O me Voy o te Vas Marco Antonio Solís Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'O me Voy o te Vas' means 'Either I Walk or you Go' in English. It is a name of a song by 'Marco Antonio Solís' human translated here by a native speaker.

YouTube Video

Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'O me Voy o te Vas' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Vives

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: You live

Free Translation: You live

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Acentuando, día a día, mis defectos

Typing Test: ,       ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Accentuating, day by day my flaws

Free Translation: Magnifying my flaws day by day

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Resaltando lo que no me sale bien

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Highlighting what doesn't work out for me

Free Translation: Highlighting everything I do wrong

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Comparándome con todos

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Comparing myself to everyone

Free Translation: Comparing me to everyone

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Que debía ser como este y como aquel

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: That I should be like this and like that

Free Translation: How I should be like this one, like that one

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Vives

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: You live

Free Translation: You live

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Remendando, segun tú, todas mis fallas

Typing Test: ,     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Mending, according to you, all my failures

Free Translation: Patching up what you call my failures

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Recordándome que no voy a aprender

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Reminding me that I'm not going to learn

Free Translation: Reminding me I’ll never learn

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Que me falta demasiado

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: That I'm too far away

Free Translation: That I’m still not good enough

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Para tener, a mi lado, a una mujer

Typing Test:   ,       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: To having, by my side, a woman

Free Translation: To deserve a woman by my side

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Llevo

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: I carry

Free Translation: I carry

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Con tristeza, en mi espalda, tu desdicha

Typing Test:   ,       ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Sadly, on my back your misery

Free Translation: Your disappointment on my back like dead weight

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Creo

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: I think

Free Translation: I think

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Que debemos, por las buenas, terminar

Typing Test:   ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: That we must by good means, finish

Free Translation: We should end this clean, no more fights

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Si te hago tanto mal

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: If I do you so much harm

Free Translation: If I hurt you this much

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Mejor déjame tranquilo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Better leave me alone

Free Translation: Just leave me in peace

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Antes que se rompa el hilo que quedó

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Before the thread that was left is broken

Free Translation: Before the last thread snaps

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Sosteniendo lo poco que se salvó

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Holding the little that was saved

Free Translation: The one barely holding together

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: De nuestro amor

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Of our love

Free Translation: What’s left of our love

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Si te hago tanto mal

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: If I do you so much harm

Free Translation: If I hurt you this much

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Por qué le das tantas vueltas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Why do you give it so much thought

Free Translation: Why keep dragging it out?

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Y te evitas ridiculizarme más

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And you avoid ridiculing me further

Free Translation: Spare us both the humiliation

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Para que esto se termine en santa paz

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: For this to end in holy peace

Free Translation: Let this end in holy peace

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: O me voy o te vas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Either I'm leaving or you'releaving

Free Translation: Either I walk or you go

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Llevo

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: I carry

Free Translation: I carry

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Con tristeza, en mi espalda, tu desdicha

Typing Test:   ,       ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Sadly, on my back your misery

Free Translation: Your disappointment on my back like dead weight

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Creo

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: I think

Free Translation: I think

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Que debemos, por las buenas, terminar

Typing Test:   ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: That we must by good means, finish

Free Translation: We should end this clean, no more fights

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Si te hago tanto mal

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: If I do you so much harm

Free Translation: If I hurt you this much

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Mejor déjame tranquilo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Better leave me alone

Free Translation: Just leave me in peace

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Antes que se rompa el hilo que quedó

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Before the thread that was left is broken

Free Translation: Before the last thread snaps

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Sosteniendo lo poco que se salvó

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Holding the little that was saved

Free Translation: The one barely holding together

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: De nuestro amor

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Of our love

Free Translation: What’s left of our love

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Si te hago tanto mal

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: If I do you so much harm

Free Translation: If I hurt you this much

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Por qué le das tantas vueltas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Why do you give it so much thought

Free Translation: Why keep dragging it out?

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Y te evitas ridiculizarme más

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And you avoid ridiculing me further

Free Translation: Spare us both the humiliation

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Para que esto se termine en santa paz

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: For this to end in holy peace

Free Translation: Let this end in holy peace

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: O me voy o te vas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Either I'm leaving or you'releaving

Free Translation: Either I walk or you go

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Oh!

Typing Test: !

Voice Test:

Aligned Translation: Oh!

Free Translation: Oh!

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: La Ra

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: La Ra

Free Translation: La Ra

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: La Ra La Ra La Ra La Ra La

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: La Ra La Ra La Ra La Ra La

Free Translation: La Ra La Ra La Ra La Ra La

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: La Ra La Ra La Ra La Ra La

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: La Ra La Ra La Ra La Ra La

Free Translation: La Ra La Ra La Ra La Ra La

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: La Ra La Ra La Ra La Ra La

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: La Ra La Ra La Ra La Ra La

Free Translation: La Ra La Ra La Ra La Ra La

Lingo Script Icons:

Review

1) Summary of the Story in the Lyrics

The lyrics portray a resigned yet dignified end to a toxic relationship, where the narrator confronts their partner’s indirect rejection ("Por qué le das tantas vueltas"). Marco Antonio Solís frames the breakup as inevitable—offering a peaceful resolution ("terminar en santa paz") through the ultimatum "O me voy o te vas" (Either I leave or you go). The imagery of carrying the partner’s "desdicha" (misfortune) like a weight underscores emotional exhaustion.

2) Emotional Impact & Storytelling Technique

Solís’s weathered vocals and melancholic mariachi-tinged arrangement amplify the lyrics’ quiet devastation. The juxtaposition of dignified language ("por las buenas") with raw vulnerability ("tristeza en mi espalda") creates a poignant contrast, while the repetitive chorus mirrors the cyclical nature of their unresolved conflict.

3) Themes & Tone

No explicit content. The song explores mature themes of self-respect and emotional fatigue, with a tone of sorrowful resolve—more weary than angry.

4) Music Video Relation

The video moves seamlessly between a subway car's mundane rhythm and the raw vulnerability of a recording studio. Marco Antonio Solís with his guitar in the train, singing softly as life unfolds around him—commuters lost in thought, a couple stealing a kiss, a priest fingering his rosary beads. Each passenger becomes a living verse of the song's central dilemma: "either I leave or you go." The scene shifts abruptly to a studio where Marco Antonio stands before a microphone, his voice now filling the space as a dancer's body translates the lyrics into movement. The editing weaves both worlds together, contrasting the anonymity of public transit with the stark exposure of performance. As the song progresses, the train empties. Passengers exit, the couple parts ways, the priest tucks his rosary away. By the final chorus, only Marco Antonio remains in the deserted car, the open doors framing him like a question mark "let's end this kindly."

5) Verified Discussions

https://www.last.fm/music/Marco+Antonio+Sol%C3%ADs/_/O+Me+Voy+O+Te+Vas

[Playback and popularity data]

 

https://www.lyrics.com/lyric/8392438/Marco+Antonio+Sol%C3%ADs/O+Me+Voy+o+Te+Vas

[Includes information on cultural impact and versions]

 

https://music.apple.com/us/song/o-me-voy-o-te-vas/1691814394

[Availability on platforms]

Submitted by user: HERNANDEZJ

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has hard to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

O me Voy o te Vas has 96 BPM (beats per minute)

O me Voy o te Vas is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 910 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!