Bailarina Maldita Nerea Translation Meaning and Lyrics

Meaning

The song 'Bailarina' by 'Maldita Nerea' means 'Dancer' in English.

YouTube Video And Cloud Lingo Script Video

Video Source: View YouTube Video View Lingo Script Video Highlight current lyric line when video playing

Press play on either the YouTube Video or the Lingo Script Video.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Lyrics and Translations

'Bailarina' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Yo que estás ahí, eh

Typing Test:         ,  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb Conjunction Verb Adverb Interjection
yo que estás ahí eh
(First-person singular pronoun in the nominative case); I. to know (a fact) that to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar. there: (used to designate a place near the listener) uh, um (space filler in a conversation, expression of hesitation or pause in speech)
1st Person Singular Indicative Present of the verb saber 2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb estar
I know that you are there eh
Aligned Translation: I know that you are there eh

Free Translation: I know you're there, huh?

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Imaginando cómo despertar

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Adverb Verb
imaginando cómo 2 despertar 3
to imagine interrogative how? transitive to wake
Simple Gerund of the verb imaginar Infinitive
Imagining how to wake up
2,3

Should not be translated in the literal sense "to wake up".  Here it's more likely to mean "galvanise yourself" or "get with it"

Aligned Translation: Imagining how to stir yourself up

Free Translation: Imagining how to get with it

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Si no

Typing Test:      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Adverb Verb Verb
si no puedes sentir
if not to be able, can transitive to feel
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
If not you are able to feel
Aligned Translation: If you can't feel

Free Translation: If you can't feel

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Es porque esto acaba de empezar

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Conjunction Pronoun Verb Preposition Verb
es porque éste acaba 4 de 5 empezar 6
to be (essentially or identified as). because this one transitive to finish; to end about (concerning; with regard to) to start, begin, to get started
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser 3rd Person Singular Indicative Present of the verb acabar Infinitive
It is because this it is finished about to to start
4,5,6

"Acabar de " + Infinitive verb translates in English as "Just about to..." + Verb

Aligned Translation: It is because this is just about to start

Free Translation: It's because this has just begun

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: No se te escucha bien

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Verb Pronoun Verb Adverb
no escucha bien
not to tell, to know (i.e. to discern or distinguish if something is the case) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). Latin America:informal to hear well (adverbial form of bueno)
1st Person Singular Indicative Present of the verb saber 3rd Person Singular Indicative Present of the verb escuchar
Not I know for you she can hear well
Aligned Translation: I know not if she can hear you well

Free Translation: I don't know if you can be heard?

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: ¿O es que no tienes, nada que contar?

Typing Test: ¿         ,       ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Verb Conjunction Adverb Verb Pronoun Pronoun Verb
o es que no tienes nada que contar
or to be (essentially or identified as). that not transitive to have, possess, to be (a condition or quality) nothing, zero, zilch that; which to tell (a story); narrate
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser 2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb tener Infinitive
Or it is that not you have nothing which to recount
Aligned Translation: Or it is you don't have anything to say

Free Translation: Or do you have nothing to tell?

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Puedes quedarte ahí

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Verb Pronoun Adverb
puedes quedar te ahí
to be able, can reflexive to stay; to remain, to stick reflexive pronoun: yourself there: (used to designate a place near the listener)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb poder Infinitive
You can remain youself there
Aligned Translation: You can stay there

Free Translation: you can stay there

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Pero ya nada, nada será igual

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction
pero
but
But already everything nothing will be the same
3,5

Choose your negative adverbs

Aligned Translation: But already nothing nothing will be the same

Free Translation: But nothing, nothing will be the same

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Porque te mira

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Verb
porque mira
because (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
3rd Person Singular Indicative Present of the verb mirar
Because to you she looks
Aligned Translation: Because she looks at you

Free Translation: because shes looking at you

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: (Ella te

Typing Test: (     )

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Pronoun Verb
ella mira
she, her (used subjectively and after prepositions) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
3rd Person Singular Indicative Present of the verb mirar
She to you she looks
Aligned Translation: shes looking at you

Free Translation: (She looks at you)

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Si la llevas a bailar,

Typing Test:         ,   -

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Verb Preposition Verb Interjection Interjection
si ella llevas 3 a bailar ah ah
if she, her (used subjectively and after prepositions) {{indtr|es|a|intr=1}} to lead, to lead to, to drive, to drive to to to dance ah (expression of relief, realization, awe) ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb llevar Infinitive
If her you lead to dance ah ah
3

Note llevar a + infinitive construction. Examples here.

