Con Altura ROSALÍA, J Balvin Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Con Altura' means 'With Altitude' in English. It is a name of a song by 'ROSALÍA, J Balvin' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Con Altura' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
1.94
Esto vamo' a arrancarlo con altura
Original Lyrics:
Esto vamo' a arrancarlo con altura
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Noun
éste
vamos
a
arrancar
él
con
7
altura
8
this one
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to start (a machine)
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
with
altitude
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
this
we are going
to
to start
it
with
altitude
7,8 appropriately
Aligned Translation:
This going to start it with class
Free Translation: We're going to start this with heigh
Line 2
7.35
El dembow lo canto con hondura
Original Lyrics:
El dembow lo canto con hondura
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
el
dembow
él
canto
con
hondura
Masculine singular definite article; the .
slang:music genre reggaeton
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
transitive:intransitive to sing
with
depth
1st Person Singular Indicative Present
of the verb cantar
the
reggaeton
it
I sing
with
depth
Aligned Translation:
The dembow I sing it with depth
Free Translation: I sing the dembow with depth
Line 3
9.76
Dicen una estrella, una figura
Original Lyrics:
Dicen una estrella, una figura
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Determiner
Noun
dicen
un
estrella
un
figura
to say , to tell
a
star (celestial body)
a
figure
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb decir
they say
a
star
a
figure
Aligned Translation:
They say a star, a figure
Free Translation: They say I'm a star, a figure
Line 4
12.21
De Hector aprendí la sabrosura
Original Lyrics:
De Hector aprendí la sabrosura
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Determiner
Noun
de
aprendí
la
sabrosura
from (with the source or provenance of or at)
transitive:intransitive to learn (to acquire, or attempt to acquire knowledge or an ability to do something)
the
tastiness
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb aprender
from
I learnt
the
tastiness
2 singer Hector Lavoe
Aligned Translation:
from Hector I learnt tastiness
Free Translation: From Hector, I learned the flavor
Line 5
14.66
Nunca viste una joya tan pura
Original Lyrics:
Nunca viste una joya tan pura
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Adverb
Adjective
nunca
viste
un
joya
tan
puro
never
to see (literally)
a
jewellery , jewelry
so , as
pure , clear
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ver
never
saw
a
jewellery
so
pure
Aligned Translation:
You've never seen a jewel so pure
Free Translation: You've never seen such a pure jewel
Line 6
17.1
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura (Con altura)
Original Lyrics:
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
éste
es
para
que
quede
lo
que
yo
hago
dura
con
altura
this one
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
that
reflexive to stay ; to remain , to stick
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to do
to last
with
altitude
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb durar
this one
is
for
that
it stays
the
that
I
do
lasts
with
altitude
Aligned Translation:
This is to stay , what I do lasts (With class)
Free Translation: This is so it remains, what I do lasts (With height)
Line 7
19.33
Demasiada' noches de travesura' (Con altura)
Original Lyrics:
Demasiada' noches de travesura' (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
Preposition
Noun
demasiado
1
noche
de
travesura
con
altura
too much , too many , excessive
night (the period between sunset and sunrise)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
mischief
with
altitude
too many
night
of
mischief
with
altitude
1 Contraction of Demasiadas which mean Too many
Aligned Translation:
too many nights of kinky things (with class)
Free Translation: Too Too many nights of mischief (With height)
Line 8
21.91
Vivo rápido y no tengo cura (Con altura)
Original Lyrics:
Vivo rápido y no tengo cura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Conjunction
Adverb
Verb
Noun
Preposition
Noun
vivo
rápido
y
no
tengo
cura
con
altura
intransitive to live ; to be alive
rapid , quick , fast
and
no
transitive to have , possess (literally)
cure (something that restores good health)
with
altitude
1st Person Singular Indicative Present
of the verb vivir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
I live
rapid
and
no
I have
cure
with
altitude
Aligned Translation:
I live fast and I have no cure ( with class )
Free Translation: I live fast, and there's no cure for me (With height).
