Molinos de Viento Mägo de Oz Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Molinos de Viento' means '' in English. It is a name of a song by 'Mägo de Oz' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Molinos de Viento' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Si acaso no ves más allá de tu nariz

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: If maybe you can't see beyond your nose

Free Translation: If you can't see beyond your nose

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: No oyes a una flor reír

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: You don' 't hear a flower laughing

Free Translation: You don't hear a flower laughing

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Si no puedes hablar sin tener que oír tu voz

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: if you can not speak without having to hear your voice

Free Translation: If you can't speak without having to hear your voice

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Utilizando el corazón

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: using the heart

Free Translation: Using the heart

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Amigo Sancho, escúchame, no todo tiene aquí un porqué

Typing Test:   ,   ,            

Voice Test:

Aligned Translation: friend Sancho listen to me not everything has a reason why

Free Translation: Friend Sancho, listen to me, not everything has a reason here

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Un camino lo hacen los pies

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: A path is made by the feet

Free Translation: A path is made by the feet

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Hay un mundo por descubrir y una vida que arrancar

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: There's a world to discover and a life to start

Free Translation: There's a world to discover and a life to start

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: De brazos del guión final

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: From the arms of the final script

Free Translation: From the arms of the final script

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: A veces siento al despertar, oh, oh

Typing Test:         ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Sometimes I feel when waking up , oh, oh

Free Translation: Sometimes I feel when I wake up, oh, oh

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Que el sueño es la realidad, ¡eh!

Typing Test:           ,   ¡!

Voice Test:

Aligned Translation: That the dream is the truth, hey!

Free Translation: That the dream is the reality, eh!

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti

Typing Test: ,   ,   ,                  

Voice Test:

Aligned Translation: drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you

Free Translation: Drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Vive, escucha y habla, usando para ello el corazón

Typing Test: ,       ,          

Voice Test:

Aligned Translation: live, listen and speak using for that the heart

Free Translation: Live, listen and speak, using for it the heart

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Siento que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: feel that the rain kisses your face when you make love

Free Translation: I feel the rain kissing your face when you make love

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Grita con el alma, grita tan alto que de tu vida seas, amigo, el único actor

Typing Test:       ,                   ,   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Scream with your soul, scream with your soul, so you are the owner of your own life, friend, , the only actor

Free Translation: Scream with your soul, scream so loud that of your life you are, friend, the only actor

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Si acaso tu opinión cabe en un o un no

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: If perhaps your opinion fits in a yes or a no

Free Translation: If perhaps your opinion fits in a yes or a no

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Y no sabes rectificar

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: And you don't know how to rectify

Free Translation: And you don't know how to rectify

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: (Si puedes definir el odio o el amor) ¡Eh!

Typing Test: (               )   ¡!

Voice Test:

Aligned Translation: you can define hate or love, hey!

Free Translation: (If you can define hate or love) Hey!

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: (Amigo, ¡qué desilusión!)

Typing Test: (,   ¡   !)

Voice Test:

Aligned Translation: friend, how dissapointing!

Free Translation: (Dude, what a disappointment!)

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: No todo es blanco y negro, es gris

Typing Test:           ,    

Voice Test:

Aligned Translation: not everything is white or black, it is gray

Free Translation: It's not all black and white, it's grey

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Todo depende del matiz, busca y aprende a distinguir

Typing Test:       ,          

Voice Test:

Aligned Translation: everything depends on the hue search and learn to distinguish

Free Translation: It all depends on the nuance, look for and learn to distinguish

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: La luna puede calentar y el sol tus noches acunar

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: The moon can warm and the sun can cradle your nights

Free Translation: The moon can warm and the sun can cradle your nights

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Los árboles mueren de pie

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Trees die standing up

Free Translation: Trees die standing up

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: He visto un manantial llorar, oh-oh

Typing Test:         ,   -

Voice Test:

Aligned Translation: I' 've seen a spring cry

Free Translation: I've seen a spring cry, oh-oh

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Al ver sus aguas ir al mar, ¡eh!

Typing Test:             ,   ¡!

Voice Test:

Aligned Translation: To see its waters go to sea, hey!

Free Translation: To see its waters go to the sea, eh!

