Cuando Nadie Ve Morat Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Cuando Nadie Ve' means 'When No One Sees' in English. It is a name of a song by 'Morat' human translated here by a native speaker.

YouTube Video

Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Cuando Nadie Ve' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Uoh-oh-oh-oh-oh

Typing Test: ----

Voice Test:

Aligned Translation: Uoh-oh-oh-oh-oh

Free Translation: Uoh-oh-oh-oh-oh

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Soñé un verano que se hiciera eterno

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I dreamed of a summer that would become eternal

Free Translation: I dreamed of a summer that would never end

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Desde el momento en que vi tu mirada

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: From the moment when I saw your look

Free Translation: From the moment I saw your gaze

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Me derretiste con esa mirada

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: You melted me with that look

Free Translation: You melted me with that look

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Uoh-oh-oh-oh-oh

Typing Test: ----

Voice Test:

Aligned Translation: Uoh-oh-oh-oh-oh

Free Translation: Uoh-oh-oh-oh-oh

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Pero el verano se volvió un invierno

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: But the summer turned into a winter

Free Translation: But summer turned to winter

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Cuando vi que otros brazos te esperaban

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: When I saw that other arms were waiting for you

Free Translation: When I saw others waiting you with open arms

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Me congelé mientras yo te esperaba

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I froze while I was waiting for you

Free Translation: I froze while I waited for you

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Y ahora entiendo cuál es mi papel (oh-oh)

Typing Test:               (-)

Voice Test:

Aligned Translation: And now I understand what is my role (oh-oh)

Free Translation: Now I get my role (oh-oh)

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Nos queremos cuando nadie ve (mm)

Typing Test:           ()

Voice Test:

Aligned Translation: We love each other when no one sees (mm)

Free Translation: We love each other when no one sees (mm)

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Las balas perdidas de este amor (oh-oh)

Typing Test:             (-)

Voice Test:

Aligned Translation: The stray bullets of this love (oh-oh)

Free Translation: The stray bullets of this love (oh-oh)

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Prefiero no verlas en mi piel

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I'd rather not see them on my skin

Free Translation: I'd rather not see them on my skin

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Si me preguntan por ti (oh-oh)

Typing Test:           (-)

Voice Test:

Aligned Translation: If they ask me about you (oh-oh)

Free Translation: If they ask about you (oh-oh)

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: I'll say that it's a lie that all a life I've been dreaming about you

Free Translation: I’ll say it’s a lie I’ve dreamed of you my whole life

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Yo sueño contigo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: I dream of you

Free Translation: I do dream of you

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Si me preguntan por ti (oh-oh)

Typing Test:           (-)

Voice Test:

Aligned Translation: If they ask me about you (oh-oh)

Free Translation: If they ask about you (oh-oh)

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo

Typing Test:                        

Voice Test:

Aligned Translation: I'll say that it's not true that it hurts inside that you're not with me

Free Translation: I'll claim it's not true it hurts inside that you're not with me

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Te quiero conmigo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: I want you with me

Free Translation: I want you with me

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Oh-oh-oh-oh

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Oh-oh-oh-oh

Free Translation: Oh-oh-oh-oh

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Te miro, me miras

Typing Test:   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: I look at you, you look at me

Free Translation: I look at you, you look at me

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Y el mundo no gira

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And the world doesn't turn

Free Translation: And the world doesn't turn

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Todo parece mentira, oh-oh-oh-oh

Typing Test:     ,   ---

Voice Test:

Aligned Translation: Everything seems a lie oh-oh-oh-oh

Free Translation: Everything feels like a lie, oh-oh-oh-oh

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: sigue, yo sigo

Typing Test:   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: You keep going, I keep going

Free Translation: You keep going, I keep going

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Es nuestro castigo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: It is our punishment.

Free Translation: It is our punishment.