Line 9
24.15
Iré joven pa' la sepultura (Con altura)
Original Lyrics:
Iré joven pa' la sepultura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Noun
iré
joven
para
la
sepultura
con
altura
intransitive to go
youth , young person, youngster
for , to (expressing a recipient)
the
The act or state of burial .
with
altitude
1st Person Singular Indicative Future
of the verb ir
I will go
youth
to
the
burial
with
altitude
Aligned Translation:
I'll go young to the grave (with class)
Free Translation: I'll go young to the grave (With height)
Line 10
25.94
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura (Con altura)
Original Lyrics:
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
éste
es
para
que
quede
lo
que
yo
hago
dura
con
altura
this one
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
that
reflexive to stay ; to remain , to stick
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to do
to last
with
altitude
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb durar
this one
is
for
that
it stays
the
that
I
do
lasts
with
altitude
Aligned Translation:
This is to stay , what I do lasts (With class)
Free Translation: This is so it remains, what I do lasts (With height)
Line 11
29.11
Demasiada' noches de travesura' (Con altura)
Original Lyrics:
Demasiada' noches de travesura' (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
Preposition
Noun
demasiado
1
noche
de
travesura
con
altura
too much , too many , excessive
night (the period between sunset and sunrise)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
mischief
with
altitude
too many
night
of
mischief
with
altitude
1 Contraction of Demasiadas which mean Too many
Aligned Translation:
too many nights of kinky things (with class)
Free Translation: Too Too many nights of mischief (With height)
Line 12
31.51
Vivo rápido y no tengo cura (Con altura)
Original Lyrics:
Vivo rápido y no tengo cura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Conjunction
Adverb
Verb
Noun
Preposition
Noun
vivo
rápido
y
no
tengo
cura
con
altura
intransitive to live ; to be alive
rapid , quick , fast
and
no
transitive to have , possess (literally)
cure (something that restores good health)
with
altitude
1st Person Singular Indicative Present
of the verb vivir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
I live
rapid
and
no
I have
cure
with
altitude
Aligned Translation:
I live fast and I have no cure ( with class )
Free Translation: I live fast, and there's no cure for me (With height).
Line 13
33.82
Iré joven pa' la sepultura (Con altura)
Original Lyrics:
Iré joven pa' la sepultura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Noun
iré
joven
para
la
sepultura
con
altura
intransitive to go
youth , young person, youngster
for , to (expressing a recipient)
the
The act or state of burial .
with
altitude
1st Person Singular Indicative Future
of the verb ir
I will go
youth
to
the
burial
with
altitude
Aligned Translation:
I'll go young to the grave (with class)
Free Translation: I'll go young to the grave (With height)
Line 14
38.22
Pongo rosas sobre el Panamera
Original Lyrics:
Pongo rosas sobre el Panamera
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Determiner
pongo
rosa
sobre
el
transitive:reflexive or non-reflexive to put , to put up , to place , to lay
rose (flower)
over , above , on , upon , atop
Masculine singular definite article; the .
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poner
I put
roses
over
the
5 Encompasses the letters of “panamericana”, of “palm”. It all evokes that “tropicalism”
Aligned Translation:
I put roses on the Panamera
Free Translation: I put roses on the Panamera
Line 15
39.7
Pongo palmas sobre la guantanamera
Original Lyrics:
Pongo palmas sobre la guantanamera
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Determiner
Noun
pongo
palma
sobre
la
guantanamera
transitive:reflexive or non-reflexive to put , to put up , to place , to lay
palm tree
over , above , on , upon , atop
the
Feminine noun of guantanamero
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poner
I put
palm trees
over
the
guantanamera
Aligned Translation:
I put palm trees over the guantanamera
Free Translation: I put palms on the Guantanamera
Line 16
41.99
Llevo a Camarón en la guantera (De la Isla)
Original Lyrics:
Llevo a Camarón en la guantera (De la Isla)
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
llevo
a
camarón
en
la
guantera
de
la
isla
transitive to take , to carry , to take away , to carry away , to carry around , to bring , to bear , to lug (implies to move something further from who speaks)
to
crustacean shrimp
in (in various expressions)
the
automotive glove compartment , glove box
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
the
island (area of land surrounded by water)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb llevar
I take
to
shrimp
in
the
glove compartment
of
the
island
Aligned Translation:
I carry Shrimp in the glove compartment (of the island)
Free Translation: I carry Camarón in the glove compartment (From the Island)
Line 17
44.49
Lo hago para mi gente y lo hago a mi manera
Original Lyrics:
Lo hago para mi gente y lo hago a mi manera
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
él
hago
para
mío
gente
y
él
hago
a
mío
manera
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to do
for , to (expressing a recipient)
predicative or after the noun mine , my .
people
and
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to do
to
predicative or after the noun mine , my .
