Duro Mira Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Duro' means 'Tough' in English. It is a name of a song by 'Mira' human translated here by a native speaker.
YouTube Video
Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Duro' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
0.53
Perdona, si me enamoras o traicionas
Original Lyrics:
Perdona, si me enamoras o traicionas
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
perdona
si
mí
enamoras
o
traicionas
transitive to pardon , excuse , forgive
if
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to enamor
or
to betray
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb perdonar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb enamorar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb traicionar
Excuse
if
you make me fall in love
or
betray me
Aligned Translation:
Forgive, if make me fall in love or betray me
Free Translation: Forgive, if you make me fall in love or betray me
Line 2
5.1
Ay, ay, ay, ay, en mi cama
Original Lyrics:
Ay, ay, ay, ay, en mi cama
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
en
mío
cama
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
bed
Ay
,
ay
,
ay
,
ay
,
in
my
bed
Aligned Translation:
Ay, ay, ay, ay, in my bed
Free Translation: Ay, ay, ay, ay, in my bed
Lingo Script Icons:
Line 3
7.6
La otra noche te vi con mi pana
Original Lyrics:
La otra noche te vi con mi pana
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
la
otro
noche
tú
vi
con
mío
pana
the
other , another
night (the period between sunset and sunrise)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see (literally)
with
predicative or after the noun mine , my .
Puerto Rico:Venezuelan Ecuador slang dude , friend
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb ver
The
other
night
I saw you
with
my
dude
Aligned Translation:
The other night I saw you with my homegirl
Free Translation: The other night I saw you with my homegirl
Line 4
10.73
Así se pone duro, duro, duro, duro
Original Lyrics:
Así se pone duro, duro, duro, duro
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Adjective
Adjective
Adjective
así
pone
duro
duro
duro
duro
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
transitive to get (in certain phrases)
hard
hard
hard
hard
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poner
Like that
it gets
hard
,
hard
,
hard
,
hard
Aligned Translation:
That's when it gets tough, tough, tough, tough,
Free Translation: That's when it gets tough, tough, tough, tough
Lingo Script Icons:
Line 5
14.09
Con esto me mataste, robaste mi orgullo
Original Lyrics:
Con esto me mataste, robaste mi orgullo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Adjective
Noun
con
éste
mí
mataste
robaste
mío
orgullo
with
this one
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to kill , slay
to steal
predicative or after the noun mine , my .
pride (state of being proud)
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb matar
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb robar
With
this
you killed me
,
you stole
my
pride
Aligned Translation:
With this you killed me, stole my pride
Free Translation: You killed me with this, stole my pride
Line 6
16.78
Si se pone duro, duro, duro, duro
Original Lyrics:
Si se pone duro, duro, duro, duro
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Adjective
Adjective
Adjective
si
pone
duro
duro
duro
duro
if
transitive to get (in certain phrases)
hard
hard
hard
hard
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poner
If
it gets
hard
,
hard
,
hard
,
hard
Aligned Translation:
It does get tough, tough, tough, tough
Free Translation: It does get tough, tough, tough, tough
Lingo Script Icons:
Line 7
19.75
No sé cómo olvidarte, papito, te lo juro
Original Lyrics:
No sé cómo olvidarte, papito, te lo juro
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Verb
Pronoun
Noun
Pronoun
Verb
no
sé
cómo
olvidar
tú
papito
tú
juro
not
to know (a fact)
how
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Diminutive of papá ; daddy
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to swear ; to take an oath
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb jurar
I do not know
how
to forget
you
,
daddy
,
I swear it to you
Aligned Translation:
I don't know how to forget , babe, I wear
Free Translation: I swear, baby, I don't know how to forget you
Line 8
22.68
Soy problemática en la cama
Original Lyrics:
Soy problemática en la cama
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
soy
problemático
en
la
cama
to be (essentially or identified as).
