Para ti seria Nek & El Sueño de Morfeo Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Para ti seria' means 'For you it would be' in English. It is a name of a song by 'Nek & El Sueño de Morfeo' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Para ti seria' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
89.84
Yo no te pido nada
Original Lyrics:
Yo no te pido nada
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Pronoun
yo
no
tú
pido
nada
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to ask for something
nothing , zero , zilch
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
I
not
of you
I ask
nothing
Aligned Translation:
I don't ask nothing of you
Free Translation: I don't ask you for anything
Line 2
92.63
Con tu saludo indiferente, me basta
Original Lyrics:
Con tu saludo indiferente, me basta
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Noun
Adjective
Pronoun
Verb
con
tú
2
saludo
indiferente
yo
basta
with
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
greeting
indifferent
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to be enough; to suffice
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bastar
With
your
greeting
indifferent
,
for me
it is enough
2 short form of tuyo
Aligned Translation:
With your indifferent greeting that's enough for me
Free Translation: With your emotionless greeting, that's enough for me
Line 3
97.6
Tu ya no me haces daño,
Original Lyrics:
Tu ya no me haces daño,
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Adverb
Pronoun
Verb
Noun
tú
ya
no
yo
haces
daño
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
anymore ; no longer
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
damage
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb hacer
You
already
not
me
you make me feel
hurt
Aligned Translation:
You don't hurt me anymore
Free Translation: You don't hurt me anymore
Line 4
100.04
Tus cosas no me duelen,
Original Lyrics:
Tus cosas no me duelen,
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
tu
cosa
no
yo
duelen
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
thing (object, concept)
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to hurt ; to ache
2nd Person Plural Indicative Present Polite
of the verb doler
your
things
not
I
they hurt me
Aligned Translation:
Your junk don't bother me
Free Translation: Your goings on don't bother me
Line 5
102.48
No vales mas que aquella luna oscura
Original Lyrics:
No vales mas que aquella luna oscura
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Preposition
Adjective
Noun
Adjective
no
vales
más
que
aquel
luna
oscuro
not
to be worth
more ; -er (used to make comparisons)
than
demonstrative that (over there; implying some distance)
moon
dark (lacking light)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb valer
not
you are worth
more
than
that
moon
dark
Aligned Translation:
You're worth nothing more than that waning moon
Free Translation: Your not worth any more than a waning moon
Line 6
107.41
Recuerda que, decias que...
Original Lyrics:
Recuerda que, decias que...
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Conjunction
recuerda
que
decías
que
transitive to remember , to recollect
that
to say , to tell
that
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb recordar
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb decir
you remember
that
you used to say
that
Aligned Translation:
Remember you used to say
Free Translation: Remember that... you used to say that...
Line 7
113.33
Para ti sería, tu latido intenso y grande
Original Lyrics:
Para ti sería, tu latido intenso y grande
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Adjective
Conjunction
Adjective
para
ti
sería
tuyo
latido
intenso
y
grande
for , to (expressing a recipient)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to be (essentially or identified as).
yours , your
beat , pulsation
intense , strong .
and
{{q|after the noun or predicative ly}} big , large
1st Person Singular Indicative Conditional
of the verb ser
for
you
I would be
yours
beat
intense
and
big
Aligned Translation:
I would be for you your intense and strong beat
Free Translation: I would be your strong and hard beat
Line 8
123.41
Quedate otro dia
Original Lyrics:
Quedate otro dia
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adjective
Noun
queda
tú
otro
dia
reflexive to stay ; to remain , to stick
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
other , another
Obsolete spelling of día
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb quedar
stay!
you
another
day
Aligned Translation:
Stay another day
Free Translation: stay another day
Lingo Script Icons:
Line 9
127.67
No sigamos tan distantes
Original Lyrics:
No sigamos tan distantes
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Adjective
sigamos
tan
distante
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
so , as
distant (space or time)
1st Person Plural Imperative Negative
of the verb seguir
Not
we continue
so
distant
Aligned Translation:
Let's not stay so distant
Free Translation: Let's not stay so distant
Line 10
133.21
Entre cada espera entre tu y yo
Original Lyrics:
Entre cada espera entre tu y yo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Conjunction
Pronoun
entre
cada
espera
entre
tú
y
yo
between
each ; every
wait
between
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
between
each
wait
between
you
and
I
Aligned Translation:
Between every hope between you and me
Free Translation: In every moment we shared
Line 11
138.31
Yo no confundi jamas,
Original Lyrics:
Yo no confundi jamas,
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Adverb
yo
no
confundí
jamás
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
not
transitive to confuse , to mistake
never
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb confundir
I
not
was confused
never
Aligned Translation:
I never confused
Free Translation: I was never confused
Line 12
142.06
Otros brazos nuevos con los tuyos.
Original Lyrics:
Otros brazos nuevos con los tuyos.
