Suave Luis Miguel Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Suave' means 'Soft' in English. It is a name of a song by 'Luis Miguel' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Suave' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
37.26
Como explicar
Original Lyrics:
Como explicar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
como
explicar
how (in which way)
to explain
Infinitive
How
to explain
Aligned Translation:
How to explain
Free Translation: How to explain
Line 2
39.03
La magia que tiene su
Original Lyrics:
La magia que tiene su
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Adjective
la
magia
que
tiene
suyo
the
magic
that ; whom
transitive to have , possess , to be (a condition or quality)
His , hers , its , to her .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
The
magic
that
has
her
Aligned Translation:
The magic that has her
Free Translation: The magic that has her
Line 3
40.61
Manera de enamorar
Original Lyrics:
Manera de enamorar
Word By Word Lyrics:
Noun
Preposition
Verb
manera
de
enamorar
way ; manner
of , from (indicating cause)
transitive to enamor
Infinitive
Way
of
making fall in love
Aligned Translation:
Way of making others fall in love
Free Translation: Way of making others fall in love
Line 4
43.59
Tan bella
Original Lyrics:
Tan bella
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
tan
bello
so , as
beautiful , fair
So
beautiful
Aligned Translation:
So beautiful
Free Translation: So beautiful
Line 5
46.33
Me estimula su calor
Original Lyrics:
Me estimula su calor
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
yo
estimula
suyo
calor
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to stimulate
His , hers , its , to her .
{{label|es|weather|energy}} heat
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estimular
I
get stimulated by
her
heat
Aligned Translation:
I am stimulated by her warmth
Free Translation: Her warmth stimulates me
Line 6
49.8
Su forma de caminar
Original Lyrics:
Su forma de caminar
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Verb
suyo
forma
de
caminar
His , hers , its , to her .
way ; manner
of (indicates the subject or cause of the adjective)
to walk
Infinitive
Her
way
of
walk
Aligned Translation:
Her way of walking
Free Translation: Her manner of walking
Line 7
52.44
Sensual hacia mi
Original Lyrics:
Sensual hacia mi
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Pronoun
sensual
hacia
mí
sensual
toward , towards
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Sensual
towards
me
Aligned Translation:
Sensual towards me
Free Translation: Sensual towards me
Line 8
55.21
Déjate llevar
Original Lyrics:
Déjate llevar
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
deja
te
llevar
transitive to let , allow
reflexive pronoun : yourself
transitive to take , to carry , to take away , to carry away , to carry around , to bring , to bear , to lug (implies to move something further from who speaks)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dejar
Infinitive
Let
yourself
carry
Aligned Translation:
Let yourself go
Free Translation: Let yourself go
Line 9
58.68
Por la música que incita
Original Lyrics:
Por la música que incita
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
por
la
música
que
incita
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
the
music
that
transitive to incite , to provoke
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb incitar
For
the
music
that
incites
Aligned Translation:
For the music that incites
Free Translation: For the music that incites
Line 10
61.64
Nuestros cuerpos no quieren parar
Original Lyrics:
Nuestros cuerpos no quieren parar
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Adverb
Verb
Verb
nuestro
cuerpo
no
quieren
parar
ours
body (the physical structure of a human or animal)
not
to desire , to want , to want to
to stop , halt
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Our
bodies
do not want to
stop
Aligned Translation:
Our bodies don't want to stop
Free Translation: Our bodies don't want to stop
Line 11
64.66
Deja de luchar
Original Lyrics:
Deja de luchar
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
deja
luchar
{{indtr|es|de|intr=1}} to cease , stop (doing something)
to fight , to battle , to do battle
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dejar
Infinitive
Stop
fighting
Aligned Translation:
Stop fighting
Free Translation: Stop resisting
Line 12
67.6
Que razón para que me ames
Original Lyrics:
Que razón para que me ames
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
qué
razón
para
mí
ames
what ; which
reason
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to love , have great affection for, care about
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb amar
What
reason
for you to love me
Aligned Translation:
What reason for you to love me
Free Translation: There are reasons for you to love me
Line 13
70.58
Nuestro destino es así
Original Lyrics:
Nuestro destino es así
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Verb
Adverb
nuestro
destino
es
así
ours
destiny , fate
to be (essentially or identified as).