way ; manner
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
it
I do
for
mine
people
and
it
I do
to
my
way
Aligned Translation:
I do it for my people and I do it in my way
Free Translation: I do it for my people, and I do it my way
Line 18
46.83
Flores azules y quilates y si es mentira que me maten
Original Lyrics:
Flores azules y quilates y si es mentira que me maten
Word By Word Lyrics:
Proper noun
Adjective
Conjunction
Noun
Conjunction
Conjunction
Verb
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Flores
azul
y
quilate
y
si
es
mentira
que
yo
maten
a surname
blue
and
karat , carat
and
if
to be (essentially or identified as).
lie , trick , falsity
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to kill , slay
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Plural Subjunctive Present
of the verb matar
Flowers
blue
and
karat
and
if
is
lie
that
me
kill
Aligned Translation:
blue flowers and kilates and if it is a lie they can kill me
Free Translation: Blue flowers and carats, and if it's a lie, let them kill me
Line 19
51.3
Flores azules y quilates y si es mentira que me maten
Original Lyrics:
Flores azules y quilates y si es mentira que me maten
Word By Word Lyrics:
Proper noun
Adjective
Conjunction
Noun
Conjunction
Conjunction
Verb
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Flores
azul
y
quilate
y
si
es
mentira
que
yo
maten
a surname
blue
and
karat , carat
and
if
to be (essentially or identified as).
lie , trick , falsity
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to kill , slay
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Plural Subjunctive Present
of the verb matar
Flowers
blue
and
karat
and
if
is
lie
that
me
kill
Aligned Translation:
blue flowers and kilates and if it is a lie they can kill me
Free Translation: Blue flowers and carats, and if it's a lie, let them kill me
Line 20
56.16
(Con altura)
Original Lyrics:
(Con altura)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
con
altura
with
altitude
with
altitude
Aligned Translation:
With Altitude
Free Translation: (With height)
Lingo Script Icons:
Line 21
60.12
(Con altura)
Original Lyrics:
(Con altura)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
con
altura
with
altitude
with
altitude
Aligned Translation:
With Altitude
Free Translation: (With height)
Lingo Script Icons:
Line 22
61.96
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura (Con altura)
Original Lyrics:
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
éste
es
para
que
quede
lo
que
yo
hago
dura
con
altura
this one
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
that
reflexive to stay ; to remain , to stick
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to do
to last
with
altitude
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb durar
this one
is
for
that
it stays
the
that
I
do
lasts
with
altitude
Aligned Translation:
This is to stay , what I do lasts (With class)
Free Translation: This is so it remains, what I do lasts (With height)
Line 23
63.58
Demasiada' noches de travesura' (Con altura)
Original Lyrics:
Demasiada' noches de travesura' (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
Preposition
Noun
demasiado
1
noche
de
travesura
con
altura
too much , too many , excessive
night (the period between sunset and sunrise)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
mischief
with
altitude
too many
night
of
mischief
with
altitude
1 Contraction of Demasiadas which mean Too many
Aligned Translation:
too many nights of kinky things (with class)
Free Translation: Too Too many nights of mischief (With height)
Line 24
65.62
Vivo rápido y no tengo cura (Con altura)
Original Lyrics:
Vivo rápido y no tengo cura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Conjunction
Adverb
Verb
Noun
Preposition
Noun
vivo
rápido
y
no
tengo
cura
con
altura
intransitive to live ; to be alive
rapid , quick , fast
and
no
transitive to have , possess (literally)
cure (something that restores good health)
with
altitude
1st Person Singular Indicative Present
of the verb vivir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
I live
rapid
and
no
I have
cure
with
altitude
Aligned Translation:
I live fast and I have no cure ( with class )
Free Translation: I live fast, and there's no cure for me (With height).
Line 25
68.3
Iré joven pa' la sepultura (Con altura)
Original Lyrics:
Iré joven pa' la sepultura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Noun
iré
joven
para
la
sepultura
con
altura
intransitive to go
youth , young person, youngster
for , to (expressing a recipient)
the
The act or state of burial .
