Ya lo veia venir Moderatto Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Ya lo veia venir' means 'I saw it coming' in English. It is a name of a song by 'Moderatto' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Ya lo veia venir' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
24.81
Y sé que a mi puerta ha llamado el amor
Original Lyrics:
Y sé que a mi puerta ha llamado el amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Verb
Verb
Determiner
Noun
y
sé
que
a
mío
puerta
ha
llamado
el
amor
and
to know (a fact)
that
to
predicative or after the noun mine , my .
door (portal of entry into a building)
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to summon , to call
Masculine singular definite article; the .
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb llamar
and
I know
that
to
my
door
has
called
the
love
Aligned Translation:
and I know that to my door the love has called
Free Translation: And I know that love has knocked on my door
Line 2
29.34
Es que lo nuestro no tiene solución
Original Lyrics:
Es que lo nuestro no tiene solución
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
Noun
es
que
lo
nuestro
no
tiene
solución
to be (essentially or identified as).
that
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
ours
no
transitive to have , possess (literally)
solution
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
is
that
the
ours
no
has
solution
Aligned Translation:
Is that ours has no solution
Free Translation: Is that ours has no solution
Line 3
33.42
Sí Ya lo veía venir
Original Lyrics:
Sí Ya lo veía venir
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
sí
ya
él
veía
venir
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
yes
already
it
I saw
to come
Entire Phrase
Aligned Translation:
Yeah I already saw it coming
Free Translation: Yeah I already saw it coming
Line 4
39.21
Sé que la culpa no es tuya es de los dos
Original Lyrics:
Sé que la culpa no es tuya es de los dos
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Determiner
Noun
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Numeral
sé
que
la
culpa
no
es
tuya
es
de
los
dos
to know (a fact)
that
the
fault
not
to be (essentially or identified as).
Feminine singular of tuyo
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
the
cardinal numbers two
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I know
that
the
fault
not
is
yours
is
of
the
two
Aligned Translation:
I know it's not your fault it's both of us
Free Translation: I know it's not your fault it's both of us
Line 5
43.86
Pero hay un bloque de hielo entre tú y yo
Original Lyrics:
Pero hay un bloque de hielo entre tú y yo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Noun
Preposition
Pronoun
Conjunction
Pronoun
pero
haber
un
bloque
de
hielo
entre
tú
y
yo
but
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
a
block (street block or a piece of something)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
ice
between
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Infinitive
but
there is
a
block
of
ice
between
you
and
I
Aligned Translation:
But there's a block of ice between you and me
Free Translation: But there's a block of ice between you and me
Line 6
47.82
Sí Ya lo veía venir
Original Lyrics:
Sí Ya lo veía venir
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
sí
ya
él
veía
venir
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
yes
already
it
I saw
to come
Entire Phrase
Aligned Translation:
Yeah I already saw it coming
Free Translation: Yeah I already saw it coming
Line 7
54.02
No es que sea mala onda, pero te lo voy a decir
Original Lyrics:
No es que sea mala onda, pero te lo voy a decir
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
no
es
que
sea
malo
onda
pero
tú
él
voy
a
decir
not
to be (essentially or identified as).
that
to be (essentially or identified as).
bad
vibe or mood .
but
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
intransitive to go
to
to say , to tell
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
not
is
that
is
bad
vibe
but
you
it
I go
to
to say
Aligned Translation:
It' 's not that I'm being mean, , but I'm going to tell you
Free Translation: It's not that I'm being mean, but I'm going to tell you
Line 8
59.77
De alguien me he enamorado y con más fuerza que de ti
Original Lyrics:
De alguien me he enamorado y con más fuerza que de ti
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Conjunction
Preposition
Adverb
Noun
Conjunction
Preposition
Pronoun
de
alguien
yo
he
enamorado
y
con
más
fuerza
que
de
ti
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
someone , somebody
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
transitive to enamor
and
with
more ; -er (used to make comparisons)
force
that
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb enamorar
of
someone
myself
I have
enamor
and
with
more
force
that
of
you
Aligned Translation:
I have fallen in love with someone and with more strength than with you
Free Translation: I have fallen in love with someone and with more strength than with you
Line 9
68.41
Ya lo veía venir
Original Lyrics:
Ya lo veía venir
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
ya
él
veía
venir
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
already
it
I saw
coming
Aligned Translation:
I already saw it coming
Free Translation: I already saw it coming
Lingo Script Icons:
Line 10
72.56
Sí Ya lo veía venir
Original Lyrics:
Sí Ya lo veía venir
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
sí
ya
él
veía
venir
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
yes
already
it
I saw
to come
Entire Phrase
Aligned Translation:
Yeah I already saw it coming
Free Translation: Yeah I already saw it coming
Line 11
77.89
Y me basto solo una noche
Original Lyrics:
Y me basto solo una noche
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adverb
Determiner
Noun
y
yo
basto
solo
un
noche
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to be enough; to suffice
only , solely , just
a
evening
1st Person Singular Indicative Present
of the verb bastar
and
for me
was enough
only
a
evening
Aligned Translation:
And I have enough just one night
Free Translation: And I have enough just one night
Line 12
80.72
Para besarnos en el coche
Original Lyrics:
Para besarnos en el coche
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
para
besar
nosotros
en
el
coche
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to kiss
we (masculine plural)
in (in various expressions)
Masculine singular definite article; the .