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Ours
destiny
is
like this
Aligned Translation:
Our destiny is like this
Free Translation: Our destiny is like this
Line 14
73.9
Suave como me mata tu mirada
Original Lyrics:
Suave como me mata tu mirada
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
suave
como
mí
mata
tuyo
mirada
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
how (in which way)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
colloquial to kill (to amaze, exceed, stun)
yours , your
look , glance
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb matar
Soft
how
kills me
your
look
Aligned Translation:
Soft how your gaze kills me
Free Translation: Soft like your gaze that kills me
Line 15
78.5
Suave es el perfume de tu piel
Original Lyrics:
Suave es el perfume de tu piel
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
suave
es
el
perfume
de
tuyo
piel
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
perfume
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
skin
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Soft
is
the
perfume
of
your
skin
Aligned Translation:
Soft is the perfume of your skin
Free Translation: Soft it's the perfume of your skin
Line 16
83
Suave son tus caricias
Original Lyrics:
Suave son tus caricias
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Adjective
Verb
suave
son
tu
caricias
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to be (essentially or identified as).
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
rare:or archaic Alternative form of acariciar
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb cariciar
Soft
are
your
caresses
Aligned Translation:
Soft are your caresses
Free Translation: Soft are your caresses
Line 17
86.1
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Line 18
88.43
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Line 19
90.05
Suave como la brisa de verano
Original Lyrics:
Suave como la brisa de verano
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Noun
suave
como
la
brisa
de
verano
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
as (in the manner or role specified)
the
breeze
of (indicates the subject or cause of the adjective)
summer
Soft
as
the
breeze
of
summer
Aligned Translation:
Soft as the summer breeze
Free Translation: Soft as the summer breeze
Line 20
94.6
Suave como transportas al placer
Original Lyrics:
Suave como transportas al placer
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Verb
Preposition
Determiner
Noun
suave
como
transportas
a
el
placer
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
as (in the manner or role specified)
to transport
to
Masculine singular definite article; the .
pleasure ; something done to please
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb transportar
Soft
as
you trasnport
to
the
pleasure
Aligned Translation:
Soft as you transport the pleasure
Free Translation: Soft as you transport the pleasure
Line 21
99.31
Suave amor sin prisa
Original Lyrics:
Suave amor sin prisa
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
suave
amor
sin
prisa
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
love
without
hurry , rush , urgency
Soft
love
without
hurry
Aligned Translation:
Soft love without haste
Free Translation: Soft love without haste
Line 22
102.39
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Line 23
104.89
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Line 24
115.34
Como controlar
Original Lyrics:
Como controlar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
como
controlar
how (in which way)
to control , to rein in
Infinitive
How
to control
Aligned Translation:
How to control
Free Translation: How to control
Line 25
117.6
La cálida seducción que tienes cuando
Original Lyrics:
La cálida seducción que tienes cuando
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Noun
Conjunction
Verb
Conjunction
la
cálido
seducción
que
tienes
cuando
the
warm
seduction
that
transitive to have , possess , to be (a condition or quality)
when
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb tener
The
warm
seduction
that
you have
when
Aligned Translation:
The warm seduction you have when
Free Translation: The warm seduction you have when
Line 26
120.61
Me das tus besos
Original Lyrics:
Me das tus besos
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
mí
das
tu
beso
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to give , to give out
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
kiss
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb dar
You give me
your
kisses
Aligned Translation:
You give me your kisses
Free Translation: You give me your kisses
Line 27
125.05
Aunque lo quiera evitar
Original Lyrics:
Aunque lo quiera evitar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
aunque
él
quiera
evitar
even if , irrespective of (followed by subjunctive verb form)
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to desire , to want , to want to
to avoid , to bypass , to evade , to circumvent , to dodge , to shun , to eschew (to steer clear of)