with
altitude
1st Person Singular Indicative Future
of the verb ir
I will go
youth
to
the
burial
with
altitude
Aligned Translation:
I'll go young to the grave (with class)
Free Translation: I'll go young to the grave (With height)
Line 26
70.68
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura (Con altura)
Original Lyrics:
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
éste
es
para
que
quede
lo
que
yo
hago
dura
con
altura
this one
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
that
reflexive to stay ; to remain , to stick
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to do
to last
with
altitude
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb durar
this one
is
for
that
it stays
the
that
I
do
lasts
with
altitude
Aligned Translation:
This is to stay , what I do lasts (With class)
Free Translation: This is so it remains, what I do lasts (With height)
Line 27
73.07
Demasiadas noches de travesura' (Con altura)
Original Lyrics:
Demasiadas noches de travesura' (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
demasiado
noche
de
travesura
too much , too many , excessive
night (the period between sunset and sunrise)
of (expressing composition, substance)
mischief
too much
nights
of
mischief
Aligned Translation:
too many nights of mischief (with altitude)
Free Translation: Too many nights of mischief (With height)
Line 28
74.88
Vivo rápido y no tengo cura (Con altura)
Original Lyrics:
Vivo rápido y no tengo cura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Conjunction
Adverb
Verb
Noun
Preposition
Noun
vivo
rápido
y
no
tengo
cura
con
altura
intransitive to live ; to be alive
rapid , quick , fast
and
no
transitive to have , possess (literally)
cure (something that restores good health)
with
altitude
1st Person Singular Indicative Present
of the verb vivir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
I live
rapid
and
no
I have
cure
with
altitude
Aligned Translation:
I live fast and I have no cure ( with class )
Free Translation: I live fast, and there's no cure for me (With height).
Line 29
77.87
Iré joven pa' la sepultura (Con altura)
Original Lyrics:
Iré joven pa' la sepultura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Noun
iré
joven
para
la
sepultura
con
altura
intransitive to go
youth , young person, youngster
for , to (expressing a recipient)
the
The act or state of burial .
with
altitude
1st Person Singular Indicative Future
of the verb ir
I will go
youth
to
the
burial
with
altitude
Aligned Translation:
I'll go young to the grave (with class)
Free Translation: I'll go young to the grave (With height)
Line 30
80.3
Aquí en la altura están fuertes los vientos
Original Lyrics:
Aquí en la altura están fuertes los vientos
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Determiner
Noun
Verb
Adjective
Determiner
Noun
aquí
en
la
altura
están
fuerte
los
viento
here
in (in various expressions)
the
altitude
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
strong
the
wind (the movement of air)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb estar
here
in
the
altitude
are
strong
the
wind
Aligned Translation:
Here at the height the winds are strong
Free Translation: Here at high altitude, the winds are strong
Line 31
83.65
Ponte el cinturón y coge asiento
Original Lyrics:
Ponte el cinturón y coge asiento
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Noun
pon
te
el
cinturón
y
coge
asiento
transitive:reflexive or non-reflexive to put , to put up , to place , to lay
reflexive pronoun : yourself
Masculine singular definite article; the .
belt
and
{{lb|es|Colombia|Cuba|Dominican Republic|Philippines|Puerto Rico|Spain}} to take , catch , hold , to get , to seize
seat
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb poner
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb coger
put
yourself
the
belt
and
take
seat
Aligned Translation:
Put on your seat belt and grab a seat
Free Translation: Put on your seatbelt and take a seat
Line 32
85.67
A tu jeva ya la vi por dentro (Yes)
Original Lyrics:
A tu jeva ya la vi por dentro (Yes)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Adverb
a
tuyo
jeva
ya
ella
vi
por
dentro
to
yours , your
informal:Venezuela Puerto Rico girlfriend
already , yet
she , her (used subjectively and after prepositions)
to see (literally)
via , through , by (indicating the means of something)
inside (for space)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb ver
to
your
girlfriend
already
to her
I saw
via
inside
yes
Aligned Translation:
I already saw your jeva inside (yes)
Free Translation: I already saw your girl from the inside (Yes)
Line 33
88.08
El dinero nunca pierde tiempo (No, no)
Original Lyrics:
El dinero nunca pierde tiempo (No, no)
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adverb
Verb
Noun
Adverb
Adverb
el
dinero
nunca
pierde
tiempo
no
no
Masculine singular definite article; the .