rail transport car (a passenger-carrying unit in a subway or elevated train)
Infinitive
to
to kiss
each other
in
the
car
Aligned Translation:
To kiss in the car
Free Translation: To kiss in the car
Lingo Script Icons:
Line 13
84.07
Sí Y no me acorde de ti
Original Lyrics:
Sí Y no me acorde de ti
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
sí
y
no
yo
acordé
de
ti
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
and
no
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive:acordarse de to remember , recall
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb acordar
yes
and
no
I
remember
about
you
Aligned Translation:
Yes and I don' 't remember you
Free Translation: Yes and I don't remember you
Line 14
89.33
Te juro no quería hacerlo
Original Lyrics:
Te juro no quería hacerlo
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
tú
juro
no
quería
hacer
él
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to swear ; to take an oath
no
to desire , to want , to want to
to do
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb jurar
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb querer
Infinitive
you
I swear
no
wanted
to do
it
Aligned Translation:
I swear you I didn' 't want to do it
Free Translation: I swear I didn't want to do it
Line 15
92.34
Pero al final te puse el cuerno
Original Lyrics:
Pero al final te puse el cuerno
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
pero
a
el
final
tú
5
puse
6
el
7
cuerno
8
but
to
Masculine singular definite article; the .
an end
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive:reflexive or non-reflexive to put , to put up , to place , to lay
Masculine singular definite article; the .
horn
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb poner
but
to
the
end
on you
I put
the
horn
5,6,7,8 I cheated on you
Aligned Translation:
But in the end I cheated on you
Free Translation: But in the end I put the horn on you
Line 16
95.56
Sí Ya lo veía venir
Original Lyrics:
Sí Ya lo veía venir
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
sí
ya
él
veía
venir
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
yes
already
it
I saw
to come
Entire Phrase
Aligned Translation:
Yeah I already saw it coming
Free Translation: Yeah I already saw it coming
Line 17
109.93
Y sé que me he portado muy mal y me encanto
Original Lyrics:
Y sé que me he portado muy mal y me encanto
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Adverb
Adjective
Conjunction
Pronoun
Verb
y
sé
que
yo
he
portado
muy
malo
y
yo
encantó
and
to know (a fact)
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
reflexive to behave ; to be good.
very
bad
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to delight , be delighting to, to charm , enchant
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb portar
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb encantar
and
I know
that
I
have
behaved
very
bad
and
me
it delighted
Aligned Translation:
And I know I've been very naughty and I love it
Free Translation: And I know I've been very naughty and I love
Line 18
114.79
Ya no me llames, lo nuestro se acabo
Original Lyrics:
Ya no me llames, lo nuestro se acabo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Pronoun
Verb
Determiner
Pronoun
Pronoun
Verb
ya
no
yo
llames
lo
nuestro
se
acabó
already , yet
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to summon , to call
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
ours
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to finish ; to end
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb llamar
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb acabar
already
not
me
call
the
ours
oneself
finished
Aligned Translation:
Don't call me anymore, , ours is over
Free Translation: Don't call me anymore, ours is over
Line 19
118.74
Sí Es el amor juvenil
Original Lyrics:
Sí Es el amor juvenil
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Determiner
Noun
Adjective
sí
es
el
amor
juvenil
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
love
juvenile
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
yes
is
the
love
juvenile
Aligned Translation:
Yes it is the youthful love
Free Translation: Yes it is the youthful love
Line 20
124.54
Sé que no nos causa terror y decepción
Original Lyrics:
Sé que no nos causa terror y decepción
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Noun
Conjunction
Noun
sé
que
no
nosotros
causa
terror
y
decepción
to know (a fact)
that
not
we (masculine plural)
to cause , to make
horror {{q|genre}}
and
a disappointment , a letdown , a let down
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb causar
I know
that
not
we
cause
horror
and
disappointment
Aligned Translation:
I know that it does not cause us terror and disappointment
Free Translation: I know that it does not cause us terror and disappointment
Line 21
128.94
A mí me encanta sentir el descontrol
Original Lyrics:
A mí me encanta sentir el descontrol
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Determiner
Noun
a
mí
yo
encanta
sentir
el
descontrol
to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
with reversed subject and object to like very much, love , enjoy
transitive to feel
Masculine singular definite article; the .
