Bailarina Maldita Nerea Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Bailarina' means 'Dancer' in English. It is a name of a song by 'Maldita Nerea' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Bailarina' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
5.81
Yo sé que estás ahí, eh
Original Lyrics:
Yo sé que estás ahí, eh
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Adverb
Interjection
yo
sé
que
estás
ahí
eh
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
there : (used to designate a place near the listener)
uh , um (space filler in a conversation, expression of hesitation or pause in speech)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
I
know
that
you are
there
eh
Aligned Translation:
I know that you are there eh
Free Translation: I know you're there, huh?
Line 2
9.95
Imaginando cómo despertar
Original Lyrics:
Imaginando cómo despertar
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Verb
imaginando
cómo
2
despertar
3
to imagine
interrogative how ?
transitive to wake
Simple Gerund
of the verb imaginar
Infinitive
Imagining
how
to wake up
2,3 Should not be translated in the literal sense "to wake up". Here it's more likely to mean "galvanise yourself" or "get with it"
Aligned Translation:
Imagining how to stir yourself up
Free Translation: Imagining how to get with it
Lingo Script Icons:
Line 3
13.57
Si no puedes sentir
Original Lyrics:
Si no puedes sentir
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Verb
si
no
puedes
sentir
if
not
to be able , can
transitive to feel
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb poder
Infinitive
If
not
you are able
to feel
Aligned Translation:
If you can't feel
Free Translation: If you can't feel
Lingo Script Icons:
Line 4
17.16
Es porque esto acaba de empezar
Original Lyrics:
Es porque esto acaba de empezar
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
es
porque
éste
acaba
4
de
5
empezar
6
to be (essentially or identified as).
because
this one
transitive to finish ; to end
about (concerning; with regard to)
to start , begin , to get started
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb acabar
Infinitive
It is
because
this
it is finished
about to
to start
4,5,6 "Acabar de " + Infinitive verb translates in English as "Just about to..." + Verb
Aligned Translation:
It is because this is just about to start
Free Translation: It's because this has just begun
Lingo Script Icons:
Line 5
20.93
No se te escucha bien
Original Lyrics:
No se te escucha bien
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
Adverb
no
sé
tú
escucha
bien
not
to tell , to know (i.e. to discern or distinguish if something is the case)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Latin America:informal to hear
well (adverbial form of bueno )
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb escuchar
Not
I know
for you
she can hear
well
Aligned Translation:
I know not if she can hear you well
Free Translation: I don't know if you can be heard?
Lingo Script Icons:
Line 6
24.25
¿O es que no tienes, nada que contar?
Original Lyrics:
¿O es que no tienes, nada que contar?
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Pronoun
Verb
o
es
que
no
tienes
nada
que
contar
or
to be (essentially or identified as).
that
not
transitive to have , possess , to be (a condition or quality)
nothing , zero , zilch
that; which
to tell (a story); narrate
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb tener
Infinitive
Or
it is
that
not
you have
nothing
which
to recount
Aligned Translation:
Or it is you don't have anything to say
Free Translation: Or do you have nothing to tell?
Lingo Script Icons:
Line 7
28.35
Puedes quedarte ahí
Original Lyrics:
Puedes quedarte ahí
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
puedes
quedar
te
ahí
to be able , can
reflexive to stay ; to remain , to stick
reflexive pronoun : yourself
there : (used to designate a place near the listener)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb poder
Infinitive
You can
remain
youself
there
Aligned Translation:
You can stay there
Free Translation: you can stay there
Lingo Script Icons:
Line 8
31.89
Pero ya nada, nada será igual
Original Lyrics:
Pero ya nada, nada será igual
Word By Word Lyrics:
Conjunction
pero
but
But
already
everything
nothing
will be
the same
3,5 Choose your negative adverbs
Aligned Translation:
But already nothing nothing will be the same
Free Translation: But nothing, nothing will be the same
Lingo Script Icons:
Line 9
36.01
Porque te mira
Original Lyrics:
Porque te mira
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
porque
tú
mira
because
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb mirar
Because
to you
she looks
Aligned Translation:
Because she looks at you
Free Translation: because shes looking at you
Lingo Script Icons:
Line 10
37.57
(Ella te mira)
Original Lyrics:
(Ella te mira)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
ella
tú
mira
she , her (used subjectively and after prepositions)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb mirar
She
to you
she looks
Aligned Translation:
shes looking at you
Free Translation: (She looks at you)
Lingo Script Icons:
Line 11
39.71
Si la llevas a bailar, ah-ah
Original Lyrics:
Si la llevas a bailar, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Interjection
Interjection
si
ella
llevas
3
a
bailar
ah
ah
if
she , her (used subjectively and after prepositions)
{{indtr|es|a|intr=1}} to lead , to lead to , to drive , to drive to
to
to dance
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb llevar
Infinitive
If
her
you lead
to
dance
ah
ah
3 Note llevar a + infinitive
construction. Examples here .