Aligned Translation: If you lead her to dance

Free Translation: If you ask her to dance, ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: No necesita

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Verb Conjunction Determiner Noun Adverb
no necesita ni 3 un palabra más
not transitive to need coordinating neither... nor a word in addition
3rd Person Singular Indicative Present of the verb necesitar
Not she needs not even a word more
3

Coordinating ni...ni with with the ni in the next line.

Aligned Translation: She doesn't need another word

Free Translation: She doesn't need another word

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Ni hacerse de rogar, ah-ah

Typing Test:       ,   -

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Verb Pronoun Preposition Verb Interjection Interjection
ni hacer 2 se 3 de 4 rogar 5 ah ah
nor, or to make (something) {{n-g|Third person (also used for {{l|es|usted}} and {{l|es|ustedes}}) reflexive direct or indirect object}} oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another followed by the infinitive {{n-g|Indicates a conditional desire.}} to ask, request ah (expression of relief, realization, awe) ah (expression of relief, realization, awe)
Infinitive Infinitive
Nor be made to ask ah ah
2,3,4,5

Lovely idiom here.   Hacerse de rogar is literally to be made make to beg/or pray, and we'd translate that as "play hard to get"

5

How to remember rogar to mean "ask"? It has an interesting etymology  but TL/DR think:  Interrogate,surrogate or arrogant (only 'asks' himself).

Aligned Translation: Nor play hard to get ah ha

Free Translation: Nor play hard to get, ah ha

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Es una estrella abriendo camino,

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Verb Noun Conjunction Pronoun Pronoun Verb
es un estrella abriendo camino y yo ella seguiré
to be (essentially or identified as). a star (most important person in e.g. a film) transitive to unlock way, route and (First-person singular pronoun in the nominative case); I. she, her (used subjectively and after prepositions) to follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser Simple Gerund of the verb abrir 1st Person Singular Indicative Future of the verb seguir
She is a star unlocking the path and I her I will follow
Aligned Translation: She is a star showing the path and I will follow her

Free Translation: She is a star leading the way, and I will follow her

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Bailarina enciende

Typing Test:  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Noun Verb
bailarina enciende
(female) dancer to light, ignite
3rd Person Singular Indicative Present of the verb encender
Dancer she lights up
Aligned Translation: Ballerina lights up

Free Translation: Ballerina lights up

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Tu luz

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adjective Noun Preposition Adverb Verb
tuyo luz con solo respirar
yours, your {{lb|es|figurative|usually|in the plural}} brightness, intelligence with only, solely, just to breathe
Infinitive
Your radiance with only to breathe
Aligned Translation: Your light just by breathing

Free Translation: Your brilliance just breathing

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Si la llevas a bailar,

Typing Test:         ,   -

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Verb Preposition Verb Interjection Interjection
si ella llevas 3 a bailar ah ah
if she, her (used subjectively and after prepositions) {{indtr|es|a|intr=1}} to lead, to lead to, to drive, to drive to to to dance ah (expression of relief, realization, awe) ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb llevar Infinitive
If her you lead to dance ah ah
3

Note llevar a + infinitive construction. Examples here.

Aligned Translation: If you lead her to dance

Free Translation: If you ask her to dance, ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Es una estrella abriendo camino,

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Verb Noun Conjunction Pronoun Pronoun Verb
es un estrella abriendo camino y yo ella seguiré
to be (essentially or identified as). a star (most important person in e.g. a film) transitive to unlock way, route and (First-person singular pronoun in the nominative case); I. she, her (used subjectively and after prepositions) to follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser Simple Gerund of the verb abrir 1st Person Singular Indicative Future of the verb seguir
She is a star unlocking the path and I her I will follow
Aligned Translation: She is a star showing the path and I will follow her

Free Translation: She is a star leading the way, and I will follow her

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Eh, ¿por qué te pierdes?

Typing Test: ,   ¿       ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Interjection Preposition Pronoun Pronoun Verb
eh por qué pierdes
uh, um (space filler in a conversation, expression of hesitation or pause in speech) for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) what (interrogative only) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). reflexive to get lost
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb perder
Um For what you you are lost
Aligned Translation: why are you getting lost?

Free Translation: Hey, why are you lost?

