Salitre Manuel Carrasco, Camilo Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Salitre' means 'Beach Air' in English. It is a name of a song by 'Manuel Carrasco, Camilo' human translated here by a native speaker.
YouTube Video
Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Salitre' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
10.88
Quizá porque aquella noche
Original Lyrics:
Quizá porque aquella noche
Word By Word Lyrics:
Adverb
Conjunction
Pronoun
Noun
quizá
porque
aquella
noche
perhaps , maybe
because
Alternative spelling of aquélla ; that one
night (the period between sunset and sunrise)
Maybe
because
that
night
Aligned Translation:
Perhaps because that night
Free Translation: Perhaps because that night
Line 2
13.15
Lo supe desde el principio
Original Lyrics:
Lo supe desde el principio
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
supe
desde
el
principio
to know (a fact)
since
Masculine singular definite article; the .
beginning , start , outset , get-go
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb saber
I knew it
since
the
beginning
Aligned Translation:
I knew it since the beginning
Free Translation: I knew it from the beginning
Lingo Script Icons:
Line 3
15.81
Tú no podías quedarte
Original Lyrics:
Tú no podías quedarte
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
tú
no
podías
quedar
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
not
to be able , can
reflexive to stay ; to remain , to stick
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb poder
Infinitive
You
could not
stay
Aligned Translation:
You couldn't stay
Free Translation: You could not stay
Lingo Script Icons:
Line 4
18.29
Yo empecé a hacerte un huequito
Original Lyrics:
Yo empecé a hacerte un huequito
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
yo
empecé
a
hacer
tú
un
huequito
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to start , begin , to get started
to
to make (something)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
a
Diminutive of hueco
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb empezar
Infinitive
I
started
to
make
you
a
little hole
Aligned Translation:
I began to make you a little hole
Free Translation: I started to make a little room for you
Lingo Script Icons:
Line 5
20.98
Y aunque viviera tres vidas
Original Lyrics:
Y aunque viviera tres vidas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Numeral
Noun
y
aunque
viviera
tres
vida
and
even if , irrespective of (followed by subjunctive verb form)
intransitive to live ; to be alive
cardinal numbers three
life
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb vivir
And
even if
I live
three
life
Aligned Translation:
And even if I live three lives
Free Translation: And even if I lived three lives
Line 6
23.53
Siempre me faltaría tiempo
Original Lyrics:
Siempre me faltaría tiempo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
siempre
faltaría
tiempo
always
intransitive to be lacking , lack, not have
time
1st Person Singular Indicative Conditional
of the verb faltar
I will always miss
time
Aligned Translation:
I would always lack time
Free Translation: I would always be short of time
Line 7
25.84
Para volver a buscarte
Original Lyrics:
Para volver a buscarte
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Verb
para
volver
buscar
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to do again
to seek , search for, look for, try to find
Infinitive
Infinitive
To
look for you again
Aligned Translation:
To do again look for you
Free Translation: To look for you again
Line 8
29.01
Para seguirte queriendo
Original Lyrics:
Para seguirte queriendo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
para
seguir
tú
queriendo
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love ; to be fond of
Infinitive
Simple Gerund
of the verb querer
To
continue
loving you
Aligned Translation:
To keep to you loving
Free Translation: To keep loving you
Line 9
31.09
Yo quiero todo contigo
Original Lyrics:
Yo quiero todo contigo
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Pronoun
Preposition
Pronoun
yo
quiero
todo
con
ti
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
everything
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
I
want
everything
with
you
Aligned Translation:
I want eveything with you
Free Translation: I want everything with you
Line 10
33.68
Y que esto nunca acabara
Original Lyrics:
Y que esto nunca acabara
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
y
que
éste
nunca
acabara
and
that
this one
never
transitive to finish ; to end
3rd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb acabar
And
that
this
never
end
Aligned Translation:
And that this never ends
Free Translation: And I don't want this to end ever
Lingo Script Icons:
Line 11
36.18
Tocó la puerta el amor
Original Lyrics:
Tocó la puerta el amor
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Determiner
Noun
tocó
la
puerta
el
amor
transitive to touch on (mention briefly)
the
door (portal of entry into a building)
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb tocar
It touched
the
door
the
love
Aligned Translation:
The love knocked on the door
Free Translation: Love knocked on the door
Line 12
39.03
Y yo le abrí pa' que entrara
Original Lyrics:
Y yo le abrí pa' que entrara
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
y
yo
abrí
para
entrara
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive:intransitive reflexive to open , open up
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to enter
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb abrir
3rd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb entrar
And
I
opened it
so
that entered
Aligned Translation:
And I opened to it so that it comes in
Free Translation: And I opened it for him to come in
Lingo Script Icons:
Line 13
41.55
Pero no sirve de nada
