Llorarás Oscar d'León Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Llorarás' means 'You’ll cry' in English. It is a name of a song by 'Oscar d'León' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Llorarás' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
Lingo Script Icons
Line 1
31Sé que tú no quieres que yo a ti te quiera
Original Lyrics:
Sé que tú no quieres que yo a ti te quiera
“Rumbera” and “Rumbero” are words to describe someone who loves to have fun at parties, and is an extroverted person who likes to be around others. A “Rumbera” person normally is the party's soul.
“Bandolera” there are different meanings for this word, A “Bandolera” can be a bag with a long handle that can be slung over the shoulder across the chest, however in the reggaeton music genre, a “Bandolera” is usually a bad woman, a girl that hurt men feelings and cheats on them, this girl can also be called a girl bandit or simply bandit.
Aligned Translation: Bandit
Free Translation: Bandit
Lingo Script Icons:
Line 19
175Llorarás, llorarás, llorarás (llorarás)
Original Lyrics:
Llorarás, llorarás, llorarás (llorarás)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
reflexive to go away, to leave, to be off (see irse)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Move over
that
I am leaving
(
you will cry
)
2,3
“pa lante” contraction for “Para adelante” – “Onward, forward”
1,2,3,4,5,6
“Echa pa lante que me voy” there is a special note to do with this sentence as is complicated to understand at first, this could be considered a hard expression even for experienced Spanish learners. If you have been paying attention to the song lyrics, you will understand that the singer is saying goodbye or at least breaking up the relationship with the toxic person who hurt him. When the singer says “Echa pa lante que me voy” is asking the person to move over, to step aside since he’s leaving. Now, “Echa pa lante” is a common phrase when someone who is driving a vehicle and is parked and trapped behind another car, will ask the other person to move onward because is leaving, so, “Echa pa lante” can be interpreted as “Move onward, forward” however, in the song lyrics is interpreted as “step aside, move over” because "I’m leaving". This is the kind of knowledge that comes with practice and listening to many Spanish conversations.
Aligned Translation: Move over, I'm leaving (you will cry)
Christmas; the feast day celebrating the birth of Jesus Christ
colloquial:familiar affectionatemum, mom
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb llevar
On
this
Christmas
mum
take her
Aligned Translation: This Christmas Mama take her
Free Translation: On this Christmas Mama take her
Lingo Script Icons:
Review
If you ever feel sad because you had a toxic relationship in the past, or you are in one right now, this song will be perfect for you. “Llorarás” – “You’ll cry” is a song by the Venezuelan Salsa singer Oscar D'León. “Llorarás” is a classic, there are no parties with salsa music where this song isn’t played. Oscar D'León is recognized by all Latin Americans and was honored in New York City thanks to his music style.
Oscar D'León represented in “Llorarás” what most of us had felt at any moment in our lives. having a relationship with a toxic person isn’t easy and is painful to give everything to that person just to be used and discarded when the person got bored, this is what this song is about.
The lyrics start telling us about the resignation of a man, who says that he knows that the girl she cared about doesn’t want him to love her. He looks for her everywhere but no matter how hard he tried she always avoids him, she made him suffer and his feelings are now set, he wants the karma to give her what she deserves for hurting him so much.
The rhythm of the Salsa genre is enticing and always makes you want to dance, the lyrics continue as the singer expresses that she will pay for all the bad things she did to him, he prophesies that when she realizes what she has done she will come back to him asking for forgiveness but his heart will no longer remember her, she will have no one to feel sad for her and in the end, she will get to experience all the sorrow he had.
This is a wonderful song and is excellent to hear when you are sad for a person. Now, in terms of learning, we can rate as easy the difficulty of this song for a learner, there are not many lyrics in it and most of them are repeated so you can use this song to practice the pronunciation of words like “Llorarás”, “Corazón”, “Perdón” and many others. For beginners this song is ideal, and if you love Latin music and culture this is a must to hear
If you liked “Llorarás” we recommend you to check Oscar D'León's website where you can find his social media and his other hits, also, if you liked the Salsa style, there is another great song you can check: “Juanito Alimaña” by Hector Lavoe, a song about a criminal in the streets of Cuba.
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
very hard to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Llorarás has 96 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 21 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.