money
never
to waste
time
no
no
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb perder
the
money
never
wastes
time
no
no
Aligned Translation:
Money never wastes time (no, no)
Free Translation: Money never wastes time (No, no)
Line 34
90.32
Contra la pared (Tú lo sabe)
Original Lyrics:
Contra la pared (Tú lo sabe)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Determiner
Verb
contra
la
pared
tú
lo
sabes
7
against , versus
the
wall , especially of a house or room
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
to know (a fact)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
against
the
wall
you
it
you know
7 Contraction of Tu lo sabes which means You know it
Aligned Translation:
Against the wall (you know it)
Free Translation: Against the wall (You know it)
Line 35
92.9
Y le tuve que comprar un trago porque la tenías con sed
Original Lyrics:
Y le tuve que comprar un trago porque la tenías con sed
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
y
ella
tuve
que
comprar
un
trago
porque
ella
tenías
con
sed
and
she , her (used subjectively and after prepositions)
transitive to have , possess (literally)
to
to buy (to obtain in exchange of money or goods)
a
(alcoholic) drink
because
it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
transitive to have , possess (literally)
with
thirst
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb tener
Infinitive
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb tener
and
her
I had
to
to buy
a
drink
because
it
you had
with
thirst
Aligned Translation:
And I had to buy her a drink because you had her thirsty
Free Translation: And I had to buy her a drink because you had her thirsty
Line 36
95.07
Desde acá qué rico se ve
Original Lyrics:
Desde acá qué rico se ve
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adverb
Adverb
Adjective
Pronoun
Verb
desde
acá
qué
rico
se
ve
from (a location)
especially:Latin America here
before an adjective how (used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings)
rich
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
reflexive to look , to seem
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ver
from
here
how
rich
oneself
looks
Aligned Translation:
From here how it looks delicious
Free Translation: FIt looks so good from here
Line 37
96.97
No soy de acá pero rompí el bajo otra vez
Original Lyrics:
No soy de acá pero rompí el bajo otra vez
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Adverb
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Adjective
Noun
no
soy
de
acá
pero
rompí
el
bajo
otro
vez
not
to be (essentially or identified as).
from (with the source or provenance of or at)
especially:Latin America here
but
to break
Masculine singular definite article; the .
music bass (sound, voice or instrument)
other , another
time , instance
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb romper
not
I am
from
here
but
I broke
the
bass
other
time
Aligned Translation:
I'm not from here but I broke the bass again
Free Translation: I'm not from here, but I broke the bass again
Line 38
99.83
(Mira) Flores azules y quilates (Rosalía)
Original Lyrics:
(Mira) Flores azules y quilates (Rosalía)
Word By Word Lyrics:
Verb
Proper noun
Adjective
Conjunction
Noun
Proper noun
mira
Flores
azul
y
quilate
Rosalía
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
a surname
blue
and
karat , carat
a female given name the equivalent of Rosalie in English
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
look
flowers
blue
and
karat
Rosalie
Aligned Translation:
(Look) Blue flowers and carats (Rosalia)
Free Translation: (Look) Blue flowers and carats (Rosalía)
Line 39
102.89
Y si es mentira que me maten (J Balvin)
Original Lyrics:
Y si es mentira que me maten (J Balvin)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
y
si
es
mentira
que
yo
maten
and
if
to be (essentially or identified as).
lie , trick , falsity
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to kill , slay
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Plural Imperative Negative
of the verb matar
and
if
is
lie
that
me
they kill
9,10 Artist
Aligned Translation:
And if it's a lie that they kill me (J Balvin)
Free Translation: And if it's a lie, let them kill me (J Balvin)
Line 40
104.86
Flores azules y quilates
Original Lyrics:
Flores azules y quilates
Word By Word Lyrics:
Proper noun
Adjective
Conjunction
Noun
Flores
azul
y
quilate
a surname
blue
and
karat , carat
Flowers
blue
and
karats
Aligned Translation:
Blue flowers and carats
Free Translation: Blue flowers and carats
Line 41
107.57
Y si es mentira que me maten
Original Lyrics:
Y si es mentira que me maten
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
y
si
es
mentira
que
yo
maten
and
if
to be (essentially or identified as).