Original Lyrics:
Pero no sirve de nada
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
pero
no
sirve
de
nada
but
not
intransitive to be of use , to be good for
of (indicates the subject or cause of the adjective)
nothing , zero , zilch
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb servir
But
it is not use
of
nothing
Aligned Translation:
But not it serves of nothing
Free Translation: But it's no use
Lingo Script Icons:
Line 14
44.07
Si tú no puedes quedarte
Original Lyrics:
Si tú no puedes quedarte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
si
tú
no
puedes
quedar
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
not
to be able , can
reflexive to stay ; to remain , to stick
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb poder
Infinitive
If
you
can not
stay
Aligned Translation:
If you cannot stay
Free Translation: If you can't stay
Line 15
46.35
Y yo no supe quererte
Original Lyrics:
Y yo no supe quererte
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
y
yo
no
supe
querer
tú
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
not
to know (a fact)
to love ; to be fond of
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb saber
Infinitive
And
I
did not know
to love
you
Aligned Translation:
And I didn't know to love you
Free Translation: And I didn't know how to love you
Line 16
49.3
Para que tú te quedaras
Original Lyrics:
Para que tú te quedaras
Word By Word Lyrics:
Preposition
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
para
que
tú
tú
quedaras
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive to stay ; to remain , to stick
2nd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb quedar
So
that
you
stay
Aligned Translation:
So that you stay
Free Translation: So that you stay
Line 17
51.64
Pero yo ya no quiero esperar
Original Lyrics:
Pero yo ya no quiero esperar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adverb
Adverb
Verb
Verb
pero
yo
ya
no
quiero
esperar
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
anymore ; no longer
not
to desire , to want , to want to
transitive to wait to, wait for , await
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
But
I
no longer
want
to wait
Aligned Translation:
But I no longer want to wait
Free Translation: But I don't want to wait anymore
Line 18
56.07
Porque el tiempo se nos vuela
Original Lyrics:
Porque el tiempo se nos vuela
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
porque
el
tiempo
vuela
because
Masculine singular definite article; the .
time
intransitive to fly , to fly away
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb volar
Because
the
time
fly
Aligned Translation:
Because the time flies
Free Translation: Because time flies
Lingo Script Icons:
Line 19
58.42
Un amor así no siento desde la escuela
Original Lyrics:
Un amor así no siento desde la escuela
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adverb
Adverb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
un
amor
así
no
siento
desde
la
escuela
a
love
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
not
transitive to feel
since
the
school
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
A
love
like this
I do not feel
since
the
school
Aligned Translation:
A love like this not I feel from the school
Free Translation: I haven't felt a love like this since school
Line 20
63.58
Y mi corazón con el beso que le diste
Original Lyrics:
Y mi corazón con el beso que le diste
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
y
mío
corazón
con
el
beso
que
diste
and
predicative or after the noun mine , my .
anatomy heart (organ of the body)
with
Masculine singular definite article; the .
kiss
that ; whom
transitive to give , to give out
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb dar
And
my
heart
with
the
kiss
that
you gave it
Aligned Translation:
And my heart with the kiss that you gave it
Free Translation: And my heart with the kiss you gave it
Lingo Script Icons:
Line 21
68.56
Por las noches se consuela
Original Lyrics:
Por las noches se consuela
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Verb
por
noche
consuela
in the sense of : indicates the creator by (indicates the creator of a work)
night (the period between sunset and sunrise)
transitive to console
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb consolar
At
night
it consolates itself
Aligned Translation:
For the evening it consoles itself
Free Translation: Finds comfort at night
Line 22
71.62
Pero yo ya no quiero esperar
Original Lyrics:
Pero yo ya no quiero esperar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adverb
Adverb
Verb
Verb
pero
yo
ya
no
quiero
esperar
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
anymore ; no longer
not
to desire , to want , to want to
transitive to wait to, wait for , await
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
But
I
no longer
want
to wait
Aligned Translation:
But I no longer want to wait
Free Translation: But I don't want to wait anymore
Line 23
76.31
Porque el tiempo se nos pasa
Original Lyrics:
Porque el tiempo se nos pasa
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
porque
el
tiempo
nosotros
pasa
because
Masculine singular definite article; the .
time
we (masculine plural)
to pass
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
Because
the
time
pass us
Aligned Translation:
Because the time itself flies
Free Translation: Because time passes us by
Lingo Script Icons:
Line 24
78.8
Tú dame el okay que yo me pongo a buscar casa
Original Lyrics:
Tú dame el okay que yo me pongo a buscar casa
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Pronoun
Determiner
Interjection
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Noun
tú
da
mí
el
okay
que
yo
pongo
a
buscar
casa
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Masculine singular definite article; the .