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb querer
Infinitive
Even if
I want to
avoid it
Aligned Translation:
Even if I want to avoid it
Free Translation: Even if I want to avoid it
Line 28
128.17
Mil cosas me harán pensar
Original Lyrics:
Mil cosas me harán pensar
Word By Word Lyrics:
Numeral
Noun
Pronoun
Verb
Verb
mil
cosa
mí
harán
pensar
cardinal numbers thousand
thing (object, concept)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to make (something)
to think
3rd Person Plural Indicative Future
of the verb hacer
Infinitive
Thousand
thing
will make me
think
Aligned Translation:
A thousand things will make me think
Free Translation: A thousand things will make me think
Line 29
130.93
Que voy hacia ti
Original Lyrics:
Que voy hacia ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
que
voy
hacia
ti
that
intransitive to go
toward , towards
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
That
I go
towards
you
Aligned Translation:
That I'm coming to you
Free Translation: That I'm coming to you
Line 30
133.73
Déjate llevar
Original Lyrics:
Déjate llevar
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
deja
te
llevar
transitive to let , allow
reflexive pronoun : yourself
transitive to take , to carry , to take away , to carry away , to carry around , to bring , to bear , to lug (implies to move something further from who speaks)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dejar
Infinitive
Let
yourself
carry
Aligned Translation:
Let yourself go
Free Translation: Let yourself go
Line 31
137.14
Por la música que incita
Original Lyrics:
Por la música que incita
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
por
la
música
que
incita
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
the
music
that
transitive to incite , to provoke
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb incitar
For
the
music
that
incites
Aligned Translation:
For the music that incites
Free Translation: For the music that incites
Line 32
140.1
Nuestros cuerpos no quieren parar
Original Lyrics:
Nuestros cuerpos no quieren parar
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Adverb
Verb
Verb
nuestro
cuerpo
no
quieren
parar
ours
body (the physical structure of a human or animal)
not
to desire , to want , to want to
to stop , halt
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Our
bodies
do not want to
stop
Aligned Translation:
Our bodies don't want to stop
Free Translation: Our bodies don't want to stop
Line 33
143.29
Deja de luchar
Original Lyrics:
Deja de luchar
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
deja
luchar
{{indtr|es|de|intr=1}} to cease , stop (doing something)
to fight , to battle , to do battle
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dejar
Infinitive
Stop
fighting
Aligned Translation:
Stop fighting
Free Translation: Stop resisting
Line 34
146.42
Que hay razón para que me ames
Original Lyrics:
Que hay razón para que me ames
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
que
haber
razón
para
mí
ames
that
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
reason
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to love , have great affection for, care about
Infinitive
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb amar
That
there is
reason
to
love me
Aligned Translation:
That there's a reason for you to love me
Free Translation: That there is a reason for you to love me
Line 35
149.23
Nuestro destino es así
Original Lyrics:
Nuestro destino es así
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Verb
Adverb
nuestro
destino
es
así
ours
destiny , fate
to be (essentially or identified as).
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Ours
destiny
is
like this
Aligned Translation:
Our destiny is like this
Free Translation: Our destiny is like this
Line 36
152.37
Suave como me mata tu mirada
Original Lyrics:
Suave como me mata tu mirada
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
suave
como
mí
mata
tuyo
mirada
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
how (in which way)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
colloquial to kill (to amaze, exceed, stun)
yours , your
look , glance
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb matar
Soft
how
kills me
your
look
Aligned Translation:
Soft how your gaze kills me
Free Translation: Soft like your gaze that kills me
Line 37
157.05
Suave es el perfume de tu piel
Original Lyrics:
Suave es el perfume de tu piel
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
suave
es
el
perfume
de
tuyo
piel
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
perfume
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
skin
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Soft
is
the
perfume
of
your
skin
Aligned Translation:
Soft is the perfume of your skin
Free Translation: Soft it's the perfume of your skin
Line 38
161.7
Suave son tus caricias
Original Lyrics:
Suave son tus caricias
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Adjective
Verb
suave
son
tu
caricias
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to be (essentially or identified as).
