Un año más Mecano Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Un año más' means 'One more year' in English. It is a name of a song by 'Mecano' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Un año más' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
0.62
En la Puerta del Sol, como el año que fue
Original Lyrics:
En la Puerta del Sol, como el año que fue
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Proper noun
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
en
la
puerta
de
el
Sol
como
el
año
que
fue
in (in various expressions)
the
door (portal of entry into a building)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
the Sun
as (introducing a basis of comparison or equality)
Masculine singular definite article; the .
year
who ; that
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
In
the
door
of
the
Sun
as
the
year
that
was
Aligned Translation:
At the Puerta del Sol, , like the year that was
Free Translation: At the door of the sun like the year that was
Line 2
5.27
Otra vez el champagne y las uvas y el alquitrán
Original Lyrics:
Otra vez el champagne y las uvas y el alquitrán
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
otro
vez
el
champagne
y
las
uva
y
el
alquitrán
other , another
time , instance
Masculine singular definite article; the .
champagne
and
the
grape
and
Masculine singular definite article; the .
chemistry tar , pitch
other
time
the
champagne
and
the
grapes
and
the
tar
Aligned Translation:
again the champagne and the grapes and the tar
Free Translation: Once again, the champagne and grapes, and the tar
Line 3
10.36
De alfombra están
Original Lyrics:
De alfombra están
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Verb
de
alfombra
están
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
carpet , rug (covering for a floor)
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb estar
of
carpet
they are
Aligned Translation:
of carpet they are
Free Translation: are spread like a carpet
Lingo Script Icons:
Line 4
22.02
Los petardos que borran sonidos de ayer
Original Lyrics:
Los petardos que borran sonidos de ayer
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Noun
Preposition
Adverb
los
petardo
que
borran
sonido
de
ayer
the
firecracker (a firework)
who ; that
to erase or delete
A sound , noise
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
yesterday
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb borrar
the
firecracker
who
erasing
sounds
of
yesterday
Aligned Translation:
The firecrackers that erase sounds from yesterday
Free Translation: The firecrackers that erase yesterday's sounds
Line 5
27.36
Y acaloran el ánimo para aceptar
Original Lyrics:
Y acaloran el ánimo para aceptar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Verb
y
acaloran
el
ánimo
para
aceptar
and
transitive to heat up
Masculine singular definite article; the .
soul , spirit , mood
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
transitive to accept , to take up , to take up on
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb acalorar
Infinitive
and
they heat up
the
mood
to
to accept
Aligned Translation:
And they heat up the mood to accept
Free Translation: And they warm up the spirit to accept
Line 6
32.42
Que ya pasó uno más
Original Lyrics:
Que ya pasó uno más
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Adverb
que
ya
pasó
uno
más
that
already , yet
to pass
one
more ; -er (used to make comparisons)
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb pasar
that
already
passed
one
more
Aligned Translation:
That one more has already passed
Free Translation: That another year has already passed
Line 7
44.69
Y en el reloj de antaño, como de año en año
Original Lyrics:
Y en el reloj de antaño, como de año en año
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Adverb
Conjunction
Preposition
Noun
Preposition
Noun
y
en
el
reloj
de
antaño
como
de
año
en
año
and
in (in various expressions)
Masculine singular definite article; the .
clock
from (with the source or provenance of or at)
in the past , in the old days , of yore
as (introducing a basis of comparison or equality)
from (with the source or provenance of or at)
year
in (in various expressions)
year
and
in
the
clock
from
past
as
from
year
in
year
Aligned Translation:
And on the clock of yesteryear, , as from year to year
Free Translation: And in the clock of yesteryear, as it happens from year to year.
Line 8
48.41
Cinco minutos más para la cuenta atrás
Original Lyrics:
Cinco minutos más para la cuenta atrás
Word By Word Lyrics:
Numeral
Noun
Adverb
Preposition
Determiner
Noun
Adverb
cinco
minuto
más
para
la
cuenta
atrás
cardinal numbers five
minute (60 seconds)
more ; -er (used to make comparisons)
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
the
count , tally
behind
five
minutes
more
to
the
count
behind
Aligned Translation:
five minutes more for countdown
Free Translation: Five more minutes for the countdown.