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Adjective
Preposition
Determiner
Adjective
otro
brazo
nuevos
con
los
tuyo
other , another
anatomy arm
Masculine plural of nuevo
with
the
yours , your
other
arm
new
with
those
yours
Aligned Translation:
new embraces of others with those of yours
Free Translation: others caresses with those of yours
Line 13
152.75
Bromeas y te ries
Original Lyrics:
Bromeas y te ries
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
bromeas
y
tú
ríes
to joke
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to laugh
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb bromear
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb reír
You joke
and
you
laugh
Aligned Translation:
You joke and laugh
Free Translation: You joke and you laugh
Line 14
154.8
Te sientas y me excluyes
Original Lyrics:
Te sientas y me excluyes
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
sientas
2
excluyes
to seat
to exclude
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb sentar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb excluir
You
sit there
and
me
you exclude
2 sientas
is both:
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo Sentar
- "to sit"
and 2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo Sentir
- "to feel"
I'm going for the Sentar option only because the excluyes verb later in the sentence has to be
Aligned Translation:
You sit there and you exclude me
Free Translation: You sit there and exclude me.
Line 15
156.7
Siento encima sonrisas que conozco
Original Lyrics:
Siento encima sonrisas que conozco
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Noun
Pronoun
Verb
siento
encima
sonrisa
que
conozco
transitive to feel
nevertheless , still
smile
who ; that
to know (a person or a place), to be familiar with, to be acquainted with
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb conocer
I feel
nevertheless
smiles
that
I know
Aligned Translation:
I still feel smiles that I know
Free Translation: I feel smiles on me that I know
Line 16
161.81
Sonrisas que acarician
Original Lyrics:
Sonrisas que acarician
Word By Word Lyrics:
Noun
Pronoun
Verb
sonrisa
que
acarician
smile
who ; that
to caress
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb acariciar
smiles
that
they caress
Aligned Translation:
Caressing smiles
Free Translation: touching smiles
Lingo Script Icons:
Line 17
164.43
Cuando eramos tierra y estrellas,
Original Lyrics:
Cuando eramos tierra y estrellas,
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Noun
Conjunction
Noun
cuando
éramos
tierra
y
estrella
when
to be (essentially or identified as).
geology earth , soil (the unconsolidated mineral or organic material on the immediate surface of the earth)
and
star (celestial body)
1st Person Plural Indicative Imperfect
of the verb ser
when
we were
earth
and
stars
Aligned Translation:
When we were earth and stars
Free Translation: when we were earth and stars
Line 18
167.97
Ahora, si quieres tu, me quieres tu...
Original Lyrics:
Ahora, si quieres tu, me quieres tu...
Word By Word Lyrics:
Adverb
Conjunction
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
ahora
si
quieres
tú
quieres
tú
now (at the present time)
if
to desire , to want , to want to
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
now
if
you want
you
myself
you want
you
Aligned Translation:
If you want you I want you
Free Translation: Now, if you want me, I want you...
Line 19
175.42
Para ti sería, tu latido intenso y grande
Original Lyrics:
Para ti sería, tu latido intenso y grande
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Adjective
Conjunction
Adjective
para
ti
sería
tuyo
latido
intenso
y
grande
for , to (expressing a recipient)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to be (essentially or identified as).
yours , your
beat , pulsation
intense , strong .
and
{{q|after the noun or predicative ly}} big , large
1st Person Singular Indicative Conditional
of the verb ser
for
you
I would be
yours
beat
intense
and
big
Aligned Translation:
I would be for you your intense and strong beat
Free Translation: I would be your strong and hard beat
Line 20
185.08
Quedate otro dia
Original Lyrics:
Quedate otro dia
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adjective
Noun
queda
tú
otro
dia
reflexive to stay ; to remain , to stick
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
other , another
Obsolete spelling of día
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb quedar
stay!
you
another
day
Aligned Translation:
Stay another day
Free Translation: stay another day
Lingo Script Icons:
Line 21
189.58
No sigamos tan distantes
Original Lyrics:
No sigamos tan distantes
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Adjective
sigamos
tan
distante
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
so , as
distant (space or time)
1st Person Plural Imperative Negative
of the verb seguir
Not
we continue
so
distant
Aligned Translation:
Let's not stay so distant
Free Translation: Let's not stay so distant
Line 22
194.85
Entre cada espera entre tu y yo
Original Lyrics:
Entre cada espera entre tu y yo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Conjunction
Pronoun
entre
cada
espera
entre
tú
y
yo
between
each ; every
wait
between
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
between
each
wait
between
you
and
I
Aligned Translation:
Between every hope between you and me
Free Translation: In every moment we shared
Line 23
200.39
Yo no confundi jamas...
Original Lyrics:
Yo no confundi jamas...
