El Reloj Cucú Maná Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'El Reloj Cucú' means 'The Cuckoo Clock' in English. It is a name of a song by 'Maná' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'El Reloj Cucú' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
10
El relojito cucú sonaba
Original Lyrics:
El relojito cucú sonaba
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Noun
Verb
el
reloj
cucú
sonaba
Masculine singular definite article; the .
clock
cuckoo
to sound , to ring
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb sonar
The
cuckoo clock
was ringing
Aligned Translation:
The cuckoo clock was ringing
Free Translation: The cuckoo clock was ticking
Lingo Script Icons:
Line 2
16.6
Papá besó mi frente
Original Lyrics:
Papá besó mi frente
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Adjective
Noun
papá
besó
mío
frente
colloquial:familiar affectionate dad
to kiss
predicative or after the noun mine , my .
anatomy forehead , brow
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb besar
Dad
kissed
my
forehead
Aligned Translation:
Dad kissed my forehead
Free Translation: Dad kissed my forehead
Line 3
23
Me dijo "buenas noches, hijito"
Original Lyrics:
Me dijo "buenas noches, hijito"
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Noun
mí
dijo
bueno
noche
hijito
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to say , to tell
good
night (the period between sunset and sunrise)
Diminutive of hijo
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb decir
He said to me
"
good
night
,
son
"
Aligned Translation:
He said, "good night, son"
Free Translation: He said, "good night, son"
Line 4
30
Y me apagó la luz
Original Lyrics:
Y me apagó la luz
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
y
mí
apagó
la
luz
and
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to shut off , to turn off , to switch off , to shut down , to power off
the
light
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb apagar
And
turned off
the
light
Aligned Translation:
And turned off the light
Free Translation: And turned off the light
Line 5
36
Oye, cucú, papá se fue
Original Lyrics:
Oye, cucú, papá se fue
Word By Word Lyrics:
Interjection
Noun
Noun
Verb
oye
cucú
papá
fue
(exclamation) hey
cuckoo
colloquial:familiar affectionate dad
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
Hey
,
cuckoo
,
dad
left
Aligned Translation:
Hey, cuckoo, daddy's gone
Free Translation: Hey, cuckoo, dad's gone
Line 6
41
Prende la luz, que tengo miedo
Original Lyrics:
Prende la luz, que tengo miedo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Noun
prende
la
luz
que
tengo
miedo
to turn on (light, machine etc.)
the
light
that
transitive to have, feel (internally)
fear
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb prender
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
turn on
the
light
,
that
I have
fear
Aligned Translation:
Turn on the light, I'm afraid
Free Translation: Turn on the light, I'm afraid
Line 7
49.8
Oye, cucú, papá se fue
Original Lyrics:
Oye, cucú, papá se fue
Word By Word Lyrics:
Interjection
Noun
Noun
Verb
oye
cucú
papá
fue
(exclamation) hey
cuckoo
colloquial:familiar affectionate dad
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
Hey
,
cuckoo
,
dad
left
Aligned Translation:
Hey, cuckoo, daddy's gone
Free Translation: Hey, cuckoo, dad's gone
Line 8
54.6
Prende la luz y apaga el tiempo
Original Lyrics:
Prende la luz y apaga el tiempo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
prende
la
luz
y
apaga
el
tiempo
to turn on (light, machine etc.)
the
light
and
transitive to shut off , to turn off , to switch off , to shut down , to power off
Masculine singular definite article; the .
time
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb prender
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb apagar
Turn on
the
light
and
turn off
the
time
Aligned Translation:
Turn on the light and shut off the time
Free Translation: Turn on the light and shut off the time
Line 9
70
Esta canción de amor
Original Lyrics:
Esta canción de amor
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
este
canción
de
amor
this
song
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
love
This
song
of
love
Aligned Translation:
This love song
Free Translation: This love song
Line 10
76
Va para mi papá
Original Lyrics:
Va para mi papá
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Noun
va
para
mío
papá
intransitive to go
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
predicative or after the noun mine , my .
colloquial:familiar affectionate dad
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
It goes
to
my
dad
Aligned Translation:
It goes to my dad
Free Translation: Goes to my dad
Line 11
83
Se escapó al viento
Original Lyrics:
Se escapó al viento
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
él
escapó
a
el
viento
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
intransitive:reflexive to run away , to get away , to slip away , to flee
to
Masculine singular definite article; the .