OK (endorsement; approval)
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to start doing something, to begin , to get down to (+ 'a' + infinitive)
to
to seek , search for, look for, try to find
house
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poner
Infinitive
You
give
me
the
OK
that
I
start
to
seek for
house
Aligned Translation:
You give me the okay that I put myself to look for house
Free Translation: You give me the okay and I'll start looking for a house
Line 25
84.16
Tengo ganas de ti
Original Lyrics:
Tengo ganas de ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
tengo
deseo
de
ti
transitive to have , possess , to be (a condition or quality)
to desire
of , from (indicating cause)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
1st Person Singular Indicative Present
of the verb desear
I have
desire
of
you
Aligned Translation:
I have desire of you
Free Translation: I desire you
Line 26
86.45
Tú no sabe cuántas
Original Lyrics:
Tú no sabe cuántas
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Pronoun
tú
no
sabe
cuántas
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
not
to know (a fact)
in:_ interrogative _ forms how many
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb saber
You
do not know
how many
Aligned Translation:
You don't know how many
Free Translation: You don't know how many
Line 27
89.73
Hagámonos de todo
Original Lyrics:
Hagámonos de todo
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
hagamos
todo
to do
everything
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb hacer
Let us do
everything
Aligned Translation:
Let's do each other of everything
Free Translation: Let's do it all
Lingo Script Icons:
Line 28
95.62
Menos falta
Original Lyrics:
Menos falta
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
menos
falta
less
intransitive to be lacking , lack, not have
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb faltar
Less
lacking
Aligned Translation:
Less lack
Free Translation: But missing each other
Lingo Script Icons:
Line 29
98.4
Te he imaginado en el coche
Original Lyrics:
Te he imaginado en el coche
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
tú
he
imaginado
en
el
coche
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to imagine
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
chiefly:Spain car (a wheeled vehicle that moves independently)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb imaginar
I have
imagined you
in
the
car
Aligned Translation:
I have pictured you in the car
Free Translation: I pictured you in the car
Lingo Script Icons:
Line 30
103.15
Y te imagino en la playa
Original Lyrics:
Y te imagino en la playa
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
y
tú
imagino
en
la
playa
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to imagine
in , at , on
the
beach
1st Person Singular Indicative Present
of the verb imaginar
And
I imagined you
in
the
beach
Aligned Translation:
And I imagine you in the beach
Free Translation: And I imagine you at the beach
Lingo Script Icons:
Line 31
105.29
Tú mojadita en salitre
Original Lyrics:
Tú mojadita en salitre
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
tú
mojada
en
salitre
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
({{reflexive of|es|mojar}}) to get wet
in , at , on
saltpetre , nitre
Pastparticiple Singular Feminine
of the verb mojarse
You
all wet
in
saltpetre
Aligned Translation:
You wet in saltpeter
Free Translation: And you're wet in saltpeter
Lingo Script Icons:
Line 32
107.9
Y yo siendo tu toalla
Original Lyrics:
Y yo siendo tu toalla
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
y
yo
siendo
tuyo
toalla
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (essentially or identified as).
yours , your
towel
Simple Gerund
of the verb ser
And
I
being
your
towel
Aligned Translation:
And I being your towel
Free Translation: And me being your towel
Line 33
110.79
Tú con mi camisetita
Original Lyrics:
Tú con mi camisetita
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Preposition
Adjective
Noun
tú
con
mío
camiseta
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
with
predicative or after the noun mine , my .