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Adverb
yo
no
confundí
jamás
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
no
transitive to confuse , to mistake
ever
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb confundir
I
not
I was confused
ever
Aligned Translation:
I was never confused
Free Translation: I was never confused
Line 24
203.87
Tus pensamientos rozándome
Original Lyrics:
Tus pensamientos rozándome
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
tu
pensamiento
rozando
yo
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
thought
to graze , to brush (touch lightly and briefly)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Simple Gerund
of the verb rozar
Your
thoughts
graze
me
Aligned Translation:
Your thoughts graze me
Free Translation: Your thoughts jar me
Line 25
208.78
Voy a tu encuentro es lo mas importante...
Original Lyrics:
Voy a tu encuentro es lo mas importante...
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Verb
Determiner
Adverb
Adjective
voy
a
tú
encuentro
es
lo
mas
importante
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to find , encounter , come across
to be (essentially or identified as).
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
Misspelling más
important
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb encontrar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I going
to
you
I meet
it is
the
most
important
Aligned Translation:
I'm going to meet you it is the most important
Free Translation: I'm going to meet you. It's the most important thing...
Line 26
227.4
Para ti sería, tu latido intenso y grande
Original Lyrics:
Para ti sería, tu latido intenso y grande
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Adjective
Conjunction
Adjective
para
ti
sería
tuyo
latido
intenso
y
grande
for , to (expressing a recipient)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to be (essentially or identified as).
yours , your
beat , pulsation
intense , strong .
and
{{q|after the noun or predicative ly}} big , large
1st Person Singular Indicative Conditional
of the verb ser
for
you
I would be
yours
beat
intense
and
big
Aligned Translation:
I would be for you your intense and strong beat
Free Translation: I would be your strong and hard beat
Line 27
237.2
Quedate otro dia
Original Lyrics:
Quedate otro dia
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adjective
Noun
queda
tú
otro
dia
reflexive to stay ; to remain , to stick
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
other , another
Obsolete spelling of día
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb quedar
stay!
you
another
day
Aligned Translation:
Stay another day
Free Translation: stay another day
Lingo Script Icons:
Line 28
241.74
Ya no estamos tan distantes
Original Lyrics:
Ya no estamos tan distantes
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Adverb
Adjective
ya
no
estamos
tan
distante
now
not
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
so , as
distant (space or time)
1st Person Plural Indicative Present
of the verb estar
now
not
we are
so
distant
Aligned Translation:
We're not so distant anymore
Free Translation: We're not that far apart anymore
Line 29
246.83
Que lo que hubo entre nosotros dos
Original Lyrics:
Que lo que hubo entre nosotros dos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Verb
Preposition
Pronoun
Numeral
que
lo
hubo
entre
nosotros
dos
that
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
between
we (masculine plural)
cardinal numbers two
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb haber
that
what
it was
between
we
two
Aligned Translation:
That what was between the two of us
Free Translation: What there was between us
Line 30
252.15
No lo confundi jamas
Original Lyrics:
No lo confundi jamas
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
no
lo
confundí
jamás
not
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
transitive to confuse , to mistake
ever
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb confundir
not
it
I was confused
ever
Aligned Translation:
I was never confused
Free Translation: It didn't confuse me ever
Line 31
255.84
Tus pensamientos rozándome
Original Lyrics:
Tus pensamientos rozándome
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
tu
pensamiento
rozando
yo
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
thought
to graze , to brush (touch lightly and briefly)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Simple Gerund
of the verb rozar
Your
thoughts
graze
me
Aligned Translation:
Your thoughts graze me
Free Translation: Your thoughts jar me
Line 32
260.81
Hasta el pasado se rinde al presente...
Original Lyrics:
Hasta el pasado se rinde al presente...
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
hasta
el
pasado
3
se
rinde
a
el
presente
until
Masculine singular definite article; the .
past , bygones
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
reflexive to surrender , give in , give up
to
Masculine singular definite article; the .
present
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb rendir
until
the
bygones
itself
gives in
to
the
present
3 I prefer "bygones" here as a translation for pasado
Aligned Translation:
Until the past surrenders to the present
Free Translation: Until the past surrenders to the now
Review
Seems this couple still have feelings for each other. But there's a lot of baggage. They are ignoring each other, telling each other they don't mean much to each other anymore, talking about other partners and moving on - yet seem to be asking if there is still love to be had.
The song to me has a lot of emotion; describes how you feel when you have loved someone powerfully, still retain strong feelings, yet treat each other badly.
It is a live performance for Spanish TV by Nek, Raquel del Rosario Macías and the rest of the Morpheus' dream band.
I love the way they lead singers perform this song. Nek (who is Italian, but clearly speaks Spanish) has a fantastic pronunciation of his lines; really rolling the 'R's, and singing with a passion.
Submitted by user: BENDECKO
Average Ratings
Most people find the song lyrics very hard to understand lyrics,
lyrics sung very fast and it has
very hard to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Para ti seria has 97 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 132 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!