a lack of control or order ; unruliness
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb encantar
Infinitive
to
me
I
love
to feel
the
lack
Aligned Translation:
I love feeling out of control
Free Translation: I love feeling out of control
Line 22
133.11
Sí Es el amor juvenil
Original Lyrics:
Sí Es el amor juvenil
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Determiner
Noun
Adjective
sí
es
el
amor
juvenil
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
love
juvenile
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
yes
is
the
love
juvenile
Aligned Translation:
Yes it is the youthful love
Free Translation: Yes it is the youthful love
Line 23
139.26
Regrésame las fotos y los discos de Moderatto
Original Lyrics:
Regrésame las fotos y los discos de Moderatto
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
Preposition
regresa
yo
las
foto
y
los
disco
de
intransitive to return , go back , come back
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
photo , photograph
and
the
disc , disk
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb regresar
return to me
I
the
photo
and
the
discs
of
9 Band
Aligned Translation:
Give me back the photos and the albums of Moderatto
Free Translation: Give me back the photos and the albums of Moderatto
Line 24
145.65
Sé que vas a decir que soy de lo peor
Original Lyrics:
Sé que vas a decir que soy de lo peor
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Adjective
sé
que
vas
a
decir
que
soy
de
lo
peor
to know (a fact)
that
intransitive to go
to
to say , to tell
that
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
Superlative of malo , worst
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I know
that
you go
to
to say
that
I am
of
the
worst
Aligned Translation:
I know you're gonna say I'm the worst
Free Translation: I know you're gonna say I'm the worst
Line 25
148.06
Y que soy un asco (¡qué poca madre!)
Original Lyrics:
Y que soy un asco (¡qué poca madre!)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Determiner
Noun
Adverb
Adjective
Noun
y
que
un
asco
qué
8
poco
9
madre
10
and
that
a
disgust
before a noun what a; such (used as an intensifier)
little , not much
mother
and
that
am
a
disgust
what
little
mother
8,9,10 this means Shameless
You have to know that mexican expressions like this ones are becoming more popular in othe Latin countries
Aligned Translation:
and that am a disgust, shameless
Free Translation: And that I suck (what a little mother!)
Line 26
153.56
Ya lo veía venir Sí
Original Lyrics:
Ya lo veía venir Sí
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
Noun
ya
él
veía
venir
sí
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
already
it
I saw
to come
yes
Aligned Translation:
I already saw it coming Yes
Free Translation: I already saw it coming Yes
Line 27
159.35
Ya lo veía venir
Original Lyrics:
Ya lo veía venir
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
ya
él
veía
venir
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
already
it
I saw
coming
Aligned Translation:
I already saw it coming
Free Translation: I already saw it coming
Lingo Script Icons:
Line 28
162.88
Y me basto solo una noche
Original Lyrics:
Y me basto solo una noche
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adverb
Determiner
Noun
y
yo
basto
solo
un
noche
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to be enough; to suffice
only , solely , just
a
evening
1st Person Singular Indicative Present
of the verb bastar
and
for me
was enough
only
a
evening
Aligned Translation:
And I have enough just one night
Free Translation: And I have enough just one night
Line 29
166.06
Para besarnos en el coche
Original Lyrics:
Para besarnos en el coche
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
para
besar
nosotros
en
el
coche
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to kiss
we (masculine plural)
in (in various expressions)
Masculine singular definite article; the .
rail transport car (a passenger-carrying unit in a subway or elevated train)
Infinitive
to
to kiss
each other
in
the
car
Aligned Translation:
To kiss in the car
Free Translation: To kiss in the car
Lingo Script Icons:
Line 30
169.28
Sí Y no me acorde de ti
Original Lyrics:
Sí Y no me acorde de ti
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
sí
y
no
yo
acordé
de
ti
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
and
no
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive:acordarse de to remember , recall
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb acordar
yes
and
no
I
remember
about
you
Aligned Translation:
Yes and I don' 't remember you
Free Translation: Yes and I don't remember you
Line 31
174.55
Te juro no quería hacerlo
Original Lyrics:
Te juro no quería hacerlo
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
tú
juro
no
quería
hacer
él
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to swear ; to take an oath
no
to desire , to want , to want to
to do
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb jurar
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb querer
Infinitive
you
I swear
no
wanted
to do
it
Aligned Translation:
I swear you I didn' 't want to do it
Free Translation: I swear I didn't want to do it
Line 32
177.51
Pero al final te puse el cuerno
Original Lyrics:
Pero al final te puse el cuerno
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
pero
a
el
final
tú
5
puse
6
el
7
cuerno
8
but
to
Masculine singular definite article; the .