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Piensa

Typing Test:      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Adverb Preposition Verb
piensa antes de hablar
to think about earlier, before, sooner, previously, formerly, beforehand (at an earlier time) about (concerning; with regard to) intransitive to talk; to speak; to communicate using words
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb pensar Infinitive
Think about before about to speak
Aligned Translation: Think before you speak

Free Translation: Think carefully before you speak

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Porque lo siente de verdad

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Verb Preposition Noun
porque él 2 siente 3 de 4 verdad 5
because it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns) transitive to regret, feel/be sorry of; ’s; (used after the thing owned and before the owner) truth
3rd Person Singular Indicative Present of the verb sentir
Because it he feel of the truth
2,3,4,5

Lo siente de verdad.   One of the early expression one learns is lo siento - lit. "I feel it", but meaning "I'm sorry".   

So this is same expression but with different Person, in this case Third Person - He/she is sorry.

de verdad translates in English as "really".

Aligned Translation: Because she's really sorry

Free Translation: 'Cause she's really sorry

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Ella es el mundo y acaba de empezar

Typing Test:              

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb Determiner Noun Conjunction Verb Preposition Verb
ella es el mundo y acaba 6 de 7 empezar 8
she, her (used subjectively and after prepositions) to be (essentially or identified as). Masculine singular definite article; the. world (an individual or group perspective or social setting) and transitive to finish; to end about (concerning; with regard to) to start, begin, to get started
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser 3rd Person Singular Indicative Present of the verb acabar Infinitive
She is the world and it is ended about to start
6,7,8

acaba de + infinitive is translated as just + infinitive.  Here therefore it is means "just started"

Aligned Translation: She's the world and its just started

Free Translation: She is the world and it has just begun

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: No se te escucha bien

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Verb Pronoun Verb Adverb
no escucha bien
not to tell, to know (i.e. to discern or distinguish if something is the case) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). Latin America:informal to hear well (adverbial form of bueno)
1st Person Singular Indicative Present of the verb saber 3rd Person Singular Indicative Present of the verb escuchar
Not I know for you she can hear well
Aligned Translation: I know not if she can hear you well

Free Translation: I don't know if you can be heard?

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: ¿O es que no tienes, nada que contar?

Typing Test: ¿         ,       ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Verb Conjunction Adverb Verb Pronoun Pronoun Verb
o es que no tienes nada que contar
or to be (essentially or identified as). that not transitive to have, possess, to be (a condition or quality) nothing, zero, zilch that; which to tell (a story); narrate
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser 2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb tener Infinitive
Or it is that not you have nothing which to recount
Aligned Translation: Or it is you don't have anything to say

Free Translation: Or do you have nothing to tell?

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Porque te mira

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Verb
porque mira
because (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
3rd Person Singular Indicative Present of the verb mirar
Because to you she looks
Aligned Translation: Because she looks at you

Free Translation: because shes looking at you

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: (Ella te

Typing Test: (     )

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Pronoun Verb
ella mira
she, her (used subjectively and after prepositions) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
3rd Person Singular Indicative Present of the verb mirar
She to you she looks
Aligned Translation: shes looking at you

Free Translation: (She looks at you)

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Si la llevas a bailar,

Typing Test:         ,   -

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Verb Preposition Verb Interjection Interjection
si ella llevas 3 a bailar ah ah
if she, her (used subjectively and after prepositions) {{indtr|es|a|intr=1}} to lead, to lead to, to drive, to drive to to to dance ah (expression of relief, realization, awe) ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb llevar Infinitive
If her you lead to dance ah ah
3

Note llevar a + infinitive construction. Examples here.

Aligned Translation: If you lead her to dance

Free Translation: If you ask her to dance, ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: No necesita ni una palabra

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Verb Conjunction Determiner Noun
no necesita ni 3 un palabra
not transitive to need coordinating neither... nor a word
3rd Person Singular Indicative Present of the verb necesitar
Not she needs not another word
3

https://getfluentspanish.com/posts/the-conjunction-ni-explained/

Aligned Translation: she doesn't need another word

Free Translation: She doesn't need another word

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Y dice todo sin hablar,

Typing Test:         ,   -

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Verb Pronoun Preposition Verb Interjection Interjection
y dice todo sin hablar ah ah
and to say, to tell everything without intransitive to talk; to speak; to communicate using words ah (expression of relief, realization, awe) ah (expression of relief, realization, awe)
3rd Person Singular Indicative Present of the verb decir Infinitive
And she says everything without to talk ah ah
Aligned Translation: And she says it all without talking

Free Translation: And she says it all without talking, ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Es una estrella abriendo camino,

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Verb Noun Conjunction Pronoun Pronoun Verb
es un estrella abriendo camino y yo ella seguiré
to be (essentially or identified as). a star (most important person in e.g. a film) transitive to unlock way, route and (First-person singular pronoun in the nominative case); I. she, her (used subjectively and after prepositions) to follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser Simple Gerund of the verb abrir 1st Person Singular Indicative Future of the verb seguir
She is a star unlocking the path and I her I will follow
Aligned Translation: She is a star showing the path and I will follow her

