Calma Pedro Capó Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Calma' means 'Calm' in English. It is a name of a song by 'Pedro Capó' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Calma' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
8.73
Cuatro abrazos y un café
Original Lyrics:
Cuatro abrazos y un café
Word By Word Lyrics:
Numeral
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
cuatro
abrazo
y
un
café
cardinal numbers four
hug , embrace
and
a
coffee
Four
hug
and
a
coffee
Aligned Translation:
Four hugs and a coffee
Free Translation: Four hugs and a coffee
Lingo Script Icons:
Line 2
13.19
Apenas me desperté
Original Lyrics:
Apenas me desperté
Word By Word Lyrics:
Adverb
apenas
recently , just
Recently
I
wake up
Aligned Translation:
Recently I woke up
Free Translation: I barely woke up
Lingo Script Icons:
Line 3
16.65
Y al mirarte recordé
Original Lyrics:
Y al mirarte recordé
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Verb
Pronoun
Verb
y
el
mirar
tú
recordé
and
Masculine singular definite article; the .
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to remember , to recollect
Infinitive
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb recordar
And
as
the
look
you
remember
Aligned Translation:
And when I looked at you I remembered
Free Translation: And looking at you I remembered
Lingo Script Icons:
Line 4
21.22
Que ya todo lo encontré
Original Lyrics:
Que ya todo lo encontré
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
que
ya
todo
that
already , yet
everything
That
already
everything
I
found
Aligned Translation:
That I've found everything already
Free Translation: That I already found everything
Lingo Script Icons:
Line 5
24.09
Tu mano en mi mano
Original Lyrics:
Tu mano en mi mano
Word By Word Lyrics:
Noun
Preposition
Noun
mano
en
mano
anatomy:of a person hand
in , at , on
anatomy:of a person hand
Your
hand
in
my
hand
Aligned Translation:
Your hand in my hand
Free Translation: Your hand in my hand
Lingo Script Icons:
Line 6
27.69
De todo escapamos
Original Lyrics:
De todo escapamos
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
todo
escapar
everything
intransitive:transitive to escape , to get out
of the verb
We
everything
escape
Aligned Translation:
We escape from everything
Free Translation: We escape from everything
Lingo Script Icons:
Line 7
31.45
Juntos ver el sol caer
Original Lyrics:
Juntos ver el sol caer
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Determiner
Noun
Verb
junto
ver
el
sol
caer
together
to see (literally)
Masculine singular definite article; the .
sun
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
Infinitive
Infinitive
Together
see
the
sun
fall
Aligned Translation:
Watching the sun go down together
Free Translation: Watching the sun go down together
Lingo Script Icons:
Line 8
37.77
Vamos pa' la playa
Original Lyrics:
Vamos pa' la playa
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
vamos
para
la
playa
intransitive to go
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
the
beach
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
Let's go
to
the
beach
Aligned Translation:
Let's go to the beach
Free Translation: Let's go to the beach
Lingo Script Icons:
Line 9
39.69
Pa' curarte el alma
Original Lyrics:
Pa' curarte el alma
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Determiner
Noun
para
curar
3
el
alma
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to cure
Masculine singular definite article; the .
soul
Infinitive
To
cure
you
the
soul
3 Alternative: "to heal".
Aligned Translation:
To cure you the soul
Free Translation: To heal your soul
Lingo Script Icons:
Line 10
41.59
Cierra la pantalla
Original Lyrics:
Cierra la pantalla
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
cierra
la
pantalla
transitive to close , to shut
the
screen
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb cerrar
Close
the
screen
Aligned Translation:
Close the screen
Free Translation: Close the screen
Lingo Script Icons:
Line 11
43.59
Abre la Medalla
Original Lyrics:
Abre la Medalla
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
abre
la
transitive:intransitive reflexive to open , open up
the
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb abrir
Open
the
medal
Aligned Translation:
Open the medal
Free Translation: Open the medal
Lingo Script Icons:
Line 12
45.33
Todo el mar Caribe
Original Lyrics:
Todo el mar Caribe
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Proper noun
todo
el
mar
Caribe
all , every
Masculine singular definite article; the .