Aligned Translation:
If you lead her to dance
Free Translation: If you ask her to dance, ah-ah
Lingo Script Icons:
Line 12
45.07
No necesita ni una palabra más
Original Lyrics:
No necesita ni una palabra más
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Determiner
Noun
Adverb
no
necesita
ni
3
un
palabra
más
not
transitive to need
coordinating neither ... nor
a
word
in addition
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
Not
she needs
not even
a
word
more
3 Coordinating ni...ni with with the ni in the next line.
Aligned Translation:
She doesn't need another word
Free Translation: She doesn't need another word
Lingo Script Icons:
Line 13
47.36
Ni hacerse de rogar, ah-ah
Original Lyrics:
Ni hacerse de rogar, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
Interjection
Interjection
ni
hacer
2
se
3
de
4
rogar
5
ah
ah
nor , or
to make (something)
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
followed by the infinitive Indicates a conditional desire.,
to ask , request
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
Infinitive
Infinitive
Nor
be made
to
ask
ah
ah
2,3,4,5 Lovely idiom here. Hacerse de rogar
is literally to be made make to beg/or pray, and we'd translate that as "play hard to get "
5 How to remember rogar
to mean "ask"? It has an interesting etymology but TL/DR think: Interrog ate,surrog ate or arrog ant (only 'asks' himself).
Aligned Translation:
Nor play hard to get ah ha
Free Translation: Nor play hard to get, ah ha
Lingo Script Icons:
Line 14
51.39
Es una estrella abriendo camino, y yo la seguiré
Original Lyrics:
Es una estrella abriendo camino, y yo la seguiré
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Verb
Noun
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
es
un
estrella
abriendo
camino
y
yo
ella
seguiré
to be (essentially or identified as).
a
star (most important person in e.g. a film)
transitive to unlock
way , route
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
she , her (used subjectively and after prepositions)
to follow , to pursue , to track , to trace , to tail , to chase
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Simple Gerund
of the verb abrir
1st Person Singular Indicative Future
of the verb seguir
She is
a
star
unlocking
the path
and
I
her
I will follow
Aligned Translation:
She is a star showing the path and I will follow her
Free Translation: She is a star leading the way, and I will follow her
Line 15
56.18
Bailarina enciende
Original Lyrics:
Bailarina enciende
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
bailarina
enciende
(female) dancer
to light , ignite
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb encender
Dancer
she lights up
Aligned Translation:
Ballerina lights up
Free Translation: Ballerina lights up
Lingo Script Icons:
Line 16
58.52
Tu luz con solo respirar
Original Lyrics:
Tu luz con solo respirar
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Adverb
Verb
tuyo
luz
con
solo
respirar
yours , your
figurative:usually in the plural brightness , intelligence
with
only , solely , just
to breathe
Infinitive
Your
radiance
with
only
to breathe
Aligned Translation:
Your light just by breathing
Free Translation: Your brilliance just breathing
Lingo Script Icons:
Line 17
61.81
Si la llevas a bailar, ah-ah
Original Lyrics:
Si la llevas a bailar, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Interjection
Interjection
si
ella
llevas
3
a
bailar
ah
ah
if
she , her (used subjectively and after prepositions)
{{indtr|es|a|intr=1}} to lead , to lead to , to drive , to drive to
to
to dance
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb llevar
Infinitive
If
her
you lead
to
dance
ah
ah
3 Note llevar a + infinitive
construction. Examples here .