Free Translation: She is a star leading the way, and I will follow her

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Bailarina enciende

Typing Test:  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Noun Verb
bailarina enciende
(female) dancer to light, ignite
3rd Person Singular Indicative Present of the verb encender
Dancer she lights up
Aligned Translation: Ballerina lights up

Free Translation: Ballerina lights up

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Tu luz

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adjective Noun Preposition Adverb Verb
tuyo luz con solo caminar
yours, your {{lb|es|figurative|usually|in the plural}} brightness, intelligence with automatically; self-, by itself to walk
Infinitive
your brightness with only to walk
Aligned Translation: You shine just by walking

Free Translation: You light things up just walking by

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Si la llevas a bailar,

Typing Test:         ,   -

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Verb Preposition Verb Interjection Interjection
si ella llevas 3 a bailar ah ah
if she, her (used subjectively and after prepositions) {{indtr|es|a|intr=1}} to lead, to lead to, to drive, to drive to to to dance ah (expression of relief, realization, awe) ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb llevar Infinitive
If her you lead to dance ah ah
3

Note llevar a + infinitive construction. Examples here.

Aligned Translation: If you lead her to dance

Free Translation: If you ask her to dance, ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Es una estrella abriendo camino,

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Verb Noun Conjunction Pronoun Pronoun Verb
es un estrella abriendo camino y yo ella seguiré
to be (essentially or identified as). a star (most important person in e.g. a film) transitive to unlock way, route and (First-person singular pronoun in the nominative case); I. she, her (used subjectively and after prepositions) to follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser Simple Gerund of the verb abrir 1st Person Singular Indicative Future of the verb seguir
She is a star unlocking the path and I her I will follow
Aligned Translation: She is a star showing the path and I will follow her

Free Translation: She is a star leading the way, and I will follow her

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Lo

Typing Test:      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Determiner Pronoun Pronoun Verb
lo que nadie mira
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the that; which no one, nobody; anyone, anybody transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
3rd Person Singular Indicative Present of the verb mirar
It that nobody sees
Aligned Translation: What no one looks at

Free Translation: what no one sees

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Es lo que

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Pronoun
es lo que
to be (essentially or identified as). (neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the that; which
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser
It is the which
Aligned Translation: It is what

Free Translation: It is what

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Sus ojos ven

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adjective Noun Verb
su ojo ven
before the noun {{apocopic form of|es|suyo}} His, her, its, one's, their. eye to see, to tell, to observe
3rd Person Plural Indicative Present of the verb ver
Her eyes see
Aligned Translation: her eyes see

Free Translation: her eyes see

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: (Un, dos, tres, sí)

Typing Test: (,   ,   ,   )

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adjective Numeral Numeral Noun
un dos tres
before the noun {{apocopic form of|es|uno}} one {{cln|es|cardinal numbers}} two {{cln|es|cardinal numbers}} three yes; aye, ay; approbation, acceptance
one two three yes
Aligned Translation: one two three yes

Free Translation: (One, two, three, yeah)

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Lo va diciendo

Typing Test:           ,   -

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb
él 1 va 2
it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns) intransitive to go
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ir
he goes talking all without to talk ah ah
1

It is definitely lo, so assume this is now talking about the guy in the song.

2,3

va diciendo is being translated as "is talking", rather than lit. "he goes talking".

Aligned Translation: He is saying it all without speaking

Free Translation: He says everything without speaking, ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Es una huella en mi destino, y yo la seguiré

Typing Test:           ,        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Noun Noun Conjunction Pronoun Pronoun Verb
es huella 3 destino y yo ella seguiré
to be (essentially or identified as). footprint (impression of the foot in a soft substance) destiny, fate and (First-person singular pronoun in the nominative case); I. she, her (used subjectively and after prepositions) transitive to follow
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser 1st Person Singular Indicative Future of the verb seguir
It is a footprint in my destiny and I she will follow
3

Hard one to link to something in English is the word huella. Here meaning footprint.

It shares a common ancestor with the english word, and common surname Fuller.  

A Fuller was someone who pounded cloth by using their feet.

Huella comes from the verb hollar which has a pounding with feet meaning, as well as leaving footprints sense.

Hollar came from follar which comes from the latin fullare.

There we go! Easy.