wind (the movement of air)
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb escapar
He
escaped
to
the
wind
Aligned Translation:
He ran away into the wind
Free Translation: He ran away into the wind
Line 12
89
Nos dejó solitos
Original Lyrics:
Nos dejó solitos
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
nosotros
dejó
solo
we (masculine plural)
transitive to leave , to abandon , to dump
alone , by oneself
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb dejar
He left
us alone
Aligned Translation:
He left us alone
Free Translation: He left us alone
Line 13
96
Esta canción de amor
Original Lyrics:
Esta canción de amor
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
este
canción
de
amor
this
song
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
love
This
song
of
love
Aligned Translation:
This love song
Free Translation: This love song
Line 14
102.8
Va para mi mamá
Original Lyrics:
Va para mi mamá
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
va
mío
mamá
intransitive to go
predicative or after the noun mine , my .
colloquial:familiar affectionate mum , mom
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
It goes
to
my
mom
Aligned Translation:
It goes to my mom
Free Translation: Goes to my mom
Line 15
109
Que aguantó todito
Original Lyrics:
Que aguantó todito
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
que
aguantó
todo
3
that
to put up with , tolerate or bear , endure
all , every
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb aguantar
That
endured
all
3 “Todito” Diminutive for “Todo” – “All, everything”
Aligned Translation:
That endured all
Free Translation: Who endured all
Line 16
116
Le dolió hasta el hueso
Original Lyrics:
Le dolió hasta el hueso
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
ella
dolió
hasta
el
hueso
she , her (used subjectively and after prepositions)
transitive to hurt ; to ache
up to , to the point of, as much as
Masculine singular definite article; the .
anatomy bone
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb doler
It hurt her
to
the
bone
Aligned Translation:
It hurt her to the bone
Free Translation: It hurt her to the bone
Line 17
122.8
Es por eso que mamá
Original Lyrics:
Es por eso que mamá
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
Noun
es
eso
por qué
mamá
to be (essentially or identified as).
Neuter singlar of ése ; that
why , for what reason
colloquial:familiar affectionate mum , mom
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
that is
why
mom
Aligned Translation:
That's why Mom
Free Translation: That's why Mom
Line 18
129
Lloraba en silencio
Original Lyrics:
Lloraba en silencio
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Noun
lloraba
en
silencio
intransitive to cry , to weep
in , at , on
silence
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb llorar
Cried
in
silence
Aligned Translation:
Cried in silence
Free Translation: Cried in silence
Line 19
135
Lloraba en las noches
Original Lyrics:
Lloraba en las noches
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
lloraba
en
las
noche
intransitive to cry , to weep
in , at , on
the
night (the period between sunset and sunrise)
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb llorar
She cried
in
the
nights
Aligned Translation:
She cried at night
Free Translation: She cried at night
Line 20
140
Y cómo aguantó por las mañanas
Original Lyrics:
Y cómo aguantó por las mañanas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Noun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
y
cómo
aguantó
en
las
mañana
and
how
to take , to hold
in , at , on
the
the morning
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb aguantar
And
how
she held
in
the
mornings
Aligned Translation:
And how she held out in the mornings
Free Translation: And how she held out in the mornings
Line 21
148
Oye, cucú, papá se fue
Original Lyrics:
Oye, cucú, papá se fue
Word By Word Lyrics:
Interjection
Noun
Noun
Verb
oye
cucú
papá
fue
(exclamation) hey
cuckoo
colloquial:familiar affectionate dad
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
Hey
,
cuckoo
,
dad
left
Aligned Translation:
Hey, cuckoo, daddy's gone
Free Translation: Hey, cuckoo, dad's gone
Line 22
153
Prende la luz que tengo miedo
Original Lyrics:
Prende la luz que tengo miedo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Noun
prende
la
luz
que
tengo
miedo
to turn on (light, machine etc.)
the
light
that ; whom
transitive to have, feel (internally)
fear
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb prender
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Turn on
the
light
that
I have
fear
Aligned Translation:
Turn on the light that I'm afraid
Free Translation: Turn on the light that I'm afraid
Line 23
161
Oye, cucú, papá se fue
Original Lyrics:
Oye, cucú, papá se fue
Word By Word Lyrics:
Interjection
Noun
Noun
Verb
oye
cucú
papá
fue
(exclamation) hey
cuckoo
colloquial:familiar affectionate dad
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
Hey
,
cuckoo
,
dad
left
Aligned Translation:
Hey, cuckoo, daddy's gone
Free Translation: Hey, cuckoo, dad's gone
Line 24
166
Prende la luz y apaga el tiempo
Original Lyrics:
Prende la luz y apaga el tiempo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
prende
la
luz
y
apaga
el
tiempo
to turn on (light, machine etc.)