Aligned Translation:
If you lead her to dance
Free Translation: If you ask her to dance, ah-ah
Lingo Script Icons:
Line 18
65.91
Es una estrella abriendo camino, y yo la seguiré
Original Lyrics:
Es una estrella abriendo camino, y yo la seguiré
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Verb
Noun
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
es
un
estrella
abriendo
camino
y
yo
ella
seguiré
to be (essentially or identified as).
a
star (most important person in e.g. a film)
transitive to unlock
way , route
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
she , her (used subjectively and after prepositions)
to follow , to pursue , to track , to trace , to tail , to chase
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Simple Gerund
of the verb abrir
1st Person Singular Indicative Future
of the verb seguir
She is
a
star
unlocking
the path
and
I
her
I will follow
Aligned Translation:
She is a star showing the path and I will follow her
Free Translation: She is a star leading the way, and I will follow her
Line 19
71.17
Eh, ¿por qué te pierdes?
Original Lyrics:
Eh, ¿por qué te pierdes?
Word By Word Lyrics:
Interjection
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
eh
por
qué
tú
pierdes
uh , um (space filler in a conversation, expression of hesitation or pause in speech)
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
what (interrogative only)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive to get lost
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb perder
Um
For
what
you
you are lost
Aligned Translation:
why are you getting lost?
Free Translation: Hey, why are you lost?
Line 20
74.31
Piensa antes de hablar
Original Lyrics:
Piensa antes de hablar
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Preposition
Verb
piensa
antes
de
hablar
to think about
earlier , before , sooner , previously , formerly , beforehand (at an earlier time)
about (concerning; with regard to)
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pensar
Infinitive
Think about
before
about
to speak
Aligned Translation:
Think before you speak
Free Translation: Think carefully before you speak
Line 21
76.29
Porque lo siente de verdad
Original Lyrics:
Porque lo siente de verdad
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
porque
él
2
siente
3
de
4
verdad
5
because
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
transitive to regret , feel/be sorry
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
truth
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
Because
it
he feel
of
the truth
2,3,4,5 Lo siente de verdad. One of the early expression one learns is lo siento
- lit. "I feel it ", but meaning "I'm sorry".
So this is same expression but with different Person, in this case Third Person - He/she is sorry.
de verdad
translates in English as "really ".
Aligned Translation:
Because she's really sorry
Free Translation: 'Cause she's really sorry
Lingo Script Icons:
Line 22
80.08
Ella es el mundo y acaba de empezar
Original Lyrics:
Ella es el mundo y acaba de empezar
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
ella
es
el
mundo
y
acaba
6
de
7
empezar
8
she , her (used subjectively and after prepositions)
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
world (an individual or group perspective or social setting)
and
transitive to finish ; to end
about (concerning; with regard to)
to start , begin , to get started
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb acabar
Infinitive
She
is
the
world
and
it is ended
about
to start
6,7,8 acaba de + infinitive
is translated as just + infinitive . Here therefore it is means "just started"
Aligned Translation:
She's the world and its just started
Free Translation: She is the world and it has just begun
Line 23
83.6
No se te escucha bien
Original Lyrics:
No se te escucha bien
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
Adverb
no
sé
tú
escucha
bien
not
to tell , to know (i.e. to discern or distinguish if something is the case)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Latin America:informal to hear
well (adverbial form of bueno )
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb escuchar
Not
I know
for you
she can hear
well
Aligned Translation:
I know not if she can hear you well
Free Translation: I don't know if you can be heard?
Lingo Script Icons:
Line 24
87.24
¿O es que no tienes, nada que contar?
Original Lyrics:
¿O es que no tienes, nada que contar?
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Pronoun
Verb
o
es
que
no
tienes
nada
que
contar
or
to be (essentially or identified as).
that
not
transitive to have , possess , to be (a condition or quality)
nothing , zero , zilch
that; which
to tell (a story); narrate
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb tener
Infinitive
Or
it is
that
not
you have
nothing
which
to recount
Aligned Translation:
Or it is you don't have anything to say
Free Translation: Or do you have nothing to tell?