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti

Typing Test: ,   ,   ,                  

Voice Test:

Aligned Translation: drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you

Free Translation: Drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Vive, escucha y habla, usando para ello el corazón

Typing Test: ,       ,          

Voice Test:

Aligned Translation: live, listen and speak using for that the heart

Free Translation: Live, listen and speak, using for it the heart

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Siento que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: feel that the rain kisses your face when you make love

Free Translation: I feel the rain kissing your face when you make love

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Grita con el alma, grita tan alto que de tu vida seas, amigo, el único actor, ¡ueh, oh!

Typing Test:       ,                   ,   ,       ,   ¡,   !

Voice Test:

Aligned Translation: Scream with the soul. Scream so loud that you my friend become the actor of your life, hey! oh!

Free Translation: Scream with your soul, scream so loud that you are, friend, the only actor in your life, ueh, oh!

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: .

Typing Test: .

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: .


Line 30
Original Lyrics: A veces siento al despertar, oh, oh

Typing Test:         ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Sometimes I feel when waking up , oh, oh

Free Translation: Sometimes I feel when I wake up, oh, oh

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Que el sueño es la realidad, ¡eh!

Typing Test:           ,   ¡!

Voice Test:

Aligned Translation: That the dream is the truth, hey!

Free Translation: That the dream is the reality, eh!

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti

Typing Test: ,   ,   ,                  

Voice Test:

Aligned Translation: drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you

Free Translation: Drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Vive, escucha y habla, usando para ello el corazón

Typing Test: ,       ,          

Voice Test:

Aligned Translation: live, listen and speak using for that the heart

Free Translation: Live, listen and speak, using for it the heart

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Siente que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: Feel that the rain kisses your face when you make love

Free Translation: Feel the rain kissing your face when you make love

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Grita con el alma, grita tan alto

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Scream with the soul, , scream so loud

Free Translation: Scream with your soul, scream so loud

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti

Typing Test: ,   ,   ,                  

Voice Test:

Aligned Translation: drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you

Free Translation: Drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Vive, escucha y habla, usando para ello el corazón

Typing Test: ,       ,          

Voice Test:

Aligned Translation: live, listen and speak using for that the heart

Free Translation: Live, listen and speak, using for it the heart

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Siente que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: Feel that the rain kisses your face when you make love

Free Translation: Feel the rain kissing your face when you make love

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Grita con el alma, grita tan alto que de tu vida seas, amigo, el único actor

Typing Test:       ,                   ,   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Scream with your soul, scream with your soul, so you are the owner of your own life, friend, , the only actor

Free Translation: Scream with your soul, scream so loud that of your life you are, friend, the only actor

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: .

Typing Test: .

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: .


Line 41
Original Lyrics: .

Typing Test: .

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: .


Review

Song Info 

"Molinos de Viento" is a popular Spanish-language song by the Spanish folk metal band Mägo de Oz. The song is part of their 2002 album titled "Folktergeist."

Description of the Song  

"Molinos de Viento" is an energetic and catchy folk metal song that combines elements of traditional Spanish folk music with heavy metal. The song's lyrics tell a story and convey a message about chasing one's dreams, facing challenges, and embracing life with a positive attitude.

Song Emotion  

The song's emotion is uplifting and inspirational, as it encourages listeners to pursue their dreams and not be discouraged by the obstacles they may encounter. It's a song that combines elements of hope, determination, and a sense of adventure.

Learning Facts for Spanish Students 

  • The song's lyrics are a great resource for Spanish learners as they feature a mix of storytelling and vivid imagery.
  • It includes various cultural references, which can help learners understand cultural aspects of the Spanish-speaking world.
  • The song's fast-paced and rhythmic nature can assist learners in improving their listening skills and pronunciation.

Interesting Facts about the Song 

  • "Molinos de Viento" is one of Mägo de Oz's most famous and enduring songs, making it a classic within the Spanish rock and metal genre.
  • The song has been covered and performed by various artists and has become a symbol of Mägo de Oz's unique fusion of musical styles.

Music Video Description 

The official music video for "Molinos de Viento" features the band performing in a lively and energetic manner. It complements the song's adventurous and optimistic spirit, often showcasing the band's eclectic style and stage presence.

Social Media of the Artist  

You can follow Mägo de Oz on their official social media profiles to stay updated on their music and activities:

Submitted by user: PAULETTEANDRES

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung slowly and it has hard to remember verbs and nouns

Some words used are in common daily usage.RAE

Molinos de Viento has 92 BPM (beats per minute)

Molinos de Viento is suitable for DELE B2 Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 2430 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!