lie , trick , falsity
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to kill , slay
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Plural Subjunctive Present
of the verb matar
and
if
is
lie
that
me
they kill
Aligned Translation:
And if it's a lie that they kill me
Free Translation: And if it's a lie, let them kill me
Line 42
110.11
(Con altura)
Original Lyrics:
(Con altura)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
con
altura
with
altitude
with
altitude
Aligned Translation:
With Altitude
Free Translation: (With height)
Lingo Script Icons:
Line 43
113.88
(Con altura)
Original Lyrics:
(Con altura)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
con
altura
with
altitude
with
altitude
Aligned Translation:
With Altitude
Free Translation: (With height)
Lingo Script Icons:
Line 44
114.72
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura (Con altura)
Original Lyrics:
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Noun
éste
es
para
que
quede
lo
que
yo
hago
dura
con
altura
this one
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
that
reflexive to stay ; to remain , to stick
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to do
to last
with
altitude
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb durar
this one
is
for
that
it stays
the
that
I
do
lasts
with
altitude
Aligned Translation:
This is to stay , what I do lasts (With class)
Free Translation: This is so it remains, what I do lasts (With height)
Line 45
116.93
Demasiadas noches de travesura' (Con altura)
Original Lyrics:
Demasiadas noches de travesura' (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
demasiado
noche
de
travesura
too much , too many , excessive
night (the period between sunset and sunrise)
of (expressing composition, substance)
mischief
too much
nights
of
mischief
Aligned Translation:
too many nights of mischief (with altitude)
Free Translation: Too many nights of mischief (With height)
Line 46
119.64
Vivo rápido y no tengo cura (Con altura)
Original Lyrics:
Vivo rápido y no tengo cura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Conjunction
Adverb
Verb
Noun
Preposition
Noun
vivo
rápido
y
no
tengo
cura
con
altura
intransitive to live ; to be alive
rapid , quick , fast
and
no
transitive to have , possess (literally)
cure (something that restores good health)
with
altitude
1st Person Singular Indicative Present
of the verb vivir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
I live
rapid
and
no
I have
cure
with
altitude
Aligned Translation:
I live fast and I have no cure ( with class )
Free Translation: I live fast, and there's no cure for me (With height).
Line 47
122.18
Iré joven pa' la sepultura (Con altura)
Original Lyrics:
Iré joven pa' la sepultura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Noun
iré
joven
para
la
sepultura
con
altura
intransitive to go
youth , young person, youngster
for , to (expressing a recipient)
the
The act or state of burial .
with
altitude
1st Person Singular Indicative Future
of the verb ir
I will go
youth
to
the
burial
with
altitude
Aligned Translation:
I'll go young to the grave (with class)
Free Translation: I'll go young to the grave (With height)
Line 48
124.71
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
Original Lyrics:
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Preposition
Verb
Determiner
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
éste
es
para
que
quede
lo
que
yo
hago
dura
this one
to be (essentially or identified as).
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to
reflexive to stay ; to remain , to stick
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to do
to last
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb durar
this one
is
to
to
to stay
the
that
I
I do
lasts
Aligned Translation:
This is to stay what I do lastss
Free Translation: This is so it remains, what I do lasts.
Line 49
126.44
(Siempre dura dura) (Con altura)
Original Lyrics:
(Siempre dura dura) (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Preposition
Noun
siempre
dura
dura
con
altura
always
to last
to last
with
altitude
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb durar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb durar
always
lasts
lasts
with
altitude
Aligned Translation:
always lasts lasts (with altitude)
Free Translation: (Always hard, hard) (With height)
Line 50
127.35
Demasiadas noches de travesura' (Con altura)
Original Lyrics:
Demasiadas noches de travesura' (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
demasiado
noche
de
travesura
too much , too many , excessive
night (the period between sunset and sunrise)
of (expressing composition, substance)
mischief
too much
nights
of
mischief
Aligned Translation:
too many nights of mischief (with altitude)
Free Translation: Too many nights of mischief (With height)
Line 51
129.46
Vivo rápido y no tengo cura (Con altura)
Original Lyrics:
Vivo rápido y no tengo cura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Conjunction
Adverb
Verb
Noun
Preposition
Noun
vivo
rápido
y
no
tengo
cura
con
altura
intransitive to live ; to be alive
rapid , quick , fast
and
no
transitive to have , possess (literally)
cure (something that restores good health)
with
altitude
1st Person Singular Indicative Present
of the verb vivir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
I live
rapid
and
no
I have
cure
with
altitude
Aligned Translation:
I live fast and I have no cure ( with class )
Free Translation: I live fast, and there's no cure for me (With height).