Lingo Script Icons:
Line 25
91.01
Porque te mira
Original Lyrics:
Porque te mira
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
porque
tú
mira
because
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb mirar
Because
to you
she looks
Aligned Translation:
Because she looks at you
Free Translation: because shes looking at you
Lingo Script Icons:
Line 26
92.97
(Ella te mira)
Original Lyrics:
(Ella te mira)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
ella
tú
mira
she , her (used subjectively and after prepositions)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb mirar
She
to you
she looks
Aligned Translation:
shes looking at you
Free Translation: (She looks at you)
Lingo Script Icons:
Line 27
95.15
Si la llevas a bailar, ah-ah
Original Lyrics:
Si la llevas a bailar, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Interjection
Interjection
si
ella
llevas
3
a
bailar
ah
ah
if
she , her (used subjectively and after prepositions)
{{indtr|es|a|intr=1}} to lead , to lead to , to drive , to drive to
to
to dance
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb llevar
Infinitive
If
her
you lead
to
dance
ah
ah
3 Note llevar a + infinitive
construction. Examples here .
Aligned Translation:
If you lead her to dance
Free Translation: If you ask her to dance, ah-ah
Lingo Script Icons:
Line 29
102.03
Y dice todo sin hablar, ah-ah
Original Lyrics:
Y dice todo sin hablar, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
Interjection
Interjection
y
dice
todo
sin
hablar
ah
ah
and
to say , to tell
everything
without
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb decir
Infinitive
And
she says
everything
without
to talk
ah
ah
Aligned Translation:
And she says it all without talking
Free Translation: And she says it all without talking, ah-ah
Line 30
106.86
Es una estrella abriendo camino, y yo la seguiré
Original Lyrics:
Es una estrella abriendo camino, y yo la seguiré
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Verb
Noun
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
es
un
estrella
abriendo
camino
y
yo
ella
seguiré
to be (essentially or identified as).
a
star (most important person in e.g. a film)
transitive to unlock
way , route
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
she , her (used subjectively and after prepositions)
to follow , to pursue , to track , to trace , to tail , to chase
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Simple Gerund
of the verb abrir
1st Person Singular Indicative Future
of the verb seguir
She is
a
star
unlocking
the path
and
I
her
I will follow
Aligned Translation:
She is a star showing the path and I will follow her
Free Translation: She is a star leading the way, and I will follow her
Line 31
111.83
Bailarina enciende
Original Lyrics:
Bailarina enciende
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
bailarina
enciende
(female) dancer
to light , ignite
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb encender
Dancer
she lights up
Aligned Translation:
Ballerina lights up
Free Translation: Ballerina lights up
Lingo Script Icons:
Line 32
114.02
Tu luz con solo caminar
Original Lyrics:
Tu luz con solo caminar
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Adverb
Verb
tuyo
luz
con
solo
caminar
yours , your
figurative:usually in the plural brightness , intelligence
with
automatically ; self- , by itself
to walk
Infinitive
your
brightness
with
only
to walk
Aligned Translation:
You shine just by walking
Free Translation: You light things up just walking by
Lingo Script Icons:
Line 33
117.04
Si la llevas a bailar, ah-ah
Original Lyrics:
Si la llevas a bailar, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Interjection
Interjection
si
ella
llevas
3
a
bailar
ah
ah
if
she , her (used subjectively and after prepositions)
{{indtr|es|a|intr=1}} to lead , to lead to , to drive , to drive to
to
to dance
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb llevar
Infinitive
If
her
you lead
to
dance
ah
ah
3 Note llevar a + infinitive
construction. Examples here .