Line 9
52.81
Hacemos el balance de lo bueno y malo
Original Lyrics:
Hacemos el balance de lo bueno y malo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Adjective
Conjunction
Adjective
hacemos
el
balance
de
lo
bueno
y
malo
to do
Masculine singular definite article; the .
balance ; weighing up
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
fine
and
bad
1st Person Plural Indicative Present
of the verb hacer
we do
the
balance
of
the
fine
and
bad
Aligned Translation:
We take stock of the good and the bad
Free Translation: We take stock of the good and the bad
Lingo Script Icons:
Line 10
58.44
Cinco minutos antes de la cuenta atrás
Original Lyrics:
Cinco minutos antes de la cuenta atrás
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Preposition
Determiner
Noun
Adverb
minuto
antes
de
la
cuenta
atrás
minute (60 seconds)
earlier , before , sooner , previously , formerly , beforehand (at an earlier time)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
the
count , tally
behind
five
minute
earlier
of
the
count
behind
Aligned Translation:
five minutes earlier of the countdown
Free Translation: Five minutes before the countdown
Line 11
65.86
Marineros, soldados, solteros, casados
Original Lyrics:
Marineros, soldados, solteros, casados
Aligned Translation:
sailors, soldiers, single ones, married ones
Free Translation: Sailors, soldiers, single, married
Line 12
71.31
Amantes, andantes y alguno que otro
Original Lyrics:
Amantes, andantes y alguno que otro
Word By Word Lyrics:
Noun
Adjective
Conjunction
Pronoun
Conjunction
Adjective
amante
andante
y
alguno
que
otro
lover (one who loves another person)
walking , who {{l|en|roam|roams}}, who {{l|en|wander|wanders}}, errant
and
someone
that
other , another
lovers
walking
and
someone
that
someone else
Aligned Translation:
lovers, walkers and some others
Free Translation: Lovers, walkers and some others
Line 13
77.26
Cura despistao
Original Lyrics:
Cura despistao
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
cura
despistado
priest
to throw off track
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb despistar
priest
thrown off track
Aligned Translation:
Clueless priest
Free Translation: Clueless priest
Lingo Script Icons:
Line 14
87.46
Entre gritos y pitos los españolitos
Original Lyrics:
Entre gritos y pitos los españolitos
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Conjunction
Noun
Determiner
Noun
entre
grito
y
pito
los
español
between
a cry , a yell , a scream
and
whistle
the
Spaniard (man)
between
cries
and
whistle
the
Spaniards
Aligned Translation:
between cries and whistles the Spaniards
Free Translation: Amidst shouts and whistles, the little Spaniards
Line 15
93.31
Enormes, bajitos, hacemos por una vez
Original Lyrics:
Enormes, bajitos, hacemos por una vez
Word By Word Lyrics:
Adjective
Adjective
Verb
Preposition
Determiner
Noun
enorme
bajito
hacemos
por
un
vez
enormous , huge
Diminutive of POS=adjective
to do
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
a
time , instance
1st Person Plural Indicative Present
of the verb hacer
enormous
short
we do
for
a
time
Aligned Translation:
tall, short, we do once
Free Translation: Tall, short, we come together for once
Line 16
99.38
Algo a la vez
Original Lyrics:
Algo a la vez
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
algo
a
la
vez
something , anything
to
the
time , instance
something
to
the
time
Aligned Translation:
One thing at a time
Free Translation: One thing at a time
Lingo Script Icons:
Line 17
110
Y en el reloj de antaño, como de año en año
Original Lyrics:
Y en el reloj de antaño, como de año en año
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Adverb
Conjunction
Preposition
Noun
Preposition
Noun
y
en
el
reloj
de
antaño
como
de
año
en
año
and
in (in various expressions)
Masculine singular definite article; the .
clock
from (with the source or provenance of or at)
in the past , in the old days , of yore
as (introducing a basis of comparison or equality)
from (with the source or provenance of or at)
year
in (in various expressions)
year
and
in
the
clock
from
past
as
from
year
in
year
Aligned Translation:
And on the clock of yesteryear, , as from year to year
Free Translation: And in the clock of yesteryear, as it happens from year to year.
Line 18
115.53
Cinco minutos más para la cuenta atrás
Original Lyrics:
Cinco minutos más para la cuenta atrás
Word By Word Lyrics:
Numeral
Noun
Adverb
Preposition
Determiner
Noun
Adverb
cinco
minuto
más
para
la
cuenta
atrás
cardinal numbers five
minute (60 seconds)
more ; -er (used to make comparisons)
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
the
count , tally
behind
five
minutes
more
to
the
count
behind
Aligned Translation:
five minutes more for countdown
Free Translation: Five more minutes for the countdown.