Line 52
131.88
Iré joven pa' la sepultura (Con altura)
Original Lyrics:
Iré joven pa' la sepultura (Con altura)
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Noun
iré
joven
para
la
sepultura
con
altura
intransitive to go
youth , young person, youngster
for , to (expressing a recipient)
the
The act or state of burial .
with
altitude
1st Person Singular Indicative Future
of the verb ir
I will go
youth
to
the
burial
with
altitude
Aligned Translation:
I'll go young to the grave (with class)
Free Translation: I'll go young to the grave (With height)
Line 54
137.4
La Rosalía
Original Lyrics:
La Rosalía
Word By Word Lyrics:
Determiner
Proper noun
la
Rosalía
the
a female given name the equivalent of Rosalie in English
the
Rosalie
Aligned Translation:
The Rosalie
Free Translation: La Rosalie
Lingo Script Icons:
Line 55
138.53
Vamo', vamo'
Original Lyrics:
Vamo', vamo'
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
vamos
vamos
intransitive to go
intransitive to go
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
lets go
lets go
Aligned Translation:
'lets go, lets go'
Free Translation: Let's go, let's go
Lingo Script Icons:
Line 56
140.75
Va' va' vamos a perrear (Pa' que quede)
Original Lyrics:
Va' va' vamos a perrear (Pa' que quede)
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
va
1
va
3
vamos
a
perrear
para
que
quede
intransitive to go
intransitive to go
intransitive to go
to
slang to twerk , dance reggaeton
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
reflexive to stay ; to remain , to stick
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
Infinitive
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
lets go
to
dance Regeton
to
that
stays
1,3 First syllable of Vamos which means Lets go
Aligned Translation:
le le lets go to dance Regeton for it to stay
Free Translation: "Go, go, let's go to perreo (So it remains)
Line 57
142.38
Va' va' vamos a perrear (Pa', pa' que quede)
Original Lyrics:
Va' va' vamos a perrear (Pa', pa' que quede)
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Preposition
Conjunction
Verb
vamos
a
perrear
para
para
que
quede
intransitive to go
to
slang to twerk , dance reggaeton
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
reflexive to stay ; to remain , to stick
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
Infinitive
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
lets go
to
dance Regeton
to
to
that
stays
Aligned Translation:
le le lets go to dance Regeton for for it to stay
Free Translation: "Go, go, let's go to perreo (So it remains)
Line 58
144.14
Va' va' vamos a perrear (Pa' que quede)
Original Lyrics:
Va' va' vamos a perrear (Pa' que quede)
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
va
1
va
3
vamos
a
perrear
para
que
quede
intransitive to go
intransitive to go
intransitive to go
to
slang to twerk , dance reggaeton
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
reflexive to stay ; to remain , to stick
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
Infinitive
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
lets go
to
dance Regeton
to
that
stays
1,3 First syllable of Vamos which means Lets go
Aligned Translation:
le le lets go to dance Regeton for it to stay
Free Translation: "Go, go, let's go to perreo (So it remains)
Line 59
146.88
Pa' que se dembuque, vamo', vamo'
Original Lyrics:
Pa' que se dembuque, vamo', vamo'
Word By Word Lyrics:
Preposition
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
para
que
se
vamos
vamos
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
intransitive to go
intransitive to go
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
to
that
oneself
lets go
lest go
5 unknown verb
Aligned Translation:
for it to ... lets go lets go
Free Translation: So it gets wild, let's go, let's go
Line 60
149.29
Lo que yo ahogo, dura
Original Lyrics:
Lo que yo ahogo, dura
Word By Word Lyrics:
Determiner
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
lo
que
yo
ahogo
dura
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to drown (kill by immersion in water)
to last
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ahogar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb durar
the
that
I
drown
lasts
Aligned Translation:
What I drown lasts
Free Translation: What I drown, lasts
Lingo Script Icons:
Line 61
150.69
Vamo'
Original Lyrics:
Vamo'
Word By Word Lyrics:
Verb
vamos
intransitive to go
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
lets go
Aligned Translation:
lets go
Free Translation: Let's Go
Lingo Script Icons:
Line 62
151.57
Va' va' vamos a perrear (Pa'que quede)
Original Lyrics:
Va' va' vamos a perrear (Pa'que quede)
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Verb
Preposition
Verb
Verb
va
va
vamos
a
perrear
quede
intransitive to go
intransitive to go
intransitive to go
to
slang to twerk , dance reggaeton
reflexive to stay ; to remain , to stick
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
Infinitive
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
lets go
to
dance Regeton
it stays
9 Contraction of Para que which means For what
Aligned Translation:
le le lets goto dance Regeton , for it to stay
Free Translation: Go, go, let's go to perreo (So it remains)
Line 63
152.71