T-shirt
You
with
my
little T-shirt
Aligned Translation:
You with my little T-shirt
Free Translation: You in my little T-shirt
Lingo Script Icons:
Line 34
113.12
Que te sirve de pijama
Original Lyrics:
Que te sirve de pijama
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
que
tú
sirve
de
pijama
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive:transitive to serve (to be a servant or worker; to render service)
of (indicates a quality or characteristic)
pyjamas
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb servir
That
serves you
of
pyjamas
Aligned Translation:
That serves you of pajamas
Free Translation: That serves you of pajamas
Lingo Script Icons:
Line 35
115.34
La que te pones de noche
Original Lyrics:
La que te pones de noche
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
la
que
tú
pones
de
noche
the
who ; that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive:reflexive or non-reflexive to put , to put up , to place , to lay
of , from (indicating cause)
night (the period between sunset and sunrise)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb poner
The
who
you
wear
of
night
Aligned Translation:
The one that you wear of night
Free Translation: The one you wear at night
Line 36
117.92
Y te quito en la mañana
Original Lyrics:
Y te quito en la mañana
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
y
tú
quito
en
la
mañana
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive To remove , to take away , to take down , to take off , to pull off , to pull out , to clear , to clear away , to strip , to strip away
in , at , on
the
the morning
1st Person Singular Indicative Present
of the verb quitar
And
pull off from you
in
the
morning
Aligned Translation:
And I take out from you in the morning
Free Translation: And take off from you in the morning
Lingo Script Icons:
Line 37
120.6
Pero yo ya no quiero esperar
Original Lyrics:
Pero yo ya no quiero esperar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adverb
Adverb
Verb
Verb
pero
yo
ya
no
quiero
esperar
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
anymore ; no longer
not
to desire , to want , to want to
transitive to wait to, wait for , await
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
But
I
no longer
want
to wait
Aligned Translation:
But I no longer want to wait
Free Translation: But I don't want to wait anymore
Line 38
125.17
Porque el tiempo se nos vuela
Original Lyrics:
Porque el tiempo se nos vuela
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
porque
el
tiempo
vuela
because
Masculine singular definite article; the .
time
intransitive to fly , to fly away
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb volar
Because
the
time
fly
Aligned Translation:
Because the time flies
Free Translation: Because time flies
Lingo Script Icons:
Line 39
127.75
Un amor así no siento desde la escuela
Original Lyrics:
Un amor así no siento desde la escuela
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adverb
Adverb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
un
amor
así
no
siento
desde
la
escuela
a
love
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
not
transitive to feel
since
the
school
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
A
love
like this
I do not feel
since
the
school
Aligned Translation:
A love like this not I feel from the school
Free Translation: I haven't felt a love like this since school
Line 40
132.98
Y mi corazón con el beso que me diste
Original Lyrics:
Y mi corazón con el beso que me diste
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
y
mío
corazón
con
el
beso
que
mí
diste
and
predicative or after the noun mine , my .
anatomy heart (organ of the body)
with
Masculine singular definite article; the .
kiss
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to give , to give out
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb dar
And
my
heart
with
the
kiss
that
you gave me
Aligned Translation:
And my heart with the kiss that you gave me
Free Translation: And my heart with the kiss you gave me
Lingo Script Icons:
Line 41
137.9
Por las noches se consuela
Original Lyrics:
Por las noches se consuela
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Verb
por
noche
consuela
in the sense of : indicates the creator by (indicates the creator of a work)
night (the period between sunset and sunrise)
transitive to console
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb consolar
At
night
it consolates itself
Aligned Translation:
For the evening it consoles itself
Free Translation: Finds comfort at night
Line 42
142.1
Pero yo ya no quiero esperar
Original Lyrics:
Pero yo ya no quiero esperar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adverb
Adverb
Verb
Verb
pero
yo
ya
no
quiero
esperar
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
anymore ; no longer
not
to desire , to want , to want to
transitive to wait to, wait for , await
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
But
I
no longer
want
to wait
Aligned Translation:
But I no longer want to wait
Free Translation: But I don't want to wait anymore
Line 43
145.46
Porque el tiempo se nos pasa
Original Lyrics:
Porque el tiempo se nos pasa
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
porque
el
tiempo
nosotros
pasa
because
Masculine singular definite article; the .
time
we (masculine plural)
to pass
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
Because
the
time
pass us
Aligned Translation:
Because the time itself flies
Free Translation: Because time passes us by
Lingo Script Icons:
Line 44
148.14
Tú dame el okay y yo me pongo a buscar casa
Original Lyrics:
Tú dame el okay y yo me pongo a buscar casa
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Pronoun
Determiner
Interjection
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Noun
tú
da
mí
el
okay
y
yo
pongo
a
buscar
casa
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Masculine singular definite article; the .
