La Bachata Manuel Turizo Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'La Bachata' means 'The Bachata' in English. It is a name of a song by 'Manuel Turizo' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'La Bachata' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
that
to do
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
transitive to recall, remind of
1st Person Plural Indicative Preterite
of the verb hacer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb gustar
Infinitive
Everything
it
that
we did
I
like
to recall
1
Not in the dictionary. This is short for "todos" which means "everything" or "all"
Aligned Translation: I like to recall everything what we did
Free Translation: I like to remember everything we did
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
to ask for something
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
But
that
not
itself
ask for
Aligned Translation: But that doesn't asks for itself
Free Translation: But one does not ask for that
Lingo Script Icons:
Line 17
50.16Mejor le pido a Dios que me cuide
Original Lyrics:
Mejor le pido a Dios que me cuide
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
to ask for something
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
But
that
not
itself
ask for
Aligned Translation: But that doesn't asks for itself
Free Translation: But one does not ask for that
Lingo Script Icons:
Line 24
65.63Mejor le pido a Dios que me cuide, eh
Original Lyrics:
Mejor le pido a Dios que me cuide, eh
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
impersonal to seem
to
you, thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb parecer
intransitive to fall (to come down, to drop, to descend)
like (similar to, reminiscent of)
in the sense of: given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
you, thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Not
want to
fall
like
for
you
5
Here, this word doesn't have its literal meaning. "Hice" is used to reinforce the fact that the speaker had experienced something before. It's like the auxiliary "did" in English.
Aligned Translation: I don't want to fall like I did for you
Free Translation: I don't want to fall like I did for you
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
to ask for something
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
But
that
not
itself
ask for
Aligned Translation: But that doesn't asks for itself
Free Translation: But one does not ask for that
Lingo Script Icons:
Line 43
111.76Mejor le pido a Dios que me cuide
Original Lyrics:
Mejor le pido a Dios que me cuide
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
to ask for something
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
But
that
not
itself
ask for
Aligned Translation: But that doesn't asks for itself
Free Translation: But one does not ask for that
Lingo Script Icons:
Line 50
127.03Mejor le pido a Dios que me cuide, eh
Original Lyrics:
Mejor le pido a Dios que me cuide, eh
he, him, masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to ask for something
to
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
transitive to look after, to look outfor, to keep an eye on, to guard, to protect, to watch over, to watch out for {{q|implies doing so with care}}
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb cuidar
Better
he
I ask
to
that
I
protect
eh
5,6
"Dios" is a noun. It means "God".
Aligned Translation: Better I ask to God that protect me, eh
Free Translation: It's better if I ask God to protect me, eh
Lingo Script Icons:
Line 51
136.85Manuel Turizo
Original Lyrics:
Manuel Turizo
Typing Test:
Voice Test:
Word By Word Lyrics:
Aligned Translation:
Free Translation: Manuel Turizo
Review
This is the story of a breakup. A lady hurt the artist and now he's singing about it. He talks about infidelity among other things.
It makes me want to dance. The genre is named Bachata, a caribbean type of music, but this artist weaves the genre in a modern manner.
It does not include any explicits. It is a fun song, ironically. The genre is very sentimental, and it makes you want to dance to your miseries.
The Youtube video is about the artist performing and changing outfits. The outfits are quite excentric. There's also a car in the video and the artist starts listening to a CD in one take.
RAE Based on a median word frequency of 16704 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.