Amigos Pablo Alborán, María Becerra Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Amigos' means 'Friends' in English. It is a name of a song by 'Pablo Alborán, María Becerra' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Amigos' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Dime cuánto va a dolerme la verdad

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Tell me how much it is going to hurt me the truth

Free Translation: Tell me how much the truth is gonna hurt

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Tampoco muy bien si la quiero oír

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Neither I know very well if I want to hear it

Free Translation: I'm not even sure if I want to hear it

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: que en eso hemos basado la amistad

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I know that in that we have based the friendship

Free Translation: I know that's what we've built the friendship on

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Un día te protejo a ti, y tú, otro a

Typing Test:           ,     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: One day I protect you, and you, another to me

Free Translation: One day I protect you, and you protect me another day

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Siempre logras que vuelva otra vez la fiesta

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: You always achieve that the party comes back another time

Free Translation: You always bring the party back

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Y que el mundo frene su velocidad

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And that the world halts its speed

Free Translation: And get the world to slow down

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Con una copa demás como respuesta

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: With an additional cup as response

Free Translation: With one additional drink as an answer

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: A cada mal de amores, a cada pena

Typing Test:         ,      

Voice Test:

Aligned Translation: To every ailment of love affairs, to every pity

Free Translation: To every heartbreak, to every pity

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Pa que ya no llores

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: So that you no longer cry

Free Translation: So you don't cry anymore

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Puedo ver la vida en color

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I can see the life in color

Free Translation: I can see life in color

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Todo el barrio nos mira

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: All the neighbourhood looks at us

Free Translation: The whole neighborhood is watching us

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Bebernos las horas como si fuera licor

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Drink the hours as if it were liquor

Free Translation: Drink the hours like liquor

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos

Typing Test:           ,          

Voice Test:

Aligned Translation: I give you the hand and we run, within a while we come back

Free Translation: I take your hand and we run, we'll be right back

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Que nadie llame que no respondemos

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That nobody calls because we don't answer

Free Translation: Don't call 'cause we won't answer

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Puedo ver la vida en color

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I can see the life in color

Free Translation: I can see life in color

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Todo el barrio nos mira

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: All the neighbourhood looks at us

Free Translation: The whole neighborhood is watching us

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Bebernos las horas como si fuera licor

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Drink the hours as if it were liquor

Free Translation: Drink the hours like liquor

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos

Typing Test:           ,          

Voice Test:

Aligned Translation: I give you the hand and we run, within a while we come back

Free Translation: I take your hand and we run, we'll be right back

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Que nadie llame que no respondemos

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That nobody calls because we don't answer

Free Translation: Don't call 'cause we won't answer

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Destinados como el mar y la arena

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Meant to be like the sea and the sand

Free Translation: Meant to be like the sea and the sand

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Algo me falta si no estás aquí

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I'm missing something if you are not here

Free Translation: Something is missing if you're not present

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Eres como la sangre que hay en mis venas

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: You are like the blood that there's in my veins

Free Translation: You're like the blood in my veins

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Indispensable pa vivir

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Indispensable to live

Free Translation: You're vital

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Si supieras que esa respuesta (ah)

Typing Test:           ()

Voice Test:

Aligned Translation: If you knew that that response (ah)

Free Translation: If you knew that answer (ah)

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Es todo lo que quieres oír (quieres oír)

Typing Test:             (   )

Voice Test:

Aligned Translation: It's all what you want to hear (you want to hear)

Free Translation: Is all you want to hear (want to hear)

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Yo ya te dejé la puerta abierta

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I already left the door open for you

Free Translation: I already left the door open for you

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Contigo me atrevo a sentir

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: With you I dare to feel

Free Translation: With you I dare to feel

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: No me alcanza el tiempo (no me alcanza el tiempo)

Typing Test:           (         )

Voice Test:

Aligned Translation: The time is not enough for me (the time is not enough for me)

Free Translation: I don't have enough time (I don't have enough time)

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Cuando estoy contigo (cuando estoy contigo)

Typing Test:       (     )

Voice Test:

Aligned Translation: When I am with you (when I am with you)

Free Translation: When I'm with you (when I'm with you)

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Faltan tantos momentos (faltan tantos momentos)

Typing Test:       (     )

Voice Test:

Aligned Translation: So many moments are missing (so many moments are missing)

Free Translation: So many moments are left (so many moments are left)

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Sobran los motivos

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: The motives are superfluous

Free Translation: There are plenty of motives

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Pa que ya no llore'

Typing Test:         '

Voice Test:

Aligned Translation: So that you don't cry anymore

Free Translation: So you don't cry anymore

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Puedo ver la vida en color

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I can see the life in color

Free Translation: I can see life in color

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Todo el barrio nos mira

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: All the neighbourhood looks at us

Free Translation: The whole neighborhood is watching us

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Bebernos las horas como si fuera licor

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Drink the hours as if it were liquor

Free Translation: Drink the hours like liquor

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos

Typing Test:           ,          

Voice Test:

Aligned Translation: I give you the hand and we run, within a while we come back

Free Translation: I take your hand and we run, we'll be right back

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Que nadie llame que no respondemos

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That nobody calls because we don't answer

Free Translation: Don't call 'cause we won't answer

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Puedo ver la vida en color

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I can see the life in color

Free Translation: I can see life in color

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Todo el barrio nos mira

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: All the neighbourhood looks at us

Free Translation: The whole neighborhood is watching us

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Bebernos las horas como si fuera licor

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Drink the hours as if it were liquor

Free Translation: Drink the hours like liquor

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos

Typing Test:           ,          

Voice Test:

Aligned Translation: I give you the hand and we run, within a while we come back

Free Translation: I take your hand and we run, we'll be right back

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Que nadie llame que no respondemos

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That nobody calls because we don't answer

Free Translation: Don't call 'cause we won't answer

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Siempre logras que vuelva otra vez la fiesta (fiesta)

Typing Test:                 ()

Voice Test:

Aligned Translation: You always achieve that the party comes back another time

Free Translation: You always manage to get the party back (party)

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Y que el mundo frene su velocidad (velocidad)

Typing Test:               ()

Voice Test:

Aligned Translation: And that the world halts its speed (speed)

Free Translation: And get the world to slow down its speed (speed)

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Con una copa demás como respuesta

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: With an additional cup as response

Free Translation: With one additional drink as an answer

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: A cada mal de amores, a cada pena

Typing Test:         ,      

Voice Test:

Aligned Translation: To every ailment of love affairs, to every pity

Free Translation: To every heartbreak, to every pity

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Pa que ya no llore

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: So that I don't cry anymore

Free Translation: So I don't cry anymore

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: me curas esta soledad, soledad (soledad)

Typing Test:         ,     ()

Voice Test:

Aligned Translation: You cure me this loneliness, loneliness (loneliness)

Free Translation: You cure this loneliness, loneliness (loneliness)

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Soledad, sole, sole, soledad (soledad)

Typing Test: ,   ,   ,     ()

Voice Test:

Aligned Translation: Loneliness, lonely, lonely, loneliness (loneliness)

Free Translation: Loneliness, loneliness, loneliness (loneliness)

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: me curas esta soledad, soledad

Typing Test:         ,  

Voice Test:

Aligned Translation: You cure me this loneliness, loneliness

Free Translation: You cure this loneliness, loneliness

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: Soledad, sole, sole, soledad

Typing Test: ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Loneliness, lonely, lonely, loneliness

Free Translation: Loneliness, lonely, lonely, loneliness

Lingo Script Icons:

Line 52
Original Lyrics: me curas esta soledad, soledad (soledad)

Typing Test:         ,     ()

Voice Test:

Aligned Translation: You cure me this loneliness, loneliness (loneliness)

Free Translation: You cure this loneliness, loneliness (loneliness)

Lingo Script Icons:

Line 53
Original Lyrics: Soledad, sole, sole, soledad (veo la vida en color)

Typing Test: ,   ,   ,     (         )

Voice Test:

Aligned Translation: Loneliness, lonely, lonely, loneliness (I see the life in color)

Free Translation: Loneliness, lonely, lonely, loneliness (I see life in color)

Lingo Script Icons:

Line 54
Original Lyrics: me curas esta soledad, soledad

Typing Test:         ,  

Voice Test:

Aligned Translation: You cure me this loneliness, loneliness

Free Translation: You cure this loneliness, loneliness

Lingo Script Icons:

Line 55
Original Lyrics: Soledad, sole, sole, soledad (volvemos)

Typing Test: ,   ,   ,     ()

Voice Test:

Aligned Translation: Loneliness, lonely, lonely, loneliness (we go back)

Free Translation: Loneliness, lonely, lonely, loneliness (we go back)

Lingo Script Icons:

Line 56
Original Lyrics: me curas, me curas

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You cure me, you cure me

Free Translation: You heal me, you heal me

Lingo Script Icons:

Line 57
Original Lyrics: Puedo ver la vida en color

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I can see the life in color

Free Translation: I can see life in color

Lingo Script Icons:

Line 58
Original Lyrics: Todo el barrio nos mira

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: All the neighbourhood looks at us

Free Translation: The whole neighborhood is watching us

Lingo Script Icons:

