Solamente tú Pablo Alborán Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Solamente tú' means 'Only you' in English. It is a name of a song by 'Pablo Alborán' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Solamente tú' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
that
predicative or after the nounmine, my.
soul
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
transitive to wake
with
yours, your
light
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb hacer
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb despertar
You make
that
my
soul
itself
wakes
with
your
light
Aligned Translation: You make that my soul itself wakes with your light
Free Translation: You awake my soul with your light
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
to die
of, from (indicating cause)
jealousy
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb morir
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
that
predicative or after the nounmine, my.
soul
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
transitive to wake
with
yours, your
light
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb hacer
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb despertar
You make
that
my
soul
itself
wakes
with
your
light
Aligned Translation: You make that my soul itself wakes with your light
Free Translation: You awake my soul with your light
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
that
predicative or after the nounmine, my.
soul
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
transitive to wake
with
yours, your
light
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb hacer
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb despertar
You make
that
my
soul
itself
wakes
with
your
light
Aligned Translation: You make that my soul itself wakes with your light
Free Translation: You awake my soul with your light
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
to die
of, from (indicating cause)
jealousy
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb morir
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
that
predicative or after the nounmine, my.
soul
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
transitive to wake
with
yours, your
light
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb hacer
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb despertar
You make
that
my
soul
itself
wakes
with
your
light
Aligned Translation: You make that my soul itself wakes with your light
Free Translation: You awake my soul with your light
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
that
predicative or after the nounmine, my.
soul
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
transitive to wake
with
yours, your
light
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb hacer
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb despertar
You make
that
my
soul
itself
wakes
with
your
light
Aligned Translation: You make that my soul itself wakes with your light
Free Translation: You awake my soul with your light
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
You
and
you
and
you
Aligned Translation: You, and you, and you
Free Translation: You, and you , and you
Lingo Script Icons:
Review
This is a love song. This songs talks about how life without love is meaningless, and enhances the characteristics of the woman. I find this song artistically fascinating. It has emotion, yet it is not sad. It has some obvious Spanish influence, as well as influence in jazz music. The artist is, in my opinion, one of the best hispanic vocalists nowadays. Alborán conveys his message in a powerful manner. This song is not sad nor funny, it is emotional.
In the video, the singer is just walking on the street, with a sea of people passing by. I guess that the artistic message is that among all those people, the girl is the one and only love of his life. The video is quite informal.
RAE Based on a median word frequency of 30190 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.