Line 19
120.81
Hacemos el balance de lo bueno y malo
Original Lyrics:
Hacemos el balance de lo bueno y malo
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Adjective
Conjunction
Adjective
hacemos
el
balance
de
lo
bueno
y
malo
to do
Masculine singular definite article; the .
balance ; weighing up
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
fine
and
bad
1st Person Plural Indicative Present
of the verb hacer
we do
the
balance
of
the
fine
and
bad
Aligned Translation:
We take stock of the good and the bad
Free Translation: We take stock of the good and the bad
Lingo Script Icons:
Line 20
125.53
Cinco minutos antes de la cuenta atrás
Original Lyrics:
Cinco minutos antes de la cuenta atrás
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Preposition
Determiner
Noun
Adverb
minuto
antes
de
la
cuenta
atrás
minute (60 seconds)
earlier , before , sooner , previously , formerly , beforehand (at an earlier time)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
the
count , tally
behind
five
minute
earlier
of
the
count
behind
Aligned Translation:
five minutes earlier of the countdown
Free Translation: Five minutes before the countdown
Line 21
131.9
Y aunque para las uvas hay algunos nuevos
Original Lyrics:
Y aunque para las uvas hay algunos nuevos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Verb
Adjective
Adjective
y
aunque
para
las
uva
haber
alguno
nuevos
and
though , although , even though , albeit
for , to (expressing a recipient)
the
grape
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
some , any
Masculine plural of nuevo
Infinitive
and
though
for
the
grapes
there is
some
new
Aligned Translation:
and though for the grapes there is some new ones
Free Translation: And although for the grapes there are some new
Line 22
137.22
A los que ya no están echaremos de menos
Original Lyrics:
A los que ya no están echaremos de menos
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Pronoun
Adverb
Adverb
Verb
Verb
Preposition
Adverb
a
los
que
ya
no
están
echaremos
7
de
8
menos
9
to
the
who ; that
already , yet
not
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
transitive to throw , toss , cast (to release an object from one's grasp so that it moves through the air)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
less
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb estar
1st Person Plural Indicative Future
of the verb echar
to
the
who
now
not
are
we will throw
of
less
7,8,9 we will miss
Aligned Translation:
Those who are no longer here will be missed.
Free Translation: Those who are no longer here will be missed.
Line 23
142.75
Y a ver si espabilamos los que estamos vivos
Original Lyrics:
Y a ver si espabilamos los que estamos vivos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Pronoun
Verb
Adjective
y
a
si
espabilamos
los
que
estamos
vivo
and
to
if
to pay attention , watch out
the
who ; that
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
living , alive
1st Person Plural Indicative Preterite
of the verb espabilar
1st Person Plural Indicative Present
of the verb estar
and
to
to see
if
we pay attention
the
who
we are
living
Aligned Translation:
And let's see if those of us who are alive wake up
Free Translation: And let's see if we wake up those of us who are alive
Line 24
148.07
Y en el año que viene nos reímos
Original Lyrics:
Y en el año que viene nos reímos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
y
en
el
año
que
viene
nosotros
reímos
and
in (in various expressions)
Masculine singular definite article; the .
year
who ; that
to come
we (masculine plural)
to laugh
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb venir
1st Person Plural Indicative Present
of the verb reír
and
in
the
year
that
comes
we
laugh
Aligned Translation:
And in the coming year we laugh
Free Translation: And in the coming year we laugh
Line 25
150.27
Uno, dos, tres y cuatro, y empieza otra vez
Original Lyrics:
Uno, dos, tres y cuatro, y empieza otra vez
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Numeral
Numeral
Conjunction
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
uno
dos
tres
y
y
empieza
otro
vez
one
cardinal numbers two
cardinal numbers three
and
and
to start , begin , to get started
other , another
time , instance
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb empezar
one
two
three
and
four
and
starts
other
time
Aligned Translation:
one, two, three and four and it starts again
Free Translation: One, two, three and four, and it starts again
Line 26
154.75
Que la quinta es la una y la sexta es la dos
Original Lyrics:
Que la quinta es la una y la sexta es la dos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Pronoun
Conjunction
Determiner
Verb
Determiner
Numeral
que
la
quinta
es
la
una
y
la
es
la
dos
that
the
villa ; country home
to be (essentially or identified as).
the
one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
and
the
to be (essentially or identified as).
the
cardinal numbers two
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
that
the
villa
is
the
one
and
the
sixth
is
the
two
Aligned Translation:
That the fifth is the one and the sixth is the two
Free Translation: That the fifth one is one, and the sixth one is two
Line 27
160.84
Y así el siete es tres
Original Lyrics:
Y así el siete es tres
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Determiner
Numeral
Verb
Numeral
y
así
el
siete
es
tres
and
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
Masculine singular definite article; the .
cardinal numbers seven
to be (essentially or identified as).