Line 59
Original Lyrics: Bebernos las horas como si fuera licor

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Drink the hours as if it were liquor

Free Translation: Drink the hours like liquor

Lingo Script Icons:

Line 60
Original Lyrics: Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos

Typing Test:           ,          

Voice Test:

Aligned Translation: I give you the hand and we run, within a while we come back

Free Translation: I take your hand and we run, we'll be right back

Lingo Script Icons:

Line 61
Original Lyrics: Que nadie llame que no respondemos

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That nobody calls because we don't answer

Free Translation: Don't call 'cause we won't answer

Lingo Script Icons:

Line 62
Original Lyrics: Puedo ver la vida en color

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I can see the life in color

Free Translation: I can see life in color

Lingo Script Icons:

Line 63
Original Lyrics: Todo el barrio nos mira

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: All the neighbourhood looks at us

Free Translation: The whole neighborhood is watching us

Lingo Script Icons:

Line 64
Original Lyrics: Bebernos las horas como si fuera licor

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Drink the hours as if it were liquor

Free Translation: Drink the hours like liquor

Lingo Script Icons:

Line 65
Original Lyrics: Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos

Typing Test:           ,          

Voice Test:

Aligned Translation: I give you the hand and we run, within a while we come back

Free Translation: I take your hand and we run, we'll be right back

Lingo Script Icons:

Line 66
Original Lyrics: Que nadie llame que no respondemos

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: That nobody calls because we don't answer

Free Translation: Let no one call 'cause we won't answer

Lingo Script Icons:

Line 67
Original Lyrics: No me alcanza el tiempo

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: The time is not enough for me

Free Translation: I don't have enough time

Lingo Script Icons:

Line 68
Original Lyrics: Cuando estoy contigo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: When I'm with you

Free Translation: When I'm with you

Lingo Script Icons:

Review

The song "Amigos" by Pablo Alborán and María Becerra is a celebration of friendship and the emotional depth that comes with it. The lyrics convey a narrative of two friends who find solace and joy in each other's company, navigating life's ups and downs together. This song is a testament to the enduring bond between friends and the way they uplift each other through difficult times.

Story in the Lyrics

The song tells the story of two friends who have built a strong, supportive relationship. The lyrics describe how they protect each other, find joy in each other's presence, and escape from the world's pressures. They spend time together, enjoying life as if it were a party, and finding comfort in each other during moments of sadness or loneliness. The friendship is portrayed as vital and life-affirming, with the friends being indispensable to each other's happiness.

Interpretation of the Meaning

"Amigos" highlights the importance of friendship and the deep connection that friends share. It suggests that true friends are there for each other through thick and thin, providing support and making life more vibrant. The song emphasizes the healing power of friendship, where friends help each other through heartbreak and loneliness, making the world seem brighter and more colorful.

Emotional Impact

The song evokes feelings of warmth, joy, and appreciation for the special people in our lives. It brings to mind the comfort and happiness that comes from being with someone who understands and supports you unconditionally. The upbeat tempo and lively melody reinforce the positive emotions conveyed in the lyrics, making the song feel uplifting and celebratory.

Artistic Storytelling

Pablo Alborán and María Becerra use vivid imagery and relatable scenarios to weave their story. The lyrics are filled with expressions of joy and companionship, such as "Puedo ver la vida en color" (I can see life in color) and "Te doy la mano y corremos" (I give you my hand and we run), which illustrate the freedom and happiness found in friendship. The repetition of phrases like "que nadie llame que no respondemos" (let no one call, we won't answer) underscores the exclusivity and intensity of their bond.

Explicit Themes and Tone

The song does not include explicit themes; instead, it focuses on positive and heartfelt messages about friendship. The tone is fun and uplifting, making it an anthem of joy and companionship.

Relation to the YouTube Video

The official music video for "Amigos" complements the song's message by visually depicting the close relationship between the artists. It shows them enjoying various activities together, from singing and dancing to sharing intimate moments of laughter and support. The visuals enhance the song's themes by portraying the genuine connection and happiness shared between friends.

Further Discussions and Artist Links

For more discussions about the song, you can visit the following sites:

For updates and more about the artists, you can follow their social media pages:

In summary, "Amigos" by Pablo Alborán and María Becerra is a heartfelt tribute to the power of friendship, filled with vivid imagery and an uplifting melody that celebrates the joy and support found in such a relationship. The music video enhances this message by visually portraying the bond between the artists, making it a complete and engaging experience.

Submitted by user: HERNANDEZJ

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung fast and it has hard to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Amigos has 157 BPM (beats per minute)

Amigos is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 497 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!