sea
Caribbean (islands)
All
the
sea
carebbean
Aligned Translation:
All the Caribbean Sea
Free Translation: The whole Caribbean Sea
Lingo Script Icons:
Line 13
47.18
Viendo tu cintura
Original Lyrics:
Viendo tu cintura
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
viendo
cintura
to see (literally)
waist
Simple Gerund
of the verb ver
See
your
waist
Aligned Translation:
Seeing your waist
Free Translation: Staring at your waist
Lingo Script Icons:
Line 14
49.22
Tú le coqueteas
Original Lyrics:
Tú le coqueteas
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
tú
coquetear
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to flirt
of the verb
You
flirt
Aligned Translation:
You flirt with it
Free Translation: You flirt with it
Lingo Script Icons:
Line 15
50.95
Tú eres buscabulla
Original Lyrics:
Tú eres buscabulla
Word By Word Lyrics:
Pronoun
tú
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
You
are
an agitator
3 "Buscabulla" means "agitator" in this case. "Buscabulla" is a regional term, primarily used in countries like Mexico, Nicaragua, Cuba, and Puerto Rico.
The word itself might be a combination of "busca" (look for) and "bulla" (noise, fuss).
Aligned Translation:
You are an agitator
Free Translation: You're an agitator
Lingo Script Icons:
Line 16
52.53
Y me gusta
Original Lyrics:
Y me gusta
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
y
yo
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
And
I
like
Aligned Translation:
And I like
Free Translation: And I like it
Lingo Script Icons:
Line 17
53.94
Lento y contento, cara al viento
Original Lyrics:
Lento y contento, cara al viento
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
lento
y
contento
cara
a
el
viento
slow
and
content , happy
face (one's facial expression)
at
Masculine singular definite article; the .
wind (the movement of air)
Slow
and
content
,
face
at
the
wind
Aligned Translation:
Slow and glad, face to the wind
Free Translation: Slow and glad, facing the wind
Lingo Script Icons:
Line 18
61.33
Lento y contento, cara al viento
Original Lyrics:
Lento y contento, cara al viento
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
lento
y
contento
cara
a
el
viento
slow
and
content , happy
face (one's facial expression)
at
Masculine singular definite article; the .
wind (the movement of air)
Slow
and
content
,
face
at
the
wind
Aligned Translation:
Slow and glad, face to the wind
Free Translation: Slow and glad, facing the wind
Lingo Script Icons:
Line 19
68.74
Pa' sentir la arena en los pies
Original Lyrics:
Pa' sentir la arena en los pies
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
para
sentir
la
arena
en
los
pie
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
transitive to feel
the
geology sand , gravel
in , at , on
the
foot (of a person)
Infinitive
To
feel
the
sand
in
the
foot
Aligned Translation:
To feel the sand on the feet
Free Translation: To feel the sand on your feet
Lingo Script Icons:
Line 20
70.83
Pa' que el sol nos pinte la piel
Original Lyrics:
Pa' que el sol nos pinte la piel
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Noun
para
que
el
sol
pinte
la
piel
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that ; whom
Masculine singular definite article; the .
sun
transitive to paint (to apply paint to)
the
skin
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb pintar
To
that
the
sun
us
paint
the
skin
Aligned Translation:
To that the sun us paint the
Free Translation: So that the sun paints our skin
Lingo Script Icons:
Line 21
72.39
Pa' jugar como niños, darnos cariño
Original Lyrics:
Pa' jugar como niños, darnos cariño
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Verb
Noun
para
jugar
dar
cariño
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to play
transitive to give , to give out
affection
Infinitive
Infinitive
To
play
like
children
,
give
us
affection
Aligned Translation:
To play like children, give each other affection
Free Translation: To play like children, give affection to each other
Lingo Script Icons:
Line 22
75.36
Como la primera vez que te miré
Original Lyrics:
Como la primera vez que te miré
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Adjective
Noun
Pronoun
como
la
primero
vez
que
as (introducing a basis of comparison or equality)
the
first
time , instance
that ; whom
As
the
first
time
that
I
look you
Aligned Translation:
Like the first time that I looked at you
Free Translation: Like the first time I looked at you
Lingo Script Icons:
Line 23
78.07
Yo supe que estaría a tus pies
Original Lyrics:
Yo supe que estaría a tus pies
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Preposition
Noun
yo
supe
que
a
pie
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
at
foot (of a person)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb saber
I
knew
that
I would be
at
your
foot
Aligned Translation:
I knew that I would be at your feet
Free Translation: I knew I would be at your feet
Lingo Script Icons:
Line 24
82.12
Desde que se tocaron
Original Lyrics:
Desde que se tocaron
Word By Word Lyrics:
Preposition
Conjunction
Verb
desde
que
tocaron
from (a location)
that
transitive to touch on (mention briefly)
2nd Person Plural Indicative Preterite Polite
of the verb tocar
From
that
on
touch
Aligned Translation:
Since they touched
Free Translation: Since they touched
Lingo Script Icons:
Line 25
84.5
Tu mano y mi mano
Original Lyrics:
Tu mano y mi mano
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Noun
mano
y
mano
anatomy:of a person hand
and
anatomy:of a person hand
Your
hand
and
my
hand
Aligned Translation:
Your hand and my hand
Free Translation: Your hand and my hand
Lingo Script Icons:
Line 26
88.05
Y de todo escapamos
Original Lyrics:
Y de todo escapamos
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
todo
escapar
everything
intransitive:transitive to escape , to get out
of the verb
And
we
everything
escape
Aligned Translation:
And we escape from everything
Free Translation: And we escape from everything
Lingo Script Icons:
Line 27
91.69
Juntos ver el sol caer
Original Lyrics:
Juntos ver el sol caer
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Determiner
Noun
Verb
junto
ver
el
sol
caer
together
to see (literally)
Masculine singular definite article; the .