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Fingir que somos amigos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Pretending that we're friends

Free Translation: Pretending we're friends

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Y cuando no haya testigos

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And when there are no witnesses

Free Translation: And when there are no witnesses

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Mi vida entera te daré

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: My whole life I will give to you

Free Translation: I’ll give you my whole life

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Cuando nadie ve

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: When No One Sees

Free Translation: When No One Sees

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Oh-oh-oh-oh

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Oh-oh-oh-oh

Free Translation: Oh-oh-oh-oh

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Cuando nadie ve

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: When No One Sees

Free Translation: When No One Sees

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Oh-oh-oh-oh

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Oh-oh-oh-oh

Free Translation: Oh-oh-oh-oh

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Y ahora entiendo cuál es mi papel

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And now I understand what my role is

Free Translation: And now I get what my role is

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Nos queremos cuando nadie ve

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: We love each other when no one sees

Free Translation: We love each other when no one sees

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Las balas perdidas de este amor (oh-oh)

Typing Test:             (-)

Voice Test:

Aligned Translation: The stray bullets of this love (oh-oh)

Free Translation: The stray bullets of this love (oh-oh)

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Prefiero no verlas en mi piel

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I'd rather not see them on my skin

Free Translation: I'd rather not see them on my skin

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Si me preguntan por ti (oh-oh)

Typing Test:           (-)

Voice Test:

Aligned Translation: If they ask me about you (oh-oh)

Free Translation: If they ask about you (oh-oh)

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: I'll say that it's a lie that all a life I've been dreaming about you

Free Translation: I’ll say it’s a lie I’ve dreamed of you my whole life

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Yo sueño contigo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: I dream of you

Free Translation: I do dream of you

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Si me preguntan por ti (oh-oh)

Typing Test:           (-)

Voice Test:

Aligned Translation: If they ask me about you (oh-oh)

Free Translation: If they ask about you (oh-oh)

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo

Typing Test:                        

Voice Test:

Aligned Translation: I'll say that it's not true that it hurts inside that you're not with me

Free Translation: I'll claim it's not true it hurts inside that you're not with me

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Te quiero conmigo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: I want you with me

Free Translation: I want you with me

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Oh-oh-oh-oh

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Oh-oh-oh-oh

Free Translation: Oh-oh-oh-oh

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Te miro, me miras

Typing Test:   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: I look at you, you look at me

Free Translation: I look at you, you look at me

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Y el mundo no gira

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And the world doesn't turn

Free Translation: And the world doesn't turn

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Todo parece mentira (oh-oh-oh-oh)

Typing Test:       (---)

Voice Test:

Aligned Translation: Everything seems like a lie (oh-oh-oh-oh)

Free Translation: Everything feels like a lie (oh-oh-oh-oh)

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: sigue, yo sigo

Typing Test:   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: You keep going, I keep going

Free Translation: You keep going, I keep going

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Es nuestro castigo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: It is our punishment.

Free Translation: It is our punishment.

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: Fingir que somos amigos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Pretending that we're friends

Free Translation: Pretending we're friends

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Y cuando no haya testigos

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And when there are no witnesses

Free Translation: And when there are no witnesses

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: Mi vida entera te daré

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: My whole life I will give to you

Free Translation: I’ll give you my whole life

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: Cuando nadie ve

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: When No One Sees

Free Translation: When No One Sees

Lingo Script Icons:

Line 52
Original Lyrics: Oh-oh-oh-oh

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Oh-oh-oh-oh

Free Translation: Oh-oh-oh-oh

Lingo Script Icons:

Line 53
Original Lyrics: Cuando nadie ve

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: When No One Sees

Free Translation: When No One Sees

Lingo Script Icons:

Line 54
Original Lyrics: Oh-oh-oh-oh

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Oh-oh-oh-oh

Free Translation: Oh-oh-oh-oh

Lingo Script Icons:

Line 55
Original Lyrics: Si me preguntan por ti

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: If they ask me about you

Free Translation: If they ask about you

Lingo Script Icons:

Line 56
Original Lyrics: Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: I'll say that it's a lie that all a life I've been dreaming about you

Free Translation: I’ll say it’s a lie I’ve dreamed of you my whole life

Lingo Script Icons:

Line 57
Original Lyrics: Yo sueño contigo (contigo)

Typing Test:       ()

Voice Test:

Aligned Translation: I dream of you (contigo)

Free Translation: I dream of you (with you)

Lingo Script Icons:

Line 58
Original Lyrics: Si me preguntan por ti (oh-oh)

Typing Test:           (-)

Voice Test:

Aligned Translation: If they ask me about you (oh-oh)

Free Translation: If they ask about you (oh-oh)

Lingo Script Icons:

Line 59
Original Lyrics: Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo

Typing Test:                        

Voice Test:

Aligned Translation: I'll say that it's not true that it hurts inside that you're not with me