an end
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive:reflexive or non-reflexive to put , to put up , to place , to lay
Masculine singular definite article; the .
horn
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb poner
but
to
the
end
on you
I put
the
horn
5,6,7,8 I cheated on you
Aligned Translation:
But in the end I cheated on you
Free Translation: But in the end I put the horn on you
Line 33
180.95
Sí Ya lo veía venir
Original Lyrics:
Sí Ya lo veía venir
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
sí
ya
él
veía
venir
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
yes
already
it
I saw
to come
Entire Phrase
Aligned Translation:
Yeah I already saw it coming
Free Translation: Yeah I already saw it coming
Line 34
188.13
Sabes, lo nuestro
Original Lyrics:
Sabes, lo nuestro
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Pronoun
sabes
lo
nuestro
to know (a fact)
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
ours
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
You know
the
ours
Aligned Translation:
You know, our thing
Free Translation: You know, our thing
Line 35
189.47
No iba bien
Original Lyrics:
No iba bien
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
no
iba
bien
no
intransitive to go
well (adverbial form of bueno )
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ir
no
went
well
Aligned Translation:
It wasn' 't going well
Free Translation: It wasn't going well
Line 36
192.71
No lo hagas difícil
Original Lyrics:
No lo hagas difícil
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Adjective
no
él
hagas
difícil
not
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to do
difficult , hard , tough , challenging , rough , tricky , trying , arduous , testing
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb hacer
not
it
do
difficult
Aligned Translation:
Don' 't make it difficult
Free Translation: Don't make it difficult
Lingo Script Icons:
Line 37
194.65
Dame un beso y dime adiós
Original Lyrics:
Dame un beso y dime adiós
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Pronoun
Interjection
da
yo
un
beso
y
di
yo
adiós
transitive to give , to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
a
kiss
and
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
goodbye , farewell
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
give
me
a
kiss
and
tell
me
goodbye
Aligned Translation:
Give me a kiss and tell me goodbye
Free Translation: Give me a kiss and tell me goodbye
Line 38
197.72
Pues si lo pienso dos, tres veces, me arrepiento, así soy yo
Original Lyrics:
Pues si lo pienso dos, tres veces, me arrepiento, así soy yo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Numeral
Numeral
Noun
Pronoun
Verb
Adverb
Verb
Pronoun
pues
si
él
pienso
dos
tres
vez
yo
arrepiento
así
soy
yo
so , then , pues ; in that case
if
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to think
cardinal numbers two
cardinal numbers three
time , instance
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
{{form of|es|infinitive|arrepentirse}}
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
to be (essentially or identified as).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pensar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb arrepentir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
so
if
it
I think about
two
three
times
I
regret
thus
am
I
Aligned Translation:
Well if I think about it two, three times and I regret it , that' 's me
Free Translation: Well if I think about it twice, three times, I regret, that's me
Line 39
201.22
Sí Ya lo veía venir
Original Lyrics:
Sí Ya lo veía venir
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
sí
ya
él
veía
venir
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
yes
already
it
I saw
to come
Entire Phrase
Aligned Translation:
Yeah I already saw it coming
Free Translation: Yeah I already saw it coming
Line 40
206.3
Y me basto solo una noche
Original Lyrics:
Y me basto solo una noche
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adverb
Determiner
Noun
y
yo
basto
solo
un
noche
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to be enough; to suffice
only , solely , just
a
evening
1st Person Singular Indicative Present
of the verb bastar
and
for me
was enough
only
a
evening
Aligned Translation:
And I have enough just one night
Free Translation: And I have enough just one night
Line 41
209.45
Para besarnos en el coche
Original Lyrics:
Para besarnos en el coche
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
para
besar
nosotros
en
el
coche
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to kiss
we (masculine plural)
in (in various expressions)
Masculine singular definite article; the .