problematic , troublesome
in , at , on
the
bed
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I am
problematic
in
the
bed
Aligned Translation:
I'm troublesome in bed
Free Translation: I'm problematic in bed
Line 9
25.26
Pero así lo arreglamos
Original Lyrics:
Pero así lo arreglamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
pero
así
él
arreglamos
but
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to fix , to repair
1st Person Plural Indicative Present
of the verb arreglar
But
like this
we fix it
Aligned Translation:
But this is how we fix it
Free Translation: But that's how we fix things
Line 10
28.74
No creo que es un drama
Original Lyrics:
No creo que es un drama
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
no
creo
que
es
un
drama
not
transitive to think , to believe , to reckon , to be of the opinion
that
to be (essentially or identified as).
a
drama (genre in art, film, theatre and literature or a work of said genre)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb creer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I do not think
that
it is
a
drama
Aligned Translation:
I don't think it's a drama
Free Translation: I don't think it's drama
Line 11
31.24
Soy una princesa, me gusta cuando gritamos
Original Lyrics:
Soy una princesa, me gusta cuando gritamos
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
soy
un
princesa
yo
gusta
cuando
gritamos
to be (essentially or identified as).
a
princess
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive (followed by 'a ' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
when
to shout , to scream , to cry out, to call out
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb gustar
1st Person Plural Indicative Present
of the verb gritar
I am
a
princess
,
I
like
when
we scream
Aligned Translation:
I'm a princess, I like it when we scream
Free Translation: I'm a princess, I like when we scream
Line 12
34.77
Yo tengo tu foto editada
Original Lyrics:
Yo tengo tu foto editada
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Verb
yo
tengo
tuyo
foto
editada
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to have , possess (literally)
yours , your
photo , photograph
to edit
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Pastparticiple Singular Feminine
of the verb editar
I
have
your
photo
edited
Aligned Translation:
I have your photo edited
Free Translation: I've got your photo edited
Line 13
37.8
Pa besarte tu boquita
Original Lyrics:
Pa besarte tu boquita
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Adjective
Noun
para
besar
tuyo
boquita
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to kiss
yours , your
Diminutive of boca
Infinitive
To
kiss
your
little mouth
Aligned Translation:
To kiss your little mouth
Free Translation: To kiss your little mouth
Lingo Script Icons:
Line 14
40.59
Y cuando te necesita
Original Lyrics:
Y cuando te necesita
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
y
cuando
tú
necesita
and
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to need
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
And
when
it needs you
Aligned Translation:
And when I need you
Free Translation: And when I need you
Line 15
43.25
Yo quiero que me trates bien
Original Lyrics:
Yo quiero que me trates bien
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Adverb
yo
quiero
que
mí
trates
bien
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to treat (to handle, behave toward in a specific way)
well , fine , okay (state of being satisfied with the status quo)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb tratar
I
want
that
you treat me
well
Aligned Translation:
I want you to treat me well
Free Translation: I want you to treat me well
Line 16
46.17
Yo tengo tu foto editada
Original Lyrics:
Yo tengo tu foto editada
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Verb
yo
tengo
tuyo
foto
editada
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to have , possess (literally)
yours , your
photo , photograph
to edit
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Pastparticiple Singular Feminine
of the verb editar
I
have
your
photo
edited
Aligned Translation:
I have your photo edited
Free Translation: I've got your photo edited
Line 17
48.87
Pa besarte tu boquita
Original Lyrics:
Pa besarte tu boquita
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Adjective
Noun
para
besar
tuyo
boquita
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to kiss
yours , your
Diminutive of boca
Infinitive
To
kiss
your
little mouth
Aligned Translation:
To kiss your little mouth
Free Translation: To kiss your little mouth
Lingo Script Icons:
Line 18
51.58
Y cuando te necesita
Original Lyrics:
Y cuando te necesita
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
y
cuando
tú
necesita
and
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to need
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
And
when
it needs you
Aligned Translation:
And when I need you
Free Translation: And when I need you
Line 19
54.7
Yo quiero que me trates bien
Original Lyrics:
Yo quiero que me trates bien
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Adverb
yo
quiero
que
mí
trates
bien
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to treat (to handle, behave toward in a specific way)
well , fine , okay (state of being satisfied with the status quo)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb tratar
I
want
that
you treat me
well
Aligned Translation:
I want you to treat me well
Free Translation: I want you to treat me well
Line 20
59.98
Perdona si me enamoras o traicionas
Original Lyrics:
Perdona, si me enamoras o traicionas
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
perdona
si
mí
enamoras
o
traicionas
transitive to pardon , excuse , forgive
if
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to enamor
or
to betray
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb perdonar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb enamorar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb traicionar
Excuse
if
you make me fall in love
or
betray me
Aligned Translation:
Forgive, if make me fall in love or betray me
Free Translation: Forgive, if you make me fall in love or betray me
Line 21
64.06
Ay, ay, ay, ay, en mi cama
Original Lyrics:
Ay, ay, ay, ay, en mi cama
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
en
mío
cama
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
bed
Ay
,
ay
,
ay
,
ay
,
in
my
bed
Aligned Translation:
Ay, ay, ay, ay, in my bed
Free Translation: Ay, ay, ay, ay, in my bed
Lingo Script Icons:
Line 22
67.17
La otra noche te vi con mi pana
Original Lyrics:
La otra noche te vi con mi pana
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
la
otro
noche
tú
vi
con
mío
pana
the
other , another
night (the period between sunset and sunrise)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see (literally)
with
predicative or after the noun mine , my .
