loved him, she got nothing in return.
How:
This song had recognition winning the "Lo Nuestro" awards of the 90s and was recognized as the Pop song of the year. In addition, in 2008 it was placed at the top of the 100 best songs in Spanish of the 80s by VH1 Latin America.
When:
It was released on February 20, 1989 as the third single from his sixth studio album "Busca una mujer" (1988).
Song emotion:
It is a sad song and a bit egotistical since each paragraph shows that the same feeling is not returned, rather it is an empty love that only gives but never receives, and is dedicated to a woman who despite having given herself body and soul, ends up getting nothing in return.
About the video:
This song was presented at the end of the 80s through a video acclaimed by many for its real setting: The Heroic Military College of Mexico. However, the staging was more complicated than it would seem, since Luis Miguel had to do various tricks, such as jumping from a ten-meter platform for a dive, rappelling down a building, and graphing the entire life of a military besides, he had to fully obey the orders of the military Defensewhich included the artist shaving his head, which made the artist uncomfortable.
Links to other sites where the song is discussed:
LINK 1
Links to the artist's home page or Twitter/Instagram feeds:
INSTAGRAM
TWITTER
Submitted by user: PAULETTE
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
La Incondicional has 155 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 109 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!