the
light
and
transitive to shut off , to turn off , to switch off , to shut down , to power off
Masculine singular definite article; the .
time
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb prender
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb apagar
Turn on
the
light
and
turn off
the
time
Aligned Translation:
Turn on the light and shut off the time
Free Translation: Turn on the light and shut off the time
Line 25
182
Esta canción de amor
Original Lyrics:
Esta canción de amor
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
este
canción
de
amor
this
song
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
love
This
song
of
love
Aligned Translation:
This love song
Free Translation: This love song
Line 26
188
Va pa' mis hermanos
Original Lyrics:
Va pa' mis hermanos
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Noun
va
para
2
mi
hermano
intransitive to go
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
before the noun Apocopic form of mío , my
brother
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
It goes
to
my
brothers
2,3 “Pa'” contraction for “Para” – “To, for”
Aligned Translation:
It goes to my brothers
Free Translation: Goes to my brothers
Line 27
195
Que crecimos juntos
Original Lyrics:
Que crecimos juntos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
que
crecimos
junto
that
to grow
together
1st Person Plural Indicative Preterite
of the verb crecer
That
grew up
together
Aligned Translation:
That we grew up together
Free Translation: That we grew up together
Line 28
201
Lo extrañamos años
Original Lyrics:
Lo extrañamos años
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Noun
nosotros
extrañamos
año
we (masculine plural)
transitive to miss (someone or something)
year
1st Person Plural Indicative Preterite
of the verb extrañar
We
miss him
years
Aligned Translation:
We miss him for years
Free Translation: We miss him for years
Line 29
208
Este grito de amor
Original Lyrics:
Este grito de amor
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
este
grito
de
amor
this
a cry , a yell , a scream
of (expressing composition, substance)
love
This
cry
of
love
Aligned Translation:
This cry of love
Free Translation: This cry of love
Line 30
214
Se lo doy al cielo
Original Lyrics:
Se lo doy al cielo
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
doy
a
el
cielo
transitive to give , to give out
to
Masculine singular definite article; the .
heaven
1st Person Singular Indicative Present
of the verb dar
I give it
to
the
heaven
Aligned Translation:
I give it to heaven
Free Translation: I give it to heaven
Line 31
221
Le pregunto tanto, tanto, tanto
Original Lyrics:
Le pregunto tanto, tanto, tanto
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adjective
Adjective
Adjective
él
tanto
tanto
tanto
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
so much , as much, that much
so much , as much, that much
so much , as much, that much
I ask it
so much
,
so much
,
so much
Aligned Translation:
I ask it so much, much, much
Free Translation: I ask it so much, much, much
Line 32
228
No contesta nada
Original Lyrics:
No contesta nada
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
no
contesta
nada
not
to answer back
when used with a negative verb anything
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb contestar
Does not
answer
anything
Aligned Translation:
Doesn't answer anything
Free Translation: Doesn't answer anything
Line 33
234
Oye, cucú, papá se fue
Original Lyrics:
Oye, cucú, papá se fue
Word By Word Lyrics:
Interjection
Noun
Noun
Verb
oye
cucú
papá
fue
(exclamation) hey
cuckoo
colloquial:familiar affectionate dad
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
Hey
,
cuckoo
,
dad
left
Aligned Translation:
Hey, cuckoo, daddy's gone
Free Translation: Hey, cuckoo, dad's gone
Line 34
239
Prende la luz que tengo miedo
Original Lyrics:
Prende la luz que tengo miedo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Noun
prende
la
luz
que
tengo
miedo
to turn on (light, machine etc.)