sun
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
Infinitive
Infinitive
Together
see
the
sun
fall
Aligned Translation:
Watching the sun go down together
Free Translation: Watching the sun go down together
Lingo Script Icons:
Line 28
98.33
Vamos pa' la playa
Original Lyrics:
Vamos pa' la playa
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
vamos
para
la
playa
intransitive to go
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
the
beach
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
Let's go
to
the
beach
Aligned Translation:
Let's go to the beach
Free Translation: Let's go to the beach
Lingo Script Icons:
Line 29
100.11
Pa' curarte el alma
Original Lyrics:
Pa' curarte el alma
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Determiner
Noun
para
curar
3
el
alma
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to cure
Masculine singular definite article; the .
soul
Infinitive
To
cure
you
the
soul
3 Alternative: "to heal".
Aligned Translation:
To cure you the soul
Free Translation: To heal your soul
Lingo Script Icons:
Line 30
101.82
Cierra la pantalla
Original Lyrics:
Cierra la pantalla
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
cierra
la
pantalla
transitive to close , to shut
the
screen
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb cerrar
Close
the
screen
Aligned Translation:
Close the screen
Free Translation: Close the screen
Lingo Script Icons:
Line 31
104.01
Abre la Medalla
Original Lyrics:
Abre la Medalla
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
abre
la
transitive:intransitive reflexive to open , open up
the
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb abrir
Open
the
medal
Aligned Translation:
Open the medal
Free Translation: Open the medal
Lingo Script Icons:
Line 32
105.77
Todo el mar Caribe
Original Lyrics:
Todo el mar Caribe
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Proper noun
todo
el
mar
Caribe
all , every
Masculine singular definite article; the .
sea
Caribbean (islands)
All
the
sea
carebbean
Aligned Translation:
All the Caribbean Sea
Free Translation: The whole Caribbean Sea
Lingo Script Icons:
Line 33
107.79
Viendo tu cintura
Original Lyrics:
Viendo tu cintura
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
viendo
cintura
to see (literally)
waist
Simple Gerund
of the verb ver
See
your
waist
Aligned Translation:
Seeing your waist
Free Translation: Staring at your waist
Lingo Script Icons:
Line 34
109.61
Tú le coqueteas
Original Lyrics:
Tú le coqueteas
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
tú
coquetear
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to flirt
of the verb
You
flirt
Aligned Translation:
You flirt with it
Free Translation: You flirt with it
Lingo Script Icons:
Line 35
111.41
Tú eres buscabulla
Original Lyrics:
Tú eres buscabulla
Word By Word Lyrics:
Pronoun
tú
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
You
are
an agitator
3 "Buscabulla" means "agitator" in this case. "Buscabulla" is a regional term, primarily used in countries like Mexico, Nicaragua, Cuba, and Puerto Rico.
The word itself might be a combination of "busca" (look for) and "bulla" (noise, fuss).