cardinal numbers three
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
and
thus
the
seven
is
three
Aligned Translation:
And so the seven is three
Free Translation: And so the seven is three
Line 28
171.12
Y decimos adiós y pedimos a Dios
Original Lyrics:
Y decimos adiós y pedimos a Dios
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Noun
Conjunction
Verb
Preposition
Proper noun
y
decimos
adiós
y
pedimos
a
Dios
and
to say , to tell
farewell ; goodbye
and
to ask for something
to
God
1st Person Plural Indicative Present
of the verb decir
1st Person Plural Indicative Preterite
of the verb pedir
and
we say
farewell
and
we ask
to
God
Aligned Translation:
and we say farewell and we ask to God
Free Translation: And we say goodbye and ask God
Line 29
176.95
Que en el año que viene
Original Lyrics:
Que en el año que viene
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
que
en
el
año
que
viene
that
in (in various expressions)
Masculine singular definite article; the .
year
who ; that
to come
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb venir
that
in
the
year
that
comes
Aligned Translation:
That in the coming year
Free Translation: That in the coming year
Lingo Script Icons:
Line 30
180.19
A ver si en vez de un millón
Original Lyrics:
A ver si en vez de un millón
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Conjunction
Preposition
Noun
Preposition
Adjective
Noun
a
ver
si
en
vez
de
un
millón
to
to see (literally)
if
in (in various expressions)
time , instance
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
before the noun Apocopic form of uno one
million (106 )
Infinitive
to
to see
if
in
time
of
one
million
Aligned Translation:
lets see if instead of one million
Free Translation: Let's see if instead of a million
Lingo Script Icons:
Line 31
185.24
Pueden ser dos
Original Lyrics:
Pueden ser dos
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Numeral
pueden
ser
dos
to be able , can
to be (essentially or identified as).
cardinal numbers two
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
they can
be
two
Aligned Translation:
they can be two
Free Translation: There can be two
Lingo Script Icons:
Line 32
193.57
En la Puerta del Sol, como el año que fue
Original Lyrics:
En la Puerta del Sol, como el año que fue
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Proper noun
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
en
la
puerta
de
el
Sol
como
el
año
que
fue
in (in various expressions)
the
door (portal of entry into a building)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
the Sun
as (introducing a basis of comparison or equality)
Masculine singular definite article; the .
year
who ; that
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
In
the
door
of
the
Sun
as
the
year
that
was
Aligned Translation:
At the Puerta del Sol, , like the year that was
Free Translation: At the door of the sun like the year that was
Line 33
197.89
Otra vez el champagne y las uvas y el alquitrán
Original Lyrics:
Otra vez el champagne y las uvas y el alquitrán
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
otro
vez
el
champagne
y
las
uva
y
el
alquitrán
other , another
time , instance
Masculine singular definite article; the .
champagne
and
the
grape
and
Masculine singular definite article; the .
chemistry tar , pitch
other
time
the
champagne
and
the
grapes
and
the
tar
Aligned Translation:
again the champagne and the grapes and the tar
Free Translation: Once again, the champagne and grapes, and the tar
Line 34
205.06
De alfombra están
Original Lyrics:
De alfombra están
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Verb
de
alfombra
están
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
carpet , rug (covering for a floor)
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb estar
of
carpet
they are
Aligned Translation:
of carpet they are
Free Translation: are spread like a carpet
Lingo Script Icons:
Review
Song Info: "Un Año Más" translates to "One More Year," and it's like a musical time capsule that captures the essence of reflection and hope as we bid farewell to another year. Ana Torroja's vocals, paired with the band's signature synth-pop sound, create an emotional rollercoaster that resonates with listeners year after year.
Song Emotion: The song strikes a balance between nostalgia and optimism. It's a musical hug, reminding us to look back on the year's adventures and lessons while gearing up for the fresh start a new year brings.
Learning Facts for Spanish Students: The lyrics are poetic yet simple, making it a fantastic resource for language acquisition. You'll pick up expressions related to time, emotions, and reflection – all while enjoying a catchy tune.
Interesting Facts: Did you know "Un Año Más" became an instant hit and has been covered by various artists? Its popularity isn't confined to Spain; it has fans across Spanish-speaking countries, turning it into a cultural phenomenon.
Music Video Description: The music video is a trip down memory lane. Ana torroja singing and people celebrating, and glimpses of significant events from the year. It's a visual celebration that complements the song's vibe perfectly.
Submitted by user: PAULETTEANDRES
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Un año más has 177 BPM (beats per minute)
Un año más is suitable for DELE A2 Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 3039 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!