Puerto Rico:Venezuelan Ecuador slang dude , friend
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb ver
The
other
night
I saw you
with
my
dude
Aligned Translation:
The other night I saw you with my homegirl
Free Translation: The other night I saw you with my homegirl
Line 23
69.88
Así se pone duro, duro, duro, duro
Original Lyrics:
Así se pone duro, duro, duro, duro
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Adjective
Adjective
Adjective
así
pone
duro
duro
duro
duro
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
transitive to get (in certain phrases)
hard
hard
hard
hard
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poner
Like that
it gets
hard
,
hard
,
hard
,
hard
Aligned Translation:
That's when it gets tough, tough, tough, tough,
Free Translation: That's when it gets tough, tough, tough, tough
Lingo Script Icons:
Line 24
73.47
Con esto me mataste, robaste mi orgullo
Original Lyrics:
Con esto me mataste, robaste mi orgullo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Adjective
Noun
con
éste
mí
mataste
robaste
mío
orgullo
with
this one
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to kill , slay
to steal
predicative or after the noun mine , my .
pride (state of being proud)
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb matar
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb robar
With
this
you killed me
,
you stole
my
pride
Aligned Translation:
With this you killed me, stole my pride
Free Translation: You killed me with this, stole my pride
Line 25
76.06
Si se pone duro, duro, duro, duro
Original Lyrics:
Si se pone duro, duro, duro, duro
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Adjective
Adjective
Adjective
si
pone
duro
duro
duro
duro
if
transitive to get (in certain phrases)
hard
hard
hard
hard
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poner
If
it gets
hard
,
hard
,
hard
,
hard
Aligned Translation:
It does get tough, tough, tough, tough
Free Translation: It does get tough, tough, tough, tough
Lingo Script Icons:
Line 26
78.99
No sé cómo olvidarte, papito, te lo juro
Original Lyrics:
No sé cómo olvidarte, papito, te lo juro
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Verb
Pronoun
Noun
Pronoun
Verb
no
sé
cómo
olvidar
tú
papito
tú
juro
not
to know (a fact)
how
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Diminutive of papá ; daddy
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to swear ; to take an oath
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb jurar
I do not know
how
to forget
you
,
daddy
,
I swear it to you
Aligned Translation:
I don't know how to forget , babe, I wear
Free Translation: I swear, baby, I don't know how to forget you
Line 27
82.05
Pero tengo un tatuaje en mi seno
Original Lyrics:
Pero tengo un tatuaje en mi seno
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
pero
tengo
un
tatuaje
en
mío
seno
but
transitive to have , possess (literally)
a
tattoo
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
anatomy breast
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
But
I have
a
tattoo
in
my
breast
Aligned Translation:
But I have a tattoo on my breast
Free Translation: But I've got a tattoo on my breast
Line 28
85.85
Es la marca en mi piel de la noche anterior
Original Lyrics:
Es la marca en mi piel de la noche anterior
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
es
la
marca
en
mío
piel
de
la
noche
anterior
to be (essentially or identified as).