Aligned Translation:
You are an agitator
Free Translation: You're an agitator
Lingo Script Icons:
Line 36
113.75
Vamos pa' la playa
Original Lyrics:
Vamos pa' la playa
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
vamos
para
la
playa
intransitive to go
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
the
beach
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
Let's go
to
the
beach
Aligned Translation:
Let's go to the beach
Free Translation: Let's go to the beach
Lingo Script Icons:
Line 37
115.41
Pa' curarte el alma
Original Lyrics:
Pa' curarte el alma
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Determiner
Noun
para
curar
3
el
alma
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to cure
Masculine singular definite article; the .
soul
Infinitive
To
cure
you
the
soul
3 Alternative: "to heal".
Aligned Translation:
To cure you the soul
Free Translation: To heal your soul
Lingo Script Icons:
Line 38
117.06
Cierra la pantalla
Original Lyrics:
Cierra la pantalla
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
cierra
la
pantalla
transitive to close , to shut
the
screen
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb cerrar
Close
the
screen
Aligned Translation:
Close the screen
Free Translation: Close the screen
Lingo Script Icons:
Line 39
118.81
Abre la Medalla
Original Lyrics:
Abre la Medalla
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
abre
la
transitive:intransitive reflexive to open , open up
the
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb abrir
Open
the
medal
Aligned Translation:
Open the medal
Free Translation: Open the medal
Lingo Script Icons:
Line 40
120.92
Todo el mar Caribe
Original Lyrics:
Todo el mar Caribe
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Proper noun
todo
el
mar
Caribe
all , every
Masculine singular definite article; the .
sea
Caribbean (islands)
All
the
sea
carebbean
Aligned Translation:
All the Caribbean Sea
Free Translation: The whole Caribbean Sea
Lingo Script Icons:
Line 41
122.61
Viendo tu cintura
Original Lyrics:
Viendo tu cintura
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
viendo
cintura
to see (literally)
waist
Simple Gerund
of the verb ver
See
your
waist
Aligned Translation:
Seeing your waist
Free Translation: Staring at your waist
Lingo Script Icons:
Line 42
124.67
Tú le coqueteas
Original Lyrics:
Tú le coqueteas
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
tú
coquetear
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to flirt
of the verb
You
flirt
Aligned Translation:
You flirt with it
Free Translation: You flirt with it
Lingo Script Icons:
Line 43
127.19
Tú eres buscabulla
Original Lyrics:
Tú eres buscabulla
Word By Word Lyrics:
Pronoun
tú
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
You
are
an agitator
3 "Buscabulla" means "agitator" in this case. "Buscabulla" is a regional term, primarily used in countries like Mexico, Nicaragua, Cuba, and Puerto Rico.
The word itself might be a combination of "busca" (look for) and "bulla" (noise, fuss).
Aligned Translation:
You are an agitator
Free Translation: You're an agitator
Lingo Script Icons:
Line 44
128.11
Y me gusta
Original Lyrics:
Y me gusta
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
y
yo
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
And
I
like
Aligned Translation:
And I like
Free Translation: And I like it
Lingo Script Icons:
Line 45
129.58
Lento y contento, cara al viento
Original Lyrics:
Lento y contento, cara al viento
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
lento
y
contento
cara
a
el
viento
slow
and
content , happy
face (one's facial expression)
at
Masculine singular definite article; the .
wind (the movement of air)
Slow
and
content
,
face
at
the
wind
Aligned Translation:
Slow and glad, face to the wind
Free Translation: Slow and glad, facing the wind
Lingo Script Icons:
Line 46
136.84
Lento y contento, cara al viento
Original Lyrics:
Lento y contento, cara al viento
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
lento
y
contento
cara
a
el
viento
slow
and
content , happy
face (one's facial expression)
at
Masculine singular definite article; the .