the
light
that ; whom
transitive to have, feel (internally)
fear
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb prender
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Turn on
the
light
that
I have
fear
Aligned Translation:
Turn on the light that I'm afraid
Free Translation: Turn on the light that I'm afraid
Line 35
247
Oye, cucú, papá se fue
Original Lyrics:
Oye, cucú, papá se fue
Word By Word Lyrics:
Interjection
Noun
Noun
Verb
oye
cucú
papá
fue
(exclamation) hey
cuckoo
colloquial:familiar affectionate dad
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
Hey
,
cuckoo
,
dad
left
Aligned Translation:
Hey, cuckoo, daddy's gone
Free Translation: Hey, cuckoo, dad's gone
Line 36
252
Prende la luz y apaga el tiempo
Original Lyrics:
Prende la luz y apaga el tiempo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
prende
la
luz
y
apaga
el
tiempo
to turn on (light, machine etc.)
the
light
and
transitive to shut off , to turn off , to switch off , to shut down , to power off
Masculine singular definite article; the .
time
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb prender
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb apagar
Turn on
the
light
and
turn off
the
time
Aligned Translation:
Turn on the light and shut off the time
Free Translation: Turn on the light and shut off the time
Line 37
260
Oye, cucú, papá se fue
Original Lyrics:
Oye, cucú, papá se fue
Word By Word Lyrics:
Interjection
Noun
Noun
Verb
oye
cucú
papá
fue
(exclamation) hey
cuckoo
colloquial:familiar affectionate dad
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
Hey
,
cuckoo
,
dad
left
Aligned Translation:
Hey, cuckoo, daddy's gone
Free Translation: Hey, cuckoo, dad's gone
Line 38
265
Prende la luz, cómo lo extraño
Original Lyrics:
Prende la luz, cómo lo extraño
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Noun
Pronoun
Verb
prende
la
luz
cómo
él
extraño
to turn on (light, machine etc.)
the
light
how
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
transitive to miss (someone or something)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb prender
1st Person Singular Indicative Present
of the verb extrañar
Turn on
the
light
,
how
I miss him
Aligned Translation:
Turn on the light, how I miss him
Free Translation: Turn on the light, how I miss him
Line 39
273
Oye, cucú, papá se fue
Original Lyrics:
Oye, cucú, papá se fue
Word By Word Lyrics:
Interjection
Noun
Noun
Verb
oye
cucú
papá
fue
(exclamation) hey
cuckoo
colloquial:familiar affectionate dad
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
Hey
,
cuckoo
,
dad
left
Aligned Translation:
Hey, cuckoo, daddy's gone
Free Translation: Hey, cuckoo, dad's gone
Line 40
278
Prende la luz
Original Lyrics:
Prende la luz
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
prende
la
luz
to turn on (light, machine etc.)
the
light
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb prender
Turn on
the
light
Aligned Translation:
Turn on the light
Free Translation: Turn on the light
Review
“El reloj cucú” is a song by the Mexican band Maná , it was released in 1996 and reached the number 40 on the U.S Billboard Hot Latin Track, after that the song reached the number 35 position where it stayed for 3 weeks. “El reloj cucú” also has a Salsa version interpreted by the singer Maelo Ruiz .
Losing your father when you are just a child is a traumatizing event, it doesn’t matter if he abandons you or he died, not having your dad at that age usually drive you to a lot of question that will remain unanswered until you are an adult. That is the theme of “El reloj cucú ” the lyrics tell us the story of a child in his bed, his dad kisses his forehead setting him to sleep, he turned off the light and leaves the room, and that was the last time the poor child saw his dad.
The lyrics continue to explain that after his dad leave his mom suffered a lot in silence, crying at night and having a smile in the days to take care of her children, she endured all the pain and move on with her life. The song speaks about the child and his brother who had to grow up together without a father figure in their lives, they asked heaven all the time what happened to their dad, but never received an answer. The song finishes that the child will love and miss his father forever and will never forget him.
Fher Olvera, vocalist of Maná told in an interview that the song was an inspiration in his personal story as his father died when he was just seven years old, he asked his mom all the time what happened to his father, asked where he was but his mom didn’t know how to tell him the truth. He stated in the interview the heard his mother crying at night all the time. Thanks to that experience he discovered that it is truly difficult for a child to lose his father and it is actually a pretty common success in many families.
The theme of this song is sad and the lyrics will make you feel emotional and comprehensive, this song is great if you want to practice your spoken abilities since the singing is slow with a good pace, the words are clear and the sentences are easy to pronounce.
If you liked “El reloj cucú” be sure to check Maná's social media where you can find more info about this Mexican band and their other songs.
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
El Reloj Cucú has 146 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 750 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!