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
rare:or archaic Alternative form of acariciar
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb cariciar
Soft
are
your
caresses
Aligned Translation:
Soft are your caresses
Free Translation: Soft are your caresses
Line 39
164.83
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Line 40
167.2
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Line 41
168.69
Suave como la brisa de verano
Original Lyrics:
Suave como la brisa de verano
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Noun
suave
como
la
brisa
de
verano
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
as (in the manner or role specified)
the
breeze
of (indicates the subject or cause of the adjective)
summer
Soft
as
the
breeze
of
summer
Aligned Translation:
Soft as the summer breeze
Free Translation: Soft as the summer breeze
Line 42
173.15
Suave como transportas al placer
Original Lyrics:
Suave como transportas al placer
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Verb
Preposition
Determiner
Noun
suave
como
transportas
a
el
placer
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
as (in the manner or role specified)
to transport
to
Masculine singular definite article; the .
pleasure ; something done to please
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb transportar
Soft
as
you trasnport
to
the
pleasure
Aligned Translation:
Soft as you transport the pleasure
Free Translation: Soft as you transport the pleasure
Line 43
177.89
Suave amor sin prisa
Original Lyrics:
Suave amor sin prisa
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
suave
amor
sin
prisa
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
love
without
hurry , rush , urgency
Soft
love
without
hurry
Aligned Translation:
Soft love without haste
Free Translation: Soft love without haste
Line 44
180.9
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Line 45
183.3
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Line 47
195.26
Esclavo al fin soy de tu piel
Original Lyrics:
Esclavo al fin soy de tu piel
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Verb
Preposition
Adjective
Noun
esclavo
al fin
soy
de
tuyo
piel
slave
idiomatic at last ; finally
to be (essentially or identified as).
of (indicates the subject or cause of the adjective)
yours , your
skin
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Slave
at last
I am
of
your
skin
Aligned Translation:
Slave at last I'm of your skin
Free Translation: Slave at last I'm of your skin
Line 48
205.32
Suave como me mata tu mirada
Original Lyrics:
Suave como me mata tu mirada
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
suave
como
mí
mata
tuyo
mirada
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
how (in which way)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
colloquial to kill (to amaze, exceed, stun)
yours , your
look , glance
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb matar
Soft
how
kills me
your
look
Aligned Translation:
Soft how your gaze kills me
Free Translation: Soft like your gaze that kills me
Line 49
210.02
Suave es el perfume de tu piel
Original Lyrics:
Suave es el perfume de tu piel
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
suave
es
el
perfume
de
tuyo
piel
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
perfume
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
skin
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Soft
is
the
perfume
of
your
skin
Aligned Translation:
Soft is the perfume of your skin
Free Translation: Soft it's the perfume of your skin
Line 50
214.87
Suave son tus caricias
Original Lyrics:
Suave son tus caricias
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Adjective
Verb
suave
son
tu
caricias
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to be (essentially or identified as).
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
rare:or archaic Alternative form of acariciar
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb cariciar
Soft
are
your
caresses
Aligned Translation:
Soft are your caresses
Free Translation: Soft are your caresses
Line 51
217.84
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Line 52
220.21
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Line 53
221.77
Suave como la brisa de verano
Original Lyrics:
Suave como la brisa de verano
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Noun
suave
como
la
brisa
de
verano
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
as (in the manner or role specified)
the
breeze
of (indicates the subject or cause of the adjective)
summer
Soft
as
the
breeze
of
summer
Aligned Translation:
Soft as the summer breeze
Free Translation: Soft as the summer breeze
Line 54
226.27
Suave como transportas al placer
Original Lyrics:
Suave como transportas al placer
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Verb
Preposition
Determiner
Noun
suave
como
transportas
a
el
placer
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
as (in the manner or role specified)
to transport
to
Masculine singular definite article; the .