OK (endorsement; approval)
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive:reflexive or non-reflexive to put , to put up , to place , to lay
to
to seek , search for, look for, try to find
house
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb dar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poner
Infinitive
You
give
me
the
OK
and
I
put
to
seek
house
Aligned Translation:
You give me the okay and I put myself to look for house
Free Translation: You give me the okay and I'll start looking for a house
Line 45
153.2
Tengo ganas de ti
Original Lyrics:
Tengo ganas de ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
tengo
deseo
de
ti
transitive to have , possess , to be (a condition or quality)
to desire
of , from (indicating cause)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
1st Person Singular Indicative Present
of the verb desear
I have
desire
of
you
Aligned Translation:
I have desire of you
Free Translation: I desire you
Line 46
156.05
Y tú no sabe cuántas
Original Lyrics:
Y tú no sabe cuántas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
Pronoun
y
tú
no
sabe
cuántas
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
not
to know (a fact)
in:_ interrogative _ forms how many
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb saber
And
you
do not know
how many
Aligned Translation:
And you don't know how many
Free Translation: And you don't know how many
Line 47
158.63
Hagámonos de todo
Original Lyrics:
Hagámonos de todo
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
hagamos
todo
to do
everything
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb hacer
Let us do
everything
Aligned Translation:
Let's do each other of everything
Free Translation: Let's do it all
Lingo Script Icons:
Line 48
164.18
Menos falta
Original Lyrics:
Menos falta
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
menos
falta
less
intransitive to be lacking , lack, not have
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb faltar
Less
lacking
Aligned Translation:
Less lack
Free Translation: But missing each other
Lingo Script Icons:
Line 49
175.37
Si a ti también te pasa por la cabeza
Original Lyrics:
Si a ti también te pasa por la cabeza
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
si
a
ti
también
pasa
por
la
cabeza
if
to
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
also , too , as well
intransitive to happen
through , out , via (indicating movement)
the
anatomy head
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pasar
If
to
you
also
happen
through
the
head
Aligned Translation:
If to you it also passes through the head
Free Translation: If you also think about it
Line 50
178.49
Hay cosas que se hacen que no se piensan
Original Lyrics:
Hay cosas que se hacen que no se piensan
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Conjunction
Verb
Conjunction
Adverb
haber
cosa
que
hacen
que
no
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
thing (object, concept)
that
to do
that
not
Infinitive
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb hacer
There are
things
that
you do
that
you do not think
Aligned Translation:
There are things that are done that one doesn't think about
Free Translation: There are things you do that you don't think about
Line 51
180.97
Y tú eres una de ellas
Original Lyrics:
Y tú eres una de ellas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Preposition
Pronoun
y
tú
eres
una
de
ellas
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
of (expressing composition, substance)
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to women and feminine nouns).
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
And
you
are
one
of
them
Aligned Translation:
And you are one of them
Free Translation: And you're one of them
Lingo Script Icons:
Line 52
185.36
Si a ti también te pasa por la cabeza
Original Lyrics:
Si a ti también te pasa por la cabeza
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
si
a
ti
también
pasa
por
la
cabeza
if
to
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
also , too , as well
intransitive to happen
through , out , via (indicating movement)
the
anatomy head
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pasar
If
to
you
also
happen
through
the
head
Aligned Translation:
If to you it also passes through the head
Free Translation: If you also think about it
Line 53
188.63
Hay cosas que se hacen que no se piensan
Original Lyrics:
Hay cosas que se hacen que no se piensan
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Conjunction
Verb
Conjunction
Adverb
haber
cosa
que
hacen
que
no
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
thing (object, concept)
that
to do
that
not
Infinitive
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb hacer
There are
things
that
you do
that
you do not think
Aligned Translation:
There are things that are done that one doesn't think about
Free Translation: There are things you do that you don't think about
Line 54
191.29
Y tú eres una de ellas
Original Lyrics:
Y tú eres una de ellas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Preposition
Pronoun
y
tú
eres
una
de
ellas
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
of (expressing composition, substance)
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to women and feminine nouns).
