Dame un Break Rawayana Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Dame un Break' means 'Give me a Break' in English. It is a name of a song by 'Rawayana' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Dame un Break' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Nadie necesita saber si estás con él

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: No one needs to know if you are with him

Free Translation: No one needs to know if you're with him

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Yo también me estoy cuadrando con otra mujer

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