pleasure ; something done to please
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb transportar
Soft
as
you trasnport
to
the
pleasure
Aligned Translation:
Soft as you transport the pleasure
Free Translation: Soft as you transport the pleasure
Line 55
230.88
Suave amor sin prisa
Original Lyrics:
Suave amor sin prisa
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
suave
amor
sin
prisa
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
love
without
hurry , rush , urgency
Soft
love
without
hurry
Aligned Translation:
Soft love without haste
Free Translation: Soft love without haste
Line 56
233.97
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Line 57
236.41
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Line 58
237.9
Suave, suave, suave
Original Lyrics:
Suave, suave, suave
Word By Word Lyrics:
Adjective
Adjective
Adjective
suave
suave
suave
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
Soft
,
soft
,
soft
Aligned Translation:
Soft, Soft, Soft
Free Translation: Soft, Soft, Soft
Line 59
253.94
Suave como brisa, suave cuando me amas
Original Lyrics:
Suave como brisa, suave cuando me amas
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Noun
Adjective
Conjunction
Pronoun
Verb
suave
como
brisa
suave
cuando
mí
amas
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
as (in the manner or role specified)
breeze
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
when
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to love , have great affection for, care about
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb amar
Soft
as
breeze
,
soft
when
you love me
Aligned Translation:
Soft as a breeze, soft when you love me
Free Translation: Soft as a breeze, soft when you love me
Line 60
257.06
Como me mata tu mirada
Original Lyrics:
Como me mata tu mirada
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
como
mí
mata
tuyo
mirada
how (in which way)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
colloquial to kill (to amaze, exceed, stun)
yours , your
look , glance
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb matar
How
it kills me
your
glance
Aligned Translation:
How your glance kills me
Free Translation: How your glance kills me
Line 61
258.78
Suave como brisa, suave cuando me amas
Original Lyrics:
Suave como brisa, suave cuando me amas
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Noun
Adjective
Conjunction
Pronoun
Verb
suave
como
brisa
suave
cuando
mí
amas
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
as (in the manner or role specified)
breeze
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
when
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to love , have great affection for, care about
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb amar
Soft
as
breeze
,
soft
when
you love me
Aligned Translation:
Soft as a breeze, soft when you love me
Free Translation: Soft as a breeze, soft when you love me
Line 62
261.43
Es el perfume de tu piel
Original Lyrics:
Es el perfume de tu piel
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
es
el
perfume
de
tuyo
piel
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
perfume
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yours , your
skin
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
It is
the
perfume
of
your
skin
Aligned Translation:
It's the perfume of your skin
Free Translation: It's the perfume of your skin
Line 63
263.29
Suave como brisa, suave cuando me amas
Original Lyrics:
Suave como brisa, suave cuando me amas
Word By Word Lyrics:
Adjective
Preposition
Noun
Adjective
Conjunction
Pronoun
Verb
suave
como
brisa
suave
cuando
mí
amas
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
as (in the manner or role specified)
breeze
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
when
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to love , have great affection for, care about
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb amar
Soft
as
breeze
,
soft
when
you love me
Aligned Translation:
Soft as a breeze, soft when you love me
Free Translation: Soft as a breeze, soft when you love me
Line 64
266.36
Como siempre te soñé
Original Lyrics:
Como siempre te soñé
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
como
siempre
tú
soñé
as (in the manner or role specified)
always
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb soñar
As
I always
dreamed of you
Aligned Translation:
As I always dreamed of you
Free Translation: As I always dreamed of you
Review
Luis Miguel Suave's meaning and lyrics explained
Suave – “Soft” is a song by the Mexican singer Luis Miguel . The song was released in 1993 and it is considered one of the biggest hits by Luis Miguel, when released it reached number 9 on Billboard Hot Latin Songs in the USA . In 2005 the Puerto Rican singer Jerry Rivera made a salsa version of the song “suave”.
Suave is a romantic and erotic song with a danceable rhythm of Latin Pop. The music video is more erotic that the lyrics and we can see in it many scenes that suggest erotism and sensuality in the women that perform in the clip.
The lyrics are more romantic though , most of the singing describes a girl and all her attributes, how beautiful she was, the way she walks, and how she seduces a man when dancing. She is Suave – “soft”, suave as her caresses; suave as the perfume of her skin; suave ad the summer’s breeze, she is what he always dreamed of in a girl.
Suave doesn’t tell us a story as it is, but just a description of how a man feels when he meets a girl that makes him fall in love. It isn’t a complicated song and the lyrics are pretty good if you are starting to learn Spanish and know basic terms. The word Suave is repeated in different sentences so you can practice putting the word in many others you can think off .
Now, Luis Miguel’s voice and singing are a little fast, not enough to not be able to follow him, but if you aren’t used to listening to Spanish songs or Spanish conversations you may get lost quickly, besides that fact, the voice is clear and understandable , you can hear each word perfectly.
Suave By Luis Miguel is a classical Spanish song and is still very popular among adults and young people in Latin America, so learning this song will help you in your process of learning Spanish and give you some conversation topics if you speak with a Hispanic person. My rate for this song is eight out of ten .
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
very easy to remember verbs and nouns
Some words used are in common daily usage.RAE
Suave has 104 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 2234 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!