Gimme The Power Molotov Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Gimme The Power' means 'Give me The Power' in English. It is a name of a song by 'Molotov' human translated here by a native speaker.
YouTube Video
Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Gimme The Power' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
Lingo Script Icons
Line 1
24.42La policía te está extorsionando (dinero)
Original Lyrics:
La policía te está extorsionando (dinero)
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
intransitive to live; to be alive
of; ’s; (used after the thing owned and before the owner)
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
who; that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
{{reflexive of|es|pagar}}
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb vivir
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb pagarse
but
they
live
of
the
who
you
are
paying
Aligned Translation: But they live on what you' 're paying for
Free Translation: But they're living off what you're paying
Lingo Script Icons:
Line 3
30.24Y si te tratan como a un delincuente (ladrón)
Original Lyrics:
Y si te tratan como a un delincuente (ladrón)
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
intransitive (followed by 'a' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
the
crumb
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb gustar
to
that
people
that
it
like
the
crumb
Aligned Translation: Those people who like crumbs
Free Translation: To those people who like the crumbs
impersonal:in third person singular only to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
person (an individual; usually a human being)
who; that
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
to enrich
Infinitive
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb enriquecer
there are
person
who
oneself
are
enriching
Aligned Translation: There are people who are getting rich
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
nothing, zero, zilch
because
to
no one, nobody; anyone, anybody
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
to interest
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb interesar
no one
makes
nothing
because
to
no one
it
interests
Aligned Translation: no one makes nothing because to no one it interests
Free Translation: No one does anything because no one cares
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
transitive to give, to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
transitive to give, to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
transitive to give, to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
give
me
it
give
me
it
give
me
it
give
me
it
Aligned Translation: give me, , give me, give me, give me all the power
Free Translation: Give it to me, give it to me, give it to me, give me all the power
Lingo Script Icons:
Line 30
110.66Dámele, dámele, dámele, dámele todo el power
Original Lyrics:
Dámele, dámele, dámele, dámele todo el power
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
transitive to give, to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
transitive to give, to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
everything
Masculine singular definite article; the.
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
give
me
it
give
I
give
me
it
give
me
it
everything
the
Aligned Translation: give me, give me, give me, give me, all the power
Free Translation: Give it to me, give it to me, give it to me, give me all the power
Lingo Script Icons:
Line 31
113.78Dámele, dámele, dámele, dámele todo el poder
Original Lyrics:
Dámele, dámele, dámele, dámele todo el poder
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
transitive to give, to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
transitive to give, to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
transitive to give, to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
give
me
it
give
me
it
give
me
it
give
me
it
Aligned Translation: give me, , give me, give me, give me all the power
Free Translation: Give it to me, give it to me, give it to me, give me all the power
Lingo Script Icons:
Line 32
116.88Dámele, dámele, dámele, dámele todo el power
Original Lyrics:
Dámele, dámele, dámele, dámele todo el power
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
transitive to give, to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
transitive to give, to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
everything
Masculine singular definite article; the.
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
give
me
it
give
I
give
me
it
give
me
it
everything
the
Aligned Translation: give me, give me, give me, give me, all the power
Free Translation: Give it to me, give it to me, give it to me, give me all the power
in the sense of: given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
what (interrogative only)
to ask
we (masculine plural)
interrogativehow?
it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to do
Infinitive
Infinitive
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
not
I have
for
what
to ask
us
how
it
we are going
to
to do
Aligned Translation: There is no need to ask how are we going to do it?
Free Translation: There's no need to ask ourselves, 'How are we going to do it?
Lingo Script Icons:
Line 37
137.3Si nos pintan como a unos huevones
Original Lyrics:
Si nos pintan como a unos huevones
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
transitive to feel
Masculine singular definite article; the.
Mexican
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb sentir
that
oneself
feels
the
Mexican
Aligned Translation: Feel the mexican power
Free Translation: Let the Mexican power be felt
Lingo Script Icons:
Line 40
145.85Que se sienta, todos juntos como hermanos
Original Lyrics:
Que se sienta, todos juntos como hermanos
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
in the sense of: given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
relativewhere, in whatplace
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
transitive:intransitive to be convenient, suit
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb llevar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb convenir
that
us
they take
for
where
they
is convenient
Aligned Translation: that takes us where is convenient for them
Free Translation: "Who lead us where it suits them?"
Line 44
158.1Y es nuestro sudor lo que los mantiene
Original Lyrics:
Y es nuestro sudor lo que los mantiene
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that; which
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
transitive to keep
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb mantener
and
is
our
sweat
the
which
them
it keeps
Aligned Translation: And it's our sweat that keeps them
Free Translation: And it's our sweat that keeps them going
Line 45
160.88Los mantiene comiendo pan caliente
Original Lyrics:
Los mantiene comiendo pan caliente
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
transitive to keep
to eat
bread
hot, warm (emitting heat or warmth)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb mantener
Simple Gerund
of the verb comer
them
it keeps
eating
bread
hot
Aligned Translation: Keeps them eating hot bread
Free Translation: It keeps them eating hot bread
Line 46
164Ese pan es el pan de nuestra gente
Original Lyrics:
Ese pan es el pan de nuestra gente
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
transitive to give, to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
all, every
Masculine singular definite article; the.
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
give
me
give
me
give
me
all
the
Aligned Translation: give me, give me, give me, all the power
Free Translation: Give me, give me, give me, give me the power
Lingo Script Icons:
Review
★Song Info ★
"Gimme the Power" is a politically charged song by the Mexican band Molotov. It was released in 1997 as part of their album "¿Dónde Jugarán las Niñas?" The song features a fusion of rock, rap, and funk elements, which are characteristic of Molotov's musical style. The lyrics of "Gimme the Power" are highly critical of the Mexican government and its corrupt practices, addressing issues such as poverty, censorship, and inequality.
★ Song Emotion ★
The song is filled with anger, frustration, and a call for change. It conveys a sense of rebellion and discontent with the political and social situation in Mexico at the time. The intense and energetic music, coupled with the powerful lyrics, creates a feeling of urgency and a desire for justice.
★ Learning Facts for Spanish Students ★
Vivid Political Commentary: "Gimme the Power" is an excellent resource for Spanish students interested in politics and social issues. The song's lyrics are a scathing critique of government corruption and societal problems, making it a valuable learning tool for understanding political discourse in Spanish.
Authentic Language Use: Studying the song can help students grasp how Spanish is used in real-world contexts, especially in expressing strong opinions and emotions. The song's colloquial language and slang offer insights into informal Spanish communication.
Cultural Awareness: Learning about the social and political context in which the song was created can provide students with a deeper understanding of Mexican culture and history. It offers a perspective on the challenges Mexico faced during the late 1990s.
★ Interesting Facts about the Song ★
"Gimme the Power" became an anthem for political activism and protest movements in Mexico due to its powerful message and rebellious spirit.
The song was initially banned from several radio stations in Mexico because of its controversial lyrics, which only served to make it more popular among the youth.
★ Music Video Description ★
The music video for "Gimme the Power" features Molotov performing the song in a gritty, urban setting filled with graffiti and political posters. The band members are energetic and passionate in their performance, reflecting the song's intensity. The video also includes images and footage related to political protests and social issues in Mexico, emphasizing the song's message.
★ Social Media of the Artist ★
You can follow Molotov on their official social media accounts for updates on their music and activities:
Gimme The Power is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 2330 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.