the
mark (left on a surface)
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
skin
of , from (indicating cause)
the
night (the period between sunset and sunrise)
anterior (in time), previous , earlier , former , past
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
It is
the
mark
in
my
skin
of
the
last night
Aligned Translation:
It's the mark on my skin from the night before
Free Translation: The mark on my skin from the night before
Line 29
88.62
No te acuerdas, me quitaste el sueño
Original Lyrics:
No te acuerdas, me quitaste el sueño
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
no
tú
acuerdas
mí
quitaste
el
sueño
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive:acordarse de to remember , recall
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive To remove , to take away , to take down , to take off , to pull off , to pull out , to clear , to clear away , to strip , to strip away
Masculine singular definite article; the .
sleep , slumber
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb acordar
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb quitar
You do not remember
,
took away
the
sleep from me
Aligned Translation:
Don't remember?, you took away my sleep
Free Translation: You don't remember? You stole my sleep
Lingo Script Icons:
Line 30
91.28
Qué sentimiento, yo necesito medicación
Original Lyrics:
Qué sentimiento, yo necesito medicación
Word By Word Lyrics:
Adverb
Noun
Pronoun
Verb
Noun
qué
sentimiento
yo
necesito
medicación
before a noun what a; such (used as an intensifier)
feeling
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to need
medication
1st Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
What a
feeling
,
I
need
medication
Aligned Translation:
What a feeling, I need medication
Free Translation: What a feeling, I need medication
Lingo Script Icons:
Line 31
94.13
Yo te lo dije, te lo advertí
Original Lyrics:
Yo te lo dije, te lo advertí
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
yo
tú
dije
tú
advertí
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to say , to tell
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
{{indtr|es|de|direct=1}} to warn
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb advertir
I
told you
,
I warned you
Aligned Translation:
I told you, I warned you
Free Translation: I told you, I warned you
Line 32
96.65
Tengo el número del cartel, claro que sí
Original Lyrics:
Tengo el número del cartel, claro que sí
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Adverb
Noun
tengo
el
número
de
el
cartel
claro
sí
transitive to have , possess (literally)
Masculine singular definite article; the .
number (counting)
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
Masculine singular definite article; the .
poster , placard , bill , banner
certainly , naturally , of course
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
I have
the
number
from
the
poster
,
certainly
yes
Aligned Translation:
I have the cartel's number, of course I do
Free Translation: Got the cartel's number, you know it's true
Lingo Script Icons:
Line 33
99.37
Yo te lo dije, pero tú no
Original Lyrics:
Yo te lo dije, pero tú no
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
yo
tú
dije
pero
tú
no
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to say , to tell
but
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
no
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb decir
I
told you
,
but
you
no
Aligned Translation:
I told you, but you didn't...
Free Translation: I told you, but you didn't listen
Line 34
105.08
Yo tengo tu foto editada
Original Lyrics:
Yo tengo tu foto editada
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Verb
yo
tengo
tuyo
foto
editada
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to have , possess (literally)
yours , your
photo , photograph
to edit
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Pastparticiple Singular Feminine
of the verb editar
I
have
your
photo
edited
Aligned Translation:
I have your photo edited
Free Translation: I've got your photo edited
Line 35
108.35
Pa besarte tu boquita
Original Lyrics:
Pa besarte tu boquita
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Adjective
Noun
para
besar
tuyo
boquita
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to kiss
yours , your
Diminutive of boca
Infinitive
To
kiss
your
little mouth
Aligned Translation:
To kiss your little mouth
Free Translation: To kiss your little mouth
Lingo Script Icons:
Line 36
110.98
Y cuando te necesita
Original Lyrics:
Y cuando te necesita
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
y
cuando
tú
necesita
and
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to need
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
And
when
it needs you
Aligned Translation:
And when I need you
Free Translation: And when I need you
Line 37
113.78
Yo quiero que me trates bien
Original Lyrics:
Yo quiero que me trates bien
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Adverb
yo
quiero
que
mí
trates
bien
