Por Debajo De La Mesa Luis Miguel Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Por Debajo De La Mesa' means 'Under The Table' in English. It is a name of a song by 'Luis Miguel' human translated here by a native speaker.
YouTube Video
Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Por Debajo De La Mesa' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
Lingo Script Icons
Line 1
28.37Por debajo de la mesa, acarició tu rodilla
Original Lyrics:
Por debajo de la mesa, acarició tu rodilla
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
to die
due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive)
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
to
Masculine singular definite article; the.
corner (inside), angle
of, from (indicating cause)
predicative or after the nounmine, my.
a lair, cave, den, or thicket that an animal uses to hide
1st Person Singular Indicative Present
of the verb morir
Infinitive
And
I
die
for
carrying
you
to
the
corner
of
my
lair
Aligned Translation: And I die for taking you to the corner of my hideout
Free Translation: And I'm dying to take you to the corner of my hideout
Lingo Script Icons:
Line 6
62.05En donde escondo un beso con matiz de una ilusión
Original Lyrics:
En donde escondo un beso con matiz de una ilusión
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
we (masculine plural)
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
auxiliary:_ with a verb in the gerund to end up (to eventually do)
(alcoholic) drink
without
to know (a fact)
what; which
to be (essentially or identified as).
what; which
to do
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb acabar
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
We
are running out
drink
,
without
knowing
what
it is
what
I am doing
Aligned Translation: It is going to end the drink, without knowing what is it that I do
Free Translation: We're running out of drink, not knowing what I'm doing
Lingo Script Icons:
Line 8
75.41Si contengo mis instintos o jamás te dejo ir
Original Lyrics:
Si contengo mis instintos o jamás te dejo ir
you, thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
Without
you
Aligned Translation: Without you
Free Translation: Without you
Lingo Script Icons:
Review
"Por Debajo de la Mesa," performed by Luis Miguel, is a romantic bolero that delves into the nuances of unspoken attraction and the subtle gestures that convey deep affection. Written by the renowned Mexican composer Armando Manzanero, the song was released in 1997 as part of Luis Miguel's album Romances, which pays homage to classic Latin American love songs.
Summary and Interpretation of the Lyrics
The lyrics narrate the intimate emotions of an individual who, while sitting across from their beloved, engages in discreet gestures beneath the table—such as caressing the knee—to express affection. These subtle actions are accompanied by intense gazes and unspoken words, creating a charged atmosphere of desire and longing. The protagonist is enamored, captivated by the mere presence of the loved one, and yearns for a deeper connection. The song eloquently captures the tension between restraint and passion, highlighting the power of non-verbal communication in expressing love.
Emotional Resonance
"Por Debajo de la Mesa" evokes a profound sense of romantic yearning and the excitement of unspoken attraction. Listeners may find themselves reminiscing about moments of silent communication with a loved one, where a simple touch or glance spoke volumes. The song's melody, combined with Luis Miguel's emotive vocal delivery, enhances the feelings of nostalgia and longing, making it a timeless piece that resonates with anyone who has experienced the subtleties of love.
Artistic Storytelling Techniques
Luis Miguel's rendition of this bolero is marked by his smooth vocals and the orchestral arrangement that complements the song's intimate theme. The use of vivid imagery, such as "underneath the table," allows listeners to visualize the scene and feel the underlying tension. The song's structure, with its gradual build-up and emotive crescendos, mirrors the escalating emotions of the protagonist, effectively conveying the depth of their affection.
Analysis Using the Five Ws
The song features a protagonist deeply infatuated with their romantic interest.
It explores the unspoken gestures and subtle touches that convey deep affection and desire.
The setting appears to be a shared moment, possibly during a meal or intimate gathering, where the individuals are seated across from each other.
The interaction takes place beneath the table, symbolizing the hidden yet powerful expressions of love.
Through discreet caresses and intense gazes, the protagonist communicates their deep feelings without uttering a word.
Explicit Themes and Tone
The song delves into mature themes of romantic desire and intimate attraction but does so with poetic elegance, avoiding explicit language or content. The tone is sensual and passionate, characteristic of traditional boleros that celebrate the complexities of love and longing.
Relation to the Music Video
The Youtube video features Luis Miguel singing in a classy restaurant. He's flirting with a woman in the audience.
Further Discussions and Artist Information
For more insights into "Por Debajo de la Mesa" and its themes, you may explore discussions on platforms like Melodic Notes (melodicnotes.com). To stay updated on Luis Miguel's latest works and connect with his community, consider visiting his official website and social media profiles:
These platforms offer a wealth of information, including upcoming tour dates, new releases, and exclusive content, providing a deeper connection to Luis Miguel's music and artistic journey.
Submitted by user: ANAJOSE
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
very hard to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Por Debajo De La Mesa has 144 BPM (beats per minute)
Por Debajo De La Mesa is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 283 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.