Va' va' vamos a perrear (Pa', pa' que quede)
Original Lyrics:
Va' va' vamos a perrear (Pa', pa' que quede)
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Preposition
Conjunction
Verb
vamos
a
perrear
para
para
que
quede
intransitive to go
to
slang to twerk , dance reggaeton
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
reflexive to stay ; to remain , to stick
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
Infinitive
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
lets go
to
dance Regeton
to
to
that
stays
Aligned Translation:
le le lets go to dance Regeton for for it to stay
Free Translation: "Go, go, let's go to perreo (So it remains)
Line 64
153.8
Va' va' vamos a perrear (Pa' que quede)
Original Lyrics:
Va' va' vamos a perrear (Pa' que quede)
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
va
1
va
3
vamos
a
perrear
para
que
quede
intransitive to go
intransitive to go
intransitive to go
to
slang to twerk , dance reggaeton
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
reflexive to stay ; to remain , to stick
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
Infinitive
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb quedar
lets go
to
dance Regeton
to
that
stays
1,3 First syllable of Vamos which means Lets go
Aligned Translation:
le le lets go to dance Regeton for it to stay
Free Translation: "Go, go, let's go to perreo (So it remains)
Line 65
155.25
Pa' que se dembuque, vamo' vamo'
Original Lyrics:
Pa' que se dembuque, vamo' vamo'
Word By Word Lyrics:
Preposition
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
para
que
se
vamos
vamos
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
intransitive to go
intransitive to go
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
to
that
oneself
lets go
lets go
Aligned Translation:
for it to... lets go lets go
Free Translation: So it gets wild, let's go, let's go
Line 66
158.31
Lo que yo hago, dura
Original Lyrics:
Lo que yo hago, dura
Word By Word Lyrics:
Determiner
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
lo
que
yo
hago
dura
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to do
to last
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb durar
the
that
I
do
it lasts
Aligned Translation:
What I do lasts
Free Translation: What I do, lasts
Review
★ Song Info ★
"Con Altura" is a popular reggaeton and trap song by Spanish singer Rosalía and Colombian singer J Balvin. It was released on March 28, 2019, as the lead single from Rosalía's second studio album. The song was a major commercial success, reaching the top of the charts in several countries, including Spain, Argentina, and Mexico.
★ Song Emotion ★
"Con Altura" is an energetic and catchy song that combines reggaeton and trap elements. The lyrics are playful and boastful, with both Rosalía and J Balvin showcasing their confidence and attitude. The overall emotion of the song is one of empowerment and self-assuredness.
★ Learning tips for Spanish Students ★
Vocabulary Expansion: "Con Altura" features a mix of Spanish and English lyrics. Listening to the song can help Spanish learners expand their vocabulary and become familiar with colloquial expressions used in contemporary Spanish music.
Pronunciation Practice: Singing along to "Con Altura" can be a fun way to practice pronunciation, as Rosalía's and J Balvin's delivery includes rapid-fire lyrics and rhythmic patterns.
Slang and Informal Language: The song contains various instances of slang and informal language. Paying attention to these expressions can provide insight into the casual way Spanish is spoken in different regions.
Cultural Exposure: "Con Altura" represents the fusion of Spanish and Latin American music styles, showcasing the rich musical heritage of these regions. By exploring songs like this, Spanish learners can gain exposure to different cultural influences and musical traditions.
★ Interesting Facts ★
The title "Con Altura" translates to "With Height" in English. It can be interpreted as a metaphorical expression for being confident, stylish, and having a certain level of superiority.
The song features production by El Guincho, a Spanish musician and producer known for his work with Rosalía.
"Con Altura" won the award for Best Urban Song at the 2019 Latin Grammy Awards.
★ Music Video ★
The music video for "Con Altura" was released simultaneously with the song. It was directed by Director X and shot in Los Angeles. The video showcases a vibrant and colorful aesthetic, featuring choreographed dance routines, striking visuals, and bold fashion choices. It has garnered over a billion views on YouTube, becoming one of the most-watched music videos by both Rosalía and J Balvin.
★ Social Media of the Artist ★
You can follow Rosalía and J Balvin on their respective social media platforms to stay updated with their latest projects and news:
Rosalia's Social Media:
J Balvin's Social Media:
Submitted by user: PAULETTEANDRES
Average Ratings
Most people find the song lyrics very hard to understand lyrics,
lyrics sung very fast and it has
hard to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Con Altura has 98 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 3616 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!