Aligned Translation: It's a footprint in my destiny , and I'll follow her

Free Translation: It is a footprint in my destiny, and I will follow her

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Bailarina enciende

Typing Test:  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Noun Verb
bailarina enciende
(female) dancer to light, ignite
3rd Person Singular Indicative Present of the verb encender
Dancer she lights up
Aligned Translation: Ballerina lights up

Free Translation: Ballerina lights up

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Tu luz

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adjective Noun Preposition Adverb Verb
tuyo luz con solo respirar
yours, your {{lb|es|figurative|usually|in the plural}} brightness, intelligence with only, solely, just to breathe
Infinitive
Your radiance with only to breathe
Aligned Translation: Your light just by breathing

Free Translation: Your brilliance just being here

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Si la llevas a bailar,

Typing Test:         ,   -

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Verb Preposition Verb Interjection Interjection
si ella llevas 3 a bailar ah ah
if she, her (used subjectively and after prepositions) {{indtr|es|a|intr=1}} to lead, to lead to, to drive, to drive to to to dance ah (expression of relief, realization, awe) ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb llevar Infinitive
If her you lead to dance ah ah
3

Note llevar a + infinitive construction. Examples here.

Aligned Translation: If you lead her to dance

Free Translation: If you ask her to dance, ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Es una estrella abriendo camino,

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Verb Noun Conjunction Pronoun Pronoun Verb
es un estrella abriendo camino y yo ella seguiré
to be (essentially or identified as). a star (most important person in e.g. a film) transitive to unlock way, route and (First-person singular pronoun in the nominative case); I. she, her (used subjectively and after prepositions) to follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser Simple Gerund of the verb abrir 1st Person Singular Indicative Future of the verb seguir
She is a star unlocking the path and I her I will follow
Aligned Translation: She is a star showing the path and I will follow her

Free Translation: She is a star leading the way, and I will follow her

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Y yo la sentiré

Typing Test:      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Pronoun Verb
y yo ella 3 sentiré 4
and (First-person singular pronoun in the nominative case); I. she, her (used subjectively and after prepositions) transitive to feel
1st Person Singular Indicative Future of the verb sentir
and I her I will feel
3,4

I don't think he's going to "feel her [touch]"!  More likely this could be translated "feel her [emotion]".

Aligned Translation: And I'll feel her

Free Translation: and i will feel her

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Bailarina enciende

Typing Test:  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Noun Verb
bailarina enciende
(female) dancer to light, ignite
3rd Person Singular Indicative Present of the verb encender
Dancer she lights up
Aligned Translation: Ballerina lights up

Free Translation: Ballerina lights up

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Tu luz

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adjective Noun Preposition Adverb Verb
tuyo luz con solo caminar
yours, your {{lb|es|figurative|usually|in the plural}} brightness, intelligence with automatically; self-, by itself to walk
Infinitive
your brightness with only to walk
Aligned Translation: You shine just by walking

Free Translation: You light things up just walking by

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: Si la llevas a bailar,

Typing Test:         ,   -

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Verb Preposition Verb Interjection Interjection
si ella llevas 3 a bailar ah ah
if she, her (used subjectively and after prepositions) {{indtr|es|a|intr=1}} to lead, to lead to, to drive, to drive to to to dance ah (expression of relief, realization, awe) ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb llevar Infinitive
If her you lead to dance ah ah
3

Note llevar a + infinitive construction. Examples here.

Aligned Translation: If you lead her to dance

Free Translation: If you ask her to dance, ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Es una estrella abriendo el camino, que hay que correr

Typing Test:           ,        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Verb Determiner Noun Verb
es un estrella abriendo el camino correr 11
to be (essentially or identified as). a star (most important person in e.g. a film) {{lb|es|transitive|intransitive|reflexive}} to open, open up Masculine singular definite article; the. way, route to run, to jog
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser Simple Gerund of the verb abrir Infinitive
She is a star showing the path that there is that to run
8,9,10,11

Que hay que correr can be translated as "that we have to take"

Aligned Translation: She is a star showing that path you have to take

Free Translation: She's a star showing the way, you have to go

Lingo Script Icons:

Review

What a lovely happy song by Maldita Nerea; it's an example of the sweet, innocent Spain that I love.  No need for explicit lyrics or videos at all.

It's the old story of the boy getting it together to ask the girl to dance.  She's a beauty already and a bigger one in the making, and just needs to be asked.

Will he be too shy, or go for it?  From the song we know she'd be receptive, if she is just asked.

Submitted by user: BENDECKO

Average Ratings

Most people find the song lyrics hard to understand lyrics, lyrics sung fast and it has very hard to remember verbs and nouns.

Most words used are in very common daily usage.RAE

References

RAE Based on a median word frequency of 19 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.