wind (the movement of air)
Slow
and
content
,
face
at
the
wind
Aligned Translation:
Slow and glad, face to the wind
Free Translation: Slow and glad, facing the wind
Lingo Script Icons:
Line 47
146.99
Calma, mi vida, con calma
Original Lyrics:
Calma, mi vida, con calma
Word By Word Lyrics:
Noun
Noun
Preposition
Noun
calma
vida
con
calma
calm , stillness , peacefulness
life
on
calm , stillness , peacefulness
Calm
,
my
life
,
on
calm
Aligned Translation:
Calm, my life, with calm
Free Translation: Calm, my love, with calm
Lingo Script Icons:
Line 48
149.34
Que nada hace falta si estamos juntitos andando
Original Lyrics:
Que nada hace falta si estamos juntitos andando
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Noun
Conjunction
Verb
que
nada
hace
falta
si
andando
that
nothing , zero , zilch
to make (something)
fault
if
to walk , to go
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb hacer
Simple Gerund
of the verb andar
That
nothing
fault
if
together
walked
Aligned Translation:
That nothing is needed if we are tightly walking
Free Translation: That nothing is needed if we are walking together
Line 49
154.58
Calma, mi vida, con calma
Original Lyrics:
Calma, mi vida, con calma
Word By Word Lyrics:
Noun
Noun
Preposition
Noun
calma
vida
con
calma
calm , stillness , peacefulness
life
on
calm , stillness , peacefulness
Calm
,
my
life
,
on
calm
Aligned Translation:
Calm, my life, with calm
Free Translation: Calm, my love, with calm
Lingo Script Icons:
Line 50
157.28
Que nada hace falta si estamos juntitos bailando
Original Lyrics:
Que nada hace falta si estamos juntitos bailando
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Noun
Conjunction
que
nada
falta
si
that
nothing , zero , zilch
fault
if
That
nothing
fault
if
together
dancing
Aligned Translation:
That nothing is lacking if we are tightly dancing
Free Translation: That nothing is needed if we are dancing together
Line 51
162.44
Calma, mi vida, con calma
Original Lyrics:
Calma, mi vida, con calma
Word By Word Lyrics:
Noun
Noun
Preposition
Noun
calma
vida
con
calma
calm , stillness , peacefulness
life
on
calm , stillness , peacefulness
Calm
,
my
life
,
on
calm
Aligned Translation:
Calm, my life, with calm
Free Translation: Calm, my love, with calm
Lingo Script Icons:
Line 52
165.24
Que nada hace falta si estamos juntitos andando
Original Lyrics:
Que nada hace falta si estamos juntitos andando
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Noun
Conjunction
Verb
que
nada
hace
falta
si
andando
that
nothing , zero , zilch
to make (something)
fault
if
to walk , to go
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb hacer
Simple Gerund
of the verb andar
That
nothing
fault
if
together
walked
Aligned Translation:
That nothing is needed if we are tightly walking
Free Translation: That nothing is needed if we are walking together
Lingo Script Icons:
Line 53
170.38
Calma, mi vida, con calma
Original Lyrics:
Calma, mi vida, con calma
Word By Word Lyrics:
Noun
Noun
Preposition
Noun
calma
vida
con
calma
calm , stillness , peacefulness
life
on
calm , stillness , peacefulness
Calm
,
my
life
,
on
calm
Aligned Translation:
Calm, my life, with calm
Free Translation: Calm, my love, with calm
Lingo Script Icons:
Line 54
173.23
Que nada hace falta si estamos juntitos bailando
Original Lyrics:
Que nada hace falta si estamos juntitos bailando
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Noun
Conjunction
que
nada
falta
si
that
nothing , zero , zilch
fault
if
That
nothing
fault
if
together
dancing
Aligned Translation:
That nothing is lacking if we are tightly dancing
Free Translation: That nothing is needed if we are dancing together
Review
Calma by Pedro Capó: Dive into the Caribbean Chill
Story and Interpretation:
The lyrics in "Calma" paint a picture of idyllic relaxation in the Caribbean. The singer wakes up next to their lover, sunshine pouring in, and the record player sets the mood. They ditch their screens and head to the beach, soaking up the beauty and sensuality of the moment. Farruko joins the party later, rapping about enjoying the tropical vibes with a cold drink and some reggae tunes. It's an invitation to slow down, disconnect from the daily grind, and embrace the Caribbean paradise.
Feeling and Storytelling:
The song is a guaranteed mood booster. The laid-back melody, rhythmic beat, and Spanish lyrics ooze summery vibes. Repetitive phrases like "calma" (calm down) and "lento y contento" (slow and happy) emphasize the relaxed state of mind.
Song Analysis
Performers: Pedro Capó (solo version) or Pedro Capó and Farruko (remix)
Plot: A song about finding peace and enjoyment in a beautiful tropical setting
Date of Realease: Released in 2018
Setting: The Caribbean (lyrics) and a beach party (video)
Song's Mood: To create a relaxing and feel-good atmosphere
Clean and Fun Song:
"Calma" doesn't contain any explicit themes, making it enjoyable for all ages.
Video and Song Connection:
The music video perfectly complements the song's message. It shows Pedro Capó and Farruko having a blast at a beach party, surrounded by beautiful women and good vibes. It visually translates the carefree and fun essence of the song.
Links
A quick search for "Calma by Pedro Capó" will lead you to the song on Youtube ([YouTube]), discussions and analyses on various websites, and Pedro Capó's social media pages.
Pedro Capo's Website: https://www.pedrocapomusica.com/
Submitted by user: ANAJOSE
Average Ratings
Most people find the song lyrics hard to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
hard to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Calma has 127 BPM (beats per minute)
Calma is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 283 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!