rail transport car (a passenger-carrying unit in a subway or elevated train)
Infinitive
to
to kiss
each other
in
the
car
Aligned Translation:
To kiss in the car
Free Translation: To kiss in the car
Lingo Script Icons:
Line 42
212.75
Sí, sí, sí, sí
Original Lyrics:
Sí, sí, sí, sí
Word By Word Lyrics:
Noun
Noun
Noun
Noun
sí
sí
sí
sí
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
yes
yes
yes
yes
Aligned Translation:
, yes, yes, yes, yes
Free Translation: Yes, yes, yes, yes
Line 43
214.7
Y no me acorde de ti
Original Lyrics:
Y no me acorde de ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Preposition
Pronoun
y
yo
de
ti
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
about (concerning; with regard to)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
and
not
I
remembered
about
you
Aligned Translation:
And I don' 't remember you
Free Translation: And I don't remember you
Line 44
218.05
Te juro no quería hacerlo
Original Lyrics:
Te juro no quería hacerlo
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
tú
juro
no
quería
hacer
él
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to swear ; to take an oath
no
to desire , to want , to want to
to do
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb jurar
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb querer
Infinitive
you
I swear
no
wanted
to do
it
Aligned Translation:
I swear you I didn' 't want to do it
Free Translation: I swear I didn't want to do it
Line 45
220.9
Pero al final te puse el cuerno
Original Lyrics:
Pero al final te puse el cuerno
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
pero
a
el
final
tú
5
puse
6
el
7
cuerno
8
but
to
Masculine singular definite article; the .
an end
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive:reflexive or non-reflexive to put , to put up , to place , to lay
Masculine singular definite article; the .
horn
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb poner
but
to
the
end
on you
I put
the
horn
5,6,7,8 I cheated on you
Aligned Translation:
But in the end I cheated on you
Free Translation: But in the end I put the horn on you
Line 46
224.18
Sí Ya lo veía venir (ya lo veía venir, ya lo veía venir)
Original Lyrics:
Sí Ya lo veía venir (ya lo veía venir, ya lo veía venir)
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
sí
ya
él
veía
venir
ya
él
veía
venir
ya
él
veía
venir
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
yes
already
it
I saw
to come
already
it
I saw
to come
already
it
I saw
to come
Aligned Translation:
Yeah I saw it coming (I saw it coming , I saw it coming )
Free Translation: Yeah I saw it coming (I saw it coming, I saw it coming)
Line 47
233.15
Sí Ya lo veía venir
Original Lyrics:
Sí Ya lo veía venir
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
sí
ya
él
veía
venir
yes ; aye , ay ; approbation, acceptance
already , yet
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to see (literally)
to come
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ver
Infinitive
yes
already
it
I saw
to come
Entire Phrase
Aligned Translation:
Yeah I already saw it coming
Free Translation: Yeah I already saw it coming
Review
★ Song Info Description ★
"Ya lo veía venir" is a song by the Mexican rock band Moderatto. The track was released as a single and is part of their studio album "Malditos Pecadores," which came out in 2019. Moderatto is known for their energetic and glam rock style, and "Ya lo veía venir" reflects their signature sound.
★ Song Emotion ★
The song "Ya lo veía venir" is characterized by a rebellious and confident emotion. The lyrics convey a sense of foresight and knowing what was going to happen all along. The upbeat and catchy rhythm contributes to the overall energetic and determined tone of the song.
★ Learning Facts for Spanish Students ★
For Spanish students, "Ya lo veía venir" can be a great resource to improve language skills and explore Mexican rock music. Here are some learning facts:
Rock Music Vocabulary: The song's lyrics contain vocabulary related to rock music and expressions of confidence and foresight. Studying these words and phrases can help expand Spanish language proficiency.
Rock Subgenre: Moderatto is known for their glam rock style, which is a subgenre of rock music characterized by flamboyant performances and fashion. Students can learn about this particular subgenre and its impact on Mexican music.
Mexican Rock Bands: "Ya lo veía venir" is an opportunity for Spanish students to discover and explore the music of Mexican rock bands and understand the diversity of the Mexican music scene.
★ Interesting Facts about the Song ★
"Ya lo veía venir" is one of the singles from Moderatto's eighth studio album, "Malditos Pecadores," which was well-received by both fans and critics.
Moderatto is known for their theatrical and energetic live performances, often incorporating elaborate costumes and stage setups, making them a popular choice in the rock music scene.
The band has been active since 1999 and has gained a significant following in Mexico and Latin America.
★ Music Video ★
The official music video for "Ya lo veía venir" by Moderatto was available on various streaming platforms such as YouTube. The video features the band performing the song with their characteristic theatrical style.
★ Social Media of the Artist ★
Submitted by user: PAULETTEANDRES
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Ya lo veia venir has 111 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 188 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!