Hasta la raíz Natalia Lafourcade Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Hasta la raíz' means 'To the root' in English. It is a name of a song by 'Natalia Lafourcade' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Hasta la raíz' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Sigo cruzando ríos

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: I keep crossing rivers

Free Translation: I keep crossing rivers

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Andando selvas, amando el sol

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Walking jungles loving the sun

Free Translation: Walking jungles, loving the sun

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Cada día sigo sacando espinas

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Every day I keep pulling out thorns

Free Translation: Every day I keep pulling out thorns

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: De lo profundo del corazón

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: From the depths of the heart

Free Translation: from the depths of the heart

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: En la noche sigo encendiendo sueños

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: At the night keep lighting dreams

Free Translation: At night I keep lighting dreams

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Para limpiar con el humo sagrado cada recuerdo

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: To clean with the smoke sacred every memory

Free Translation: To clean with the sacred smoke every memory

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Cuando escriba tu nombre

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: When I write your name

Free Translation: when i write your name

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: En la arena blanca con fondo azul

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: On the sand withe with scene blue

Free Translation: On the white sand with a blue scene

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Cuando mire el cielo en la forma cruel

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: When I look at the sky in a cruel way

Free Translation: When I look at the sky in the cruel way

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: De una nube gris, aparezcas

Typing Test:       ,    

Voice Test:

Aligned Translation: From one cloud grey appear you

Free Translation: From a gray cloud, you appear

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Y una tarde suba una alta loma

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And one afternoon i cimbed a high hill

Free Translation: And one afternoon I climbed a high hill

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Mire el pasado, sabrás 

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Look at the past you will know

Free Translation: Look at the past, you'll know

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Te he olvidado

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: i have not forgotten you

Free Translation: i haven't forgotten you

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Yo te llevo dentro, hasta la raíz

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: I take you inside until the root

Free Translation: I carry you inside me, to the root

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Y por más que crezca, vas a estar aquí

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: And you're more than grow you will be here

Free Translation: And as much as it grows, you will be here

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Aunque yo me oculte tras la montaña

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: even I hide behind the mountain

Free Translation: Although I hide behind the mountain

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Y encuentre un campo lleno de caña

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And find a field full of cane

Free Translation: And find a field full of cane

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: No habrá manera, ni rayo de luna

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: No will be a way neither a beam of moon

Free Translation: There will be no way, no moonbeam

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Que te vayas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Let you will leave me

Free Translation: that you leave

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Pienso que cada instante sobrevivido al caminar

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I think that every instant survived to walk

Free Translation: I think that each moment survived when walking

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Y cada segundo de incertidumbre

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: And every second of uncertainty

Free Translation: And every second of uncertainty

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Cada momento de no saber

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Every moment of not knowing

Free Translation: Every moment of not knowing

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Son la clave exacta de este tejido

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: They are the key exact of these weave

Free Translation: They are the exact key to this weave

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Que ando cargando bajo la piel

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That I'm carrying under the skin

Free Translation: that I'm carrying under the skin

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Así te protejo, aquí sigues dentro

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: this way i protect you here you are still inside

Free Translation: This is how I protect you, here you are still inside

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Yo te llevo dentro, hasta la raíz

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: I take you inside until the root

Free Translation: I carry you inside me, to the root

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Y por más que crezca, vas a estar aquí

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: And you're more than grow you will be here

Free Translation: And as much as it grows, you will be here

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Aunque yo me oculte tras la montaña

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: even I hide behind the mountain

Free Translation: Although I hide behind the mountain

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Y encuentre un campo lleno de caña

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And find a field full of cane

Free Translation: And find a field full of cane

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: No habrá manera, ni rayo de luna

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: No will be a way neither a beam of moon

Free Translation: There will be no way, no moonbeam

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Que te vayas, que tu te vayas

Typing Test:       ,        

Voice Test:

Aligned Translation: that you leave that you leave

Free Translation: That you leave, that you leave

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Yo te llevo dentro, hasta la raíz

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: I take you inside until the root

Free Translation: I carry you inside me, to the root

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Y por más que crezca, vas a estar aquí

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: And you're more than grow you will be here

Free Translation: And as much as it grows, you will be here

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Aunque yo me oculte tras la montaña

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: even I hide behind the mountain

Free Translation: Although I hide behind the mountain

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Y encuentre un campo lleno de caña

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And find a field full of cane

Free Translation: And find a field full of cane

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: No habrá manera, ni rayo de luna

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: No will be a way neither a beam of moon

Free Translation: There will be no way, no moonbeam

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Que te vayas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Let you will leave me

Free Translation: that you leave

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Que te vayas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Let you will leave me

Free Translation: that you leave

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Yo te llevo dentro, hasta la raíz

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: I take you inside until the root

Free Translation: I carry you inside me, to the root

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Y por más que crezca, vas a estar aquí

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: And you're more than grow you will be here

Free Translation: And as much as it grows, you will be here

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Aunque yo me oculte tras la montaña

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: even I hide behind the mountain

Free Translation: Although I hide behind the mountain

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Y encuentre un campo lleno de caña

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And find a field full of cane

Free Translation: And find a field full of cane

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: No habrá manera, ni rayo de luna

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: No will be a way neither a beam of moon

Free Translation: There will be no way, no moonbeam

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Que te vayas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Let you will leave me

Free Translation: that you leave

Lingo Script Icons:

Review

Song summary:

 

"Hasta la Raíz" is a song by Mexican singer and songwriter Natalia Lafourcade, is the sixth song  of her entire discography, released in 2015, the song was created at a time when she was living with great intensity, while traveling to the present the album « Divine Woman» (2013), that took her 3

 

How:

These lyrics are a summary of everything that Natalia has gone through, a life full of contrasts with her faithful companion, music, heartbreak, and good and bad times, that all human beings have had to live. , that is why his fans liked this single so much.

 

Where:

This song was No. 1 on Spotify Mexico's Viral 50 list and within the Top Ten of the Global list, it addresses issues of love and reunion with oneself, with their roots, their essence and their soul.

 

Song emotion:

 

"Hasta la Raíz" is a song that has already been planted in the memory of music in Spanish. The theme composed in collaboration with the singer-songwriter Leonel García, is a reminder that in this life the most important thing will always be to stay pure and authentic; regardless of the language and the country we live in, we should never forget where we come from.

 

With a rhythm that evokes Mexican folk music, Natalia confesses that this song is an approach to Mexico and Latin America, forging a connection between her music and all the things that her country gives her as inspiration. 

 

 

About the video:

 

The video clip premiered on April 14, 2015 through his official VEVO account. For this video, Natalia Lafourcade made a call through social networks and her official page, so that her followers could participate in the making of it through a contest. The video clip has the particularity of being recorded in a single take in a sequence shot in black and white, with amazing production and using a crane with a three-axis remote head.

 

 

Links to other sites where the song is discussed:

 

LINK 1

 

LINK 2

 

LINK 3

 

https://www.efe.com/efe/espana/cultura/natalia-lafourcade-hasta-la-raiz-es-el-himno-de-mi-vida/10005-2712947

 

Links to the artist's home page or Twitter/Instagram feeds:

 

TWITTER

 

https://www.instagram.com/natalialafourcade/

Submitted by user: PAULETTE

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung fast and it has easy to remember verbs and nouns

Many words used are not in common daily usage.RAE

Hasta la raíz has 102 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 5700 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!