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
And
you
are
one
of
them
Aligned Translation:
And you are one of them
Free Translation: And you're one of them
Lingo Script Icons:
Line 55
195.84
Si a ti también te pasa por la cabeza
Original Lyrics:
Si a ti también te pasa por la cabeza
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
si
a
ti
también
pasa
por
la
cabeza
if
to
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
also , too , as well
intransitive to happen
through , out , via (indicating movement)
the
anatomy head
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pasar
If
to
you
also
happen
through
the
head
Aligned Translation:
If to you it also passes through the head
Free Translation: If you also think about it
Line 56
198.79
Hay cosas que se hacen que no se piensan
Original Lyrics:
Hay cosas que se hacen que no se piensan
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Conjunction
Verb
Conjunction
Adverb
haber
cosa
que
hacen
que
no
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
thing (object, concept)
that
to do
that
not
Infinitive
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb hacer
There are
things
that
you do
that
you do not think
Aligned Translation:
There are things that are done that one doesn't think about
Free Translation: There are things you do that you don't think about
Line 57
201.44
Y tú eres una de ellas, yeh-eh-eh
Original Lyrics:
Y tú eres una de ellas, yeh-eh-eh
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Preposition
Pronoun
y
tú
eres
una
de
ellas
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
of , from (indicating cause)
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to women and feminine nouns).
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
And
you
are
one
of
them
,
yeah
-
eh
-
eh
Aligned Translation:
And you are one of them, yeh-eh-eh
Free Translation: And you're one of them, yeh-eh-eh
Line 58
206.5
Si a ti también te pasa por la cabeza
Original Lyrics:
Si a ti también te pasa por la cabeza
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Adverb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
si
a
ti
también
pasa
por
la
cabeza
if
to
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
also , too , as well
intransitive to happen
through , out , via (indicating movement)
the
anatomy head
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pasar
If
to
you
also
happen
through
the
head
Aligned Translation:
If to you it also passes through the head
Free Translation: If you also think about it
Line 59
209
Hay cosas que se hacen que no se piensan
Original Lyrics:
Hay cosas que se hacen que no se piensan
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Conjunction
Verb
Conjunction
Adverb
haber
cosa
que
hacen
que
no
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
thing (object, concept)
that
to do
that
not
Infinitive
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb hacer
There are
things
that
you do
that
you do not think
Aligned Translation:
There are things that are done that one doesn't think about
Free Translation: There are things you do that you don't think about
Line 60
211.66
Y tú eres una de ellas
Original Lyrics:
Y tú eres una de ellas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Preposition
Pronoun
y
tú
eres
una
de
ellas
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
of (expressing composition, substance)
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to women and feminine nouns).
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ser
And
you
are
one
of
them
Aligned Translation:
And you are one of them
Free Translation: And you're one of them
Lingo Script Icons:
Review
The song Salitre explores a passionate longing for a love that feels both urgent and ephemeral. The narrator expresses a desire to seize the moment, fearing time’s passage ("Porque el tiempo se nos vuela"), and uses vivid metaphors like imagining the loved one "wet in saltpeter" (Tú mojadita en salitre) and wearing his t-shirt as pajamas to convey intimacy and vulnerability. These images symbolize a craving for shared, everyday moments and emotional closeness, framed as a race against time to solidify a fleeting connection into something lasting.
The song evokes bittersweet yearning and romantic urgency. Manuel Carrasco and Camilo blend flamenco-infused melodies with Colombian pop rhythms, creating a warm, nostalgic soundscape set against coastal or beach imagery. The narrative unfolds in the present, with both artists as dual narrators pleading for commitment ("Tú dame el okay, que yo me pongo a buscar casa") while reminiscing about imagined moments of tenderness. The harmonies and crescendos amplify the tension between desire and impermanence, making me feel both hopeful and wistful.
It focuses on emotional and sensual metaphors (e.g., "te quito a la mañana"). While the tempo is upbeat, the tone leans toward melancholic reflection, balancing urgency with vulnerability. It is neither purely fun nor sad but embodies a poignant mix of longing and romantic resolve.
The Youtube video clip shows Manuel Carrasco and Camilo performing the song with acoustic guitars in a two-story architectural space, with many plants in its center and a large rock as a visual starting point. Although the lyrics evoke coastal images (“Tú mojadita en salitre, Y yo siendo tu toalla”), the setting chosen here moves away from the beach to emphasize an intimate and organic atmosphere. The close-ups of their faces during the performance reflect the emotional intensity of the song, transmitting complicity and passion, key elements in verses such as “I've been thinking about you all day, I'm going to give you the perfect night”. The vegetation and the structure of the place symbolize a private refuge, aligning with the idea of a love that is built on simple but profound details, although the connection with the marine theme of the lyrics is secondary.
https://www.musixmatch.com/es/letras/Manuel-Carrasco-Camilo/Salitre
https://www.cadenadial.com/2023/manuel-carrasco-camilo-unen-caminos-salitre-letra-video-353647.html
Submitted by user: ANAJOSE
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
hard to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Salitre has 94 BPM (beats per minute)
Salitre is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 3066 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!