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to treat (to handle, behave toward in a specific way)
well , fine , okay (state of being satisfied with the status quo)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb tratar
I
want
that
you treat me
well
Aligned Translation:
I want you to treat me well
Free Translation: I want you to treat me well
Line 38
116.72
Yo tengo tu foto editada
Original Lyrics:
Yo tengo tu foto editada
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Verb
yo
tengo
tuyo
foto
editada
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to have , possess (literally)
yours , your
photo , photograph
to edit
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Pastparticiple Singular Feminine
of the verb editar
I
have
your
photo
edited
Aligned Translation:
I have your photo edited
Free Translation: I've got your photo edited
Line 39
119.66
Pa besarte tu boquita
Original Lyrics:
Pa besarte tu boquita
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Adjective
Noun
para
besar
tuyo
boquita
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to kiss
yours , your
Diminutive of boca
Infinitive
To
kiss
your
little mouth
Aligned Translation:
To kiss your little mouth
Free Translation: To kiss your little mouth
Lingo Script Icons:
Line 40
122.29
Y cuando te necesita
Original Lyrics:
Y cuando te necesita
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
y
cuando
tú
necesita
and
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to need
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
And
when
it needs you
Aligned Translation:
And when I need you
Free Translation: And when I need you
Line 41
124.98
Yo quiero que me trates bien
Original Lyrics:
Yo quiero que me trates bien
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Adverb
yo
quiero
que
mí
trates
bien
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to treat (to handle, behave toward in a specific way)
well , fine , okay (state of being satisfied with the status quo)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb tratar
I
want
that
you treat me
well
Aligned Translation:
I want you to treat me well
Free Translation: I want you to treat me well
Line 42
129.91
Perdona si me enamoras o traicionas
Original Lyrics:
Perdona, si me enamoras o traicionas
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
perdona
si
mí
enamoras
o
traicionas
transitive to pardon , excuse , forgive
if
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to enamor
or
to betray
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb perdonar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb enamorar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb traicionar
Excuse
if
you make me fall in love
or
betray me
Aligned Translation:
Forgive, if make me fall in love or betray me
Free Translation: Forgive, if you make me fall in love or betray me
Line 43
134.65
Ay, ay, ay, ay, en mi cama
Original Lyrics:
Ay, ay, ay, ay, en mi cama
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
en
mío
cama
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
bed
Ay
,
ay
,
ay
,
ay
,
in
my
bed
Aligned Translation:
Ay, ay, ay, ay, in my bed
Free Translation: Ay, ay, ay, ay, in my bed
Lingo Script Icons:
Line 44
137.79
La otra noche te vi con mi pana
Original Lyrics:
La otra noche te vi con mi pana
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
la
otro
noche
tú
vi
con
mío
pana
the
other , another
night (the period between sunset and sunrise)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see (literally)
with
predicative or after the noun mine , my .
Puerto Rico:Venezuelan Ecuador slang dude , friend
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb ver
The
other
night
I saw you
with
my
dude
Aligned Translation:
The other night I saw you with my homegirl
Free Translation: The other night I saw you with my homegirl
Review
The lyrics depict raw betrayal after witnessing an ex-partner with a close friend ("mi pana"), using visceral language like "robaste mi orgullo" (you stole my pride) and "con esto me mataste" (this killed me). The repetition of "duro" (hard/harsh) underscores emotional numbness and the struggle to move on despite the pain.
Mira delivers wounded fury through staccato reggaetón beats and aggressive vocal phrasing, contrasting the narrator's shattered pride with lingering desire ("No sé cómo olvidarte"). The club-night setting amplifies public humiliation, while the cyclical "duro" chant mirrors emotional paralysis—turning heartbreak into a physical sensation.
While "papito" is colloquial, no explicit terms appear. Themes of betrayal and public disrespect carry mature weight, with a tone of confrontational anguish rather than sadness.
Related Links:
-Genius Lyrics: https://genius.com/Mira-duro-lyrics
Submitted by user: ANAJOSE
Average Ratings
Most people find the song lyrics hard to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Duro has 170 BPM (beats per minute)
Duro is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 26130 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!