Free Translation: I'll claim it's not true it hurts inside that you're not with me

Lingo Script Icons:

Line 60
Original Lyrics: Te quiero conmigo (te quiero y te quiero conmigo)

Typing Test:       (           )

Voice Test:

Aligned Translation: I want you with me (I want you and I want you with me)

Free Translation: I want you here (I want you here)

Lingo Script Icons:

Line 61
Original Lyrics: Oh-oh-oh-oh

Typing Test: ---

Voice Test:

Aligned Translation: Oh-oh-oh-oh

Free Translation: Oh-oh-oh-oh

Lingo Script Icons:

Line 62
Original Lyrics: Te miro, me miras

Typing Test:   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: I look at you, you look at me

Free Translation: I look at you, you look at me

Lingo Script Icons:

Line 63
Original Lyrics: Y el mundo no gira (y el mundo no gira)

Typing Test:           (         )

Voice Test:

Aligned Translation: And the world doesn't turn (And the world doesn't turn)

Free Translation: And the world stops turning (stops turning)

Lingo Script Icons:

Line 64
Original Lyrics: Todo parece mentira (oh-oh-oh-oh)

Typing Test:       (---)

Voice Test:

Aligned Translation: Everything seems like a lie (oh-oh-oh-oh)

Free Translation: Everything feels like a lie (oh-oh-oh-oh)

Lingo Script Icons:

Line 65
Original Lyrics: sigue, yo sigo

Typing Test:   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: You keep going, I keep going

Free Translation: You keep going, I keep going

Lingo Script Icons:

Line 66
Original Lyrics: Es nuestro castigo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: It is our punishment.

Free Translation: It is our punishment.

Lingo Script Icons:

Line 67
Original Lyrics: Fingir que somos amigos

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Pretending that we're friends

Free Translation: Pretending we're friends

Lingo Script Icons:

Line 68
Original Lyrics: Y cuando no haya testigos

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And when there are no witnesses

Free Translation: And when there are no witnesses

Lingo Script Icons:

Line 69
Original Lyrics: Mi vida entera te daré

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: My whole life I will give to you

Free Translation: I’ll give you my whole life

Lingo Script Icons:

Line 70
Original Lyrics: Cuando nadie ve

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: When No One Sees

Free Translation: When No One Sees

Lingo Script Icons:

Review

The lyrics depict a clandestine relationship where both parties engage in hidden affection ("Nos queremos cuando nadie ve"), acknowledging their roles in a love they consciously ignore is destructive. The "stray bullets" metaphor represents the emotional damage they choose to avoid confronting.

The song creates melancholic tension through soft acoustic guitar and layered harmonies that contrast with the painful subject matter. Morat frames the narrative in intimate, shadowed spaces where stolen moments occur, focusing on the internal conflict of two people preserving a connection they know harms them.

No explicit language appears, but the song addresses mature themes of emotional affairs and willful self-deception. The tone balances romantic yearning with resigned sadness, acknowledging the relationship's toxicity while clinging to its fleeting intimacy.

The Youtube music video for 'Cuando Nadie Ve' by Morat cleverly mirrors the song's theme of hidden emotions through a playful yet symbolic narrative. Beginning with the band performing on a TV screen, the video follows a woman who transforms from watching passively in her bathrobe to erupting into an uninhibited dance through her house - her wild movements (climbing furniture, using household items as microrophones) visually representing the "stray bullets of this love" from the lyrics. As the band magically appears in her living room, their interaction builds to her defiant "shooting" gesture towards them, capturing the song's tension between secrecy and the urge to express forbidden feelings. The final shot of her sitting alone on the couch after the male dancer disappears poignantly reflects the lyrics' bittersweet acceptance ("now I understand my role"), suggesting these explosive moments of freedom are as temporary as the clandestine relationship described in the song - intensely alive "when nobody sees" but unsustainable in reality.

 

Links:

Genius Lyrics: https://genius.com/Morat-cuando-nadie-ve-lyrics

Morat's official platforms:

Instagram: https://instagram.com/morat

Official Website: https://moratoficial.com

YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=szeA9tvItJY

Submitted by user: ANAJOSE

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung fast and it has very easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Cuando Nadie Ve has 96 BPM (beats per minute)

Cuando Nadie Ve is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 19 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!