Aligned Translation:
If you lead her to dance
Free Translation: If you ask her to dance, ah-ah
Lingo Script Icons:
Line 34
121.43
Es una estrella abriendo camino, y yo la seguiré
Original Lyrics:
Es una estrella abriendo camino, y yo la seguiré
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Verb
Noun
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
es
un
estrella
abriendo
camino
y
yo
ella
seguiré
to be (essentially or identified as).
a
star (most important person in e.g. a film)
transitive to unlock
way , route
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
she , her (used subjectively and after prepositions)
to follow , to pursue , to track , to trace , to tail , to chase
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Simple Gerund
of the verb abrir
1st Person Singular Indicative Future
of the verb seguir
She is
a
star
unlocking
the path
and
I
her
I will follow
Aligned Translation:
She is a star showing the path and I will follow her
Free Translation: She is a star leading the way, and I will follow her
Line 35
142.8
Lo que nadie mira
Original Lyrics:
Lo que nadie mira
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Pronoun
Verb
lo
que
nadie
mira
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that; which
no one , nobody ; anyone , anybody
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb mirar
It
that
nobody
sees
Aligned Translation:
What no one looks at
Free Translation: what no one sees
Line 36
145.71
Es lo que
Original Lyrics:
Es lo que
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Pronoun
es
lo
que
to be (essentially or identified as).
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that; which
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
It is
the
which
Aligned Translation:
It is what
Free Translation: It is what
Lingo Script Icons:
Line 37
146.95
Sus ojos ven
Original Lyrics:
Sus ojos ven
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
su
ojo
ven
before the noun Apocopic form of suyo His , her , its , one's , their .
eye
to see , to tell , to observe
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ver
Her
eyes
see
Aligned Translation:
her eyes see
Free Translation: her eyes see
Lingo Script Icons:
Line 38
150.51
(Un, dos, tres, sí)
Original Lyrics:
(Un, dos, tres, sí)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Numeral
Numeral
Noun
un
dos
tres
sí
before the noun Apocopic form of uno one
cardinal numbers two
cardinal numbers three
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
one
two
three
yes
Aligned Translation:
one two three yes
Free Translation: (One, two, three, yeah)
Line 39
156.08
Lo va diciendo todo sin hablar, ah-ah
Original Lyrics:
Lo va diciendo todo sin hablar, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
él
1
va
2
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
intransitive to go
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
he
goes
talking
all
without
to talk
ah
ah
1 It is definitely lo
, so assume this is now talking about the guy in the song.
2,3 va
diciendo
is being translated as "is talking", rather than lit. "he goes talking".
Aligned Translation:
He is saying it all without speaking
Free Translation: He says everything without speaking, ah-ah
Line 40
162.53
Es una huella en mi destino, y yo la seguiré
Original Lyrics:
Es una huella en mi destino, y yo la seguiré
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Noun
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
es
huella
3
destino
y
yo
ella
seguiré
to be (essentially or identified as).
footprint (impression of the foot in a soft substance)
destiny , fate
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
she , her (used subjectively and after prepositions)
transitive to follow
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Future
of the verb seguir
It is
a
footprint
in
my
destiny
and
I
she
will follow
3 Hard one to link to something in English is the word huella
. Here meaning footprint.
It shares a common ancestor with the english word, and common surname Fuller.
A Fuller was someone who pounded cloth by using their feet.
Huella comes from the verb hollar which has a pounding with feet meaning, as well as leaving footprints sense.
Hollar came from follar which comes from the latin fullare .
There we go! Easy.
Aligned Translation:
It's a footprint in my destiny , and I'll follow her
Free Translation: It is a footprint in my destiny, and I will follow her
Line 41
167.16
Bailarina enciende
Original Lyrics:
Bailarina enciende
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
bailarina
enciende
(female) dancer
to light , ignite
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb encender
Dancer
she lights up
Aligned Translation:
Ballerina lights up
Free Translation: Ballerina lights up
Lingo Script Icons:
Line 42
169.65
Tu luz con solo respirar
Original Lyrics:
Tu luz con solo respirar
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Adverb
Verb
tuyo
luz
con
solo
respirar
yours , your
figurative:usually in the plural brightness , intelligence
with
only , solely , just
to breathe
Infinitive
Your
radiance
with
only
to breathe
Aligned Translation:
Your light just by breathing
Free Translation: Your brilliance just being here
Lingo Script Icons:
Line 43
172.96
Si la llevas a bailar, ah-ah
Original Lyrics:
Si la llevas a bailar, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Interjection
Interjection
si
ella
llevas
3
a
bailar
ah
ah
if
she , her (used subjectively and after prepositions)
{{indtr|es|a|intr=1}} to lead , to lead to , to drive , to drive to
to
to dance
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb llevar
Infinitive
If
her
you lead
to
dance
ah
ah
3 Note llevar a + infinitive
construction. Examples here .
Aligned Translation:
If you lead her to dance
Free Translation: If you ask her to dance, ah-ah
Lingo Script Icons:
Line 44
177.15
Es una estrella abriendo camino, y yo la seguiré
Original Lyrics:
Es una estrella abriendo camino, y yo la seguiré
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Verb
Noun
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
es
un
estrella
abriendo
camino
y
yo
ella
seguiré
to be (essentially or identified as).
a
star (most important person in e.g. a film)
transitive to unlock
way , route
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
she , her (used subjectively and after prepositions)
to follow , to pursue , to track , to trace , to tail , to chase
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Simple Gerund
of the verb abrir
1st Person Singular Indicative Future
of the verb seguir
She is
a
star
unlocking
the path
and
I
her
I will follow
Aligned Translation:
She is a star showing the path and I will follow her
Free Translation: She is a star leading the way, and I will follow her
Line 45
187.44
Y yo la sentiré
Original Lyrics:
Y yo la sentiré
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
y
yo
ella
3
sentiré
4
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
she , her (used subjectively and after prepositions)
transitive to feel
1st Person Singular Indicative Future
of the verb sentir
and
I
her
I will feel
3,4 I don't think he's going to "feel her [touch]"! More likely this could be translated "feel her [emotion]".
Aligned Translation:
And I'll feel her
Free Translation: and i will feel her
Lingo Script Icons:
Line 46
196.9
Bailarina enciende
Original Lyrics:
Bailarina enciende
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
bailarina
enciende
(female) dancer
to light , ignite
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb encender
Dancer
she lights up
Aligned Translation:
Ballerina lights up
Free Translation: Ballerina lights up
Lingo Script Icons:
Line 47
199.51
Tu luz con solo caminar
Original Lyrics:
Tu luz con solo caminar
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Adverb
Verb
tuyo
luz
con
solo
caminar
yours , your
figurative:usually in the plural brightness , intelligence
with
automatically ; self- , by itself
to walk
Infinitive
your
brightness
with
only
to walk
Aligned Translation:
You shine just by walking
Free Translation: You light things up just walking by
Lingo Script Icons:
Line 48
202.39
Si la llevas a bailar, ah-ah
Original Lyrics:
Si la llevas a bailar, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Interjection
Interjection
si
ella
llevas
3
a
bailar
ah
ah
if
she , her (used subjectively and after prepositions)
{{indtr|es|a|intr=1}} to lead , to lead to , to drive , to drive to
to
to dance
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb llevar
Infinitive
If
her
you lead
to
dance
ah
ah
3 Note llevar a + infinitive
construction. Examples here .
Aligned Translation:
If you lead her to dance
Free Translation: If you ask her to dance, ah-ah
Lingo Script Icons:
Line 49
206.65
Es una estrella abriendo el camino, que hay que correr
Original Lyrics:
Es una estrella abriendo el camino, que hay que correr
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Noun
Verb
es
un
estrella
abriendo
el
camino
correr
11
to be (essentially or identified as).
a
star (most important person in e.g. a film)
transitive:intransitive reflexive to open , open up
Masculine singular definite article; the .
way , route
to run , to jog
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Simple Gerund
of the verb abrir
Infinitive
She is
a
star
showing
the
path
that
there is
that
to run
8,9,10,11 Que hay que correr
can be translated as "that we have to take"
Aligned Translation:
She is a star showing that path you have to take
Free Translation: She's a star showing the way, you have to go
Review
What a lovely happy song by Maldita Nerea ; it's an example of the sweet, innocent Spain that I love. No need for explicit lyrics or videos at all.
It's the old story of the boy getting it together to ask the girl to dance. She's a beauty already and a bigger one in the making, and just needs to be asked.
Will he be too shy, or go for it? From the song we know she'd be receptive, if she is just asked.
Submitted by user: BENDECKO
Average Ratings
Most people find the song lyrics hard to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
very hard to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Bailarina has 130 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 19 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!