Mi Debilidad Maria Becerra Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Mi Debilidad' means 'My Weakness' in English. It is a name of a song by 'Maria Becerra' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Mi Debilidad' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Yo no entiendo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: I don't understand

Free Translation: I don't understand

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Eso que por la calle

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That which by the street

Free Translation: What on the street

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: A me andan diciendo

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: To me they go saying

Free Translation: They tell me

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: ¿Cómo es eso de que ahora

Typing Test: ¿          

Voice Test:

Aligned Translation: How is it that now

Free Translation: How is it that now

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Te estás arrepintiendo?

Typing Test:     ?

Voice Test:

Aligned Translation: You are regreting?

Free Translation: you are sorry?

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: ¿Y por qué será que

Typing Test: ¿          

Voice Test:

Aligned Translation: And why is it that you?

Free Translation: And why is it that you

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: No me lo estás diciendo?

Typing Test:         ?

Voice Test:

Aligned Translation: You are not saying it?

Free Translation: don't tell me?

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Si estoy aquí sufriendo

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: If I'm here suffering

Free Translation: If I'm here suffering

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: No sé cómo superarte

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I don't know how to get over you

Free Translation: I don't know how to get over you

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Dime, ¿cómo hacer para no pensarte?

Typing Test: ,   ¿         ?

Voice Test:

Aligned Translation: Tell me, how to do so I don't think about you

Free Translation: Tell me, how do I stop thinking about you?

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Aún no puedo perdonarte

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I'm still not able to forgive you

Free Translation: I can't forgive you

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Pero yo muero por ir a buscarte

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: But I die for going to look for you

Free Translation: But I look forward to picking you up

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Buscándote sin GPS

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Looking for you without GPS

Free Translation: Looking for you without a GPS

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Pagándote con intereses

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Paying you with interest

Free Translation: Paying you with interest

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Queriendo que solo me beses

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Wanting that you just kiss me

Free Translation: Only wanting you to kiss me

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Solo me beses, solo me beses

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You just kiss me, you just kiss me

Free Translation: Just kiss me, just kiss me

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Yo te pegué como un abrojo

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I hit you like a thistle

Free Translation: I made you get stuck to me like a thistle

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Justo al ladito de mis latidos

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Right to the side from my beats

Free Translation: Right beside my heartbeats

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Y ahora ese maldito hilo rojo

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And now that damned red thread

Free Translation: And now that damn red thread

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Solamente conecta contigo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Only connect with yourself

Free Translation: Only connect with you

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Mi debilidad

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: My weakness

Free Translation: My weakness

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Se lo hacía y gritaba: "baby, oh my God"

Typing Test:         :   ",       "

Voice Test:

Aligned Translation: I did it to him and she screamed: baby, oh my God

Free Translation: I'd do it to him and he yelled, "baby, oh my God."

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: me sacas de adentro toda la maldad

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: You get out from me of inside all the evilness

Free Translation: You take all the evil out of me

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Y ahora que no estás solo me siento sad

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: And now that you are not alone I feel sad

Free Translation: And now that you're not alone I feel sad

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: ¿Pa qué negarlo?

Typing Test: ¿     ?

Voice Test:

Aligned Translation: For what deny it?

Free Translation: So why deny it?

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: ¿Por qué no confesarlo?

Typing Test: ¿       ?

Voice Test:

Aligned Translation: For what I don't confess it?

Free Translation: Why not to confess it?

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: me amas a mí

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: You love me

Free Translation: You love me

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Y yo te amo a ti

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And I love you

Free Translation: I love you

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: No sé cómo superarte

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I don't know how to get over you

Free Translation: I don't know how to get over you

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Dime, ¿cómo hacer pa no pensarte?

Typing Test: ,   ¿         ?

Voice Test:

Aligned Translation: Tell me, how do I do for not thinking about you?

Free Translation: Tell me, how do I stop thinking about you?

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Aún no puedo perdonarte

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I'm still not able to forgive you

Free Translation: I can't forgive you

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Pero yo muero por ir a buscarte

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: But I die for going to look for you

Free Translation: But I look forward to picking you up

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Buscándote sin GPS

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Looking for you without GPS

Free Translation: Looking for you without a GPS

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Pagándote con intereses

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Paying you with interest

Free Translation: Paying you with interest

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Queriendo que solo me beses

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Wanting that you just kiss me

Free Translation: Only wanting you to kiss me

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Solo me beses, solo me beses

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You just kiss me, you just kiss me

Free Translation: Just kiss me, just kiss me

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Mi debilidad

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: My weakness

Free Translation: My weakness

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Se lo hacía y gritaba: "baby, oh my God"

Typing Test:         :   ",       "

Voice Test:

Aligned Translation: I did it to him and she screamed: baby, oh my God

Free Translation: I'd do it to him and he yelled, "baby, oh my God."

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: me sacas de adentro toda la maldad

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: You get out from me of inside all the evilness

Free Translation: You take all the evil out of me

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Y ahora que no estás, solo me siento sad

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: And now that you are not, I just feel sad

Free Translation: And now that you're gone, I feel sad

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: No sé cómo superarte

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I don't know how to get over you

Free Translation: I don't know how to get over you

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Dime, ¿cómo hacer pa no pensarte?

Typing Test: ,   ¿         ?

Voice Test:

Aligned Translation: Tell me, how do I do for not thinking about you?

Free Translation: Tell me, how do I stop thinking about you?

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Aún no puedo perdonarte

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I'm still not able to forgive you

Free Translation: I can't forgive you

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Pero yo muero por ir a buscarte

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: But I die for going to look for you

Free Translation: But I look forward to picking you up

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Buscándote sin GPS

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Looking for you without GPS

Free Translation: Looking for you without a GPS

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Pagándote con intereses

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Paying you with interest

Free Translation: Paying you with interest

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Queriendo que solo me beses

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Wanting that you just kiss me

Free Translation: Only wanting you to kiss me

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: Solo me beses, solo me beses

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You just kiss me, you just kiss me

Free Translation: Just kiss me, just kiss me

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Solo me bese a mí

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Just kiss me

Free Translation: Just kiss me

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: Solo me bese a mí, yeah, yeah

Typing Test:         ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Just kiss me, yeah, yeah

Free Translation: Kiss me, yeah, yeah

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: This is the Big One

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: This is the Big One

Lingo Script Icons:

Line 52
Original Lyrics: Lady, lady, lady, yeah

Typing Test: ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Lady, lady, lady, yeah

Lingo Script Icons:

Line 53
Original Lyrics: Ey, la nena de Argentina

Typing Test: ,        

Voice Test:

Aligned Translation: Hey, the girl from Argentina

Free Translation: Hey, the Argentinian babe

Lingo Script Icons:

Line 54
Original Lyrics: Desde el espacio, mami

Typing Test:     ,  

Voice Test:

Aligned Translation: From the space, babe

Free Translation: From space, babe

Lingo Script Icons:

Line 55
Original Lyrics: Sin GPS

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Without GPS

Free Translation: No GPS

Lingo Script Icons:

Line 56
Original Lyrics: Sin GPS

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Without GPS

Free Translation: No GPS

Lingo Script Icons:

Review

  • The song “Mi Debilidad” tells the story of a girl who is in love with a boy who left her and regretted it. She doesn’t know how to forget him or forgive him, but she can’t stop looking for him and wanting him to kiss her (according to the lyrics). She calls him her weakness, because he brings out all her badness and makes her feel sad when he’s not there. She asks him to confess that he loves her too, but he doesn’t say anything.
  • The song makes me feel a mix of nostalgia, pain and hope. I think the artist expresses her feelings and emotions very well through the lyrics and the melody. I like how she uses metaphors like the burr, the red thread and the GPS to describe her relationship. I also like how she uses the contrast between the chorus and the verse to show the intensity of her love and suffering.
  • The song includes some explicit themes, such as sex and infidelity. It can be noticed by phrases like “I did it to him and screamed: Baby, oh, my God!” or “paying you with interest”. However, I don’t think it’s a vulgar or rude song, but rather a way of expressing her passion and desire.
  • The Youtube video features Maria Becerra performing the song with an old microphone in a hall. The video is stylish, and provides artistic quality to the song.

If you want to folow Maria Becerra's work, refer to:

Submitted by user: HERNANDEZJ

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung slowly and it has hard to remember verbs and nouns

Many words used are not in common daily usage.RAE

Mi Debilidad has 94 BPM (beats per minute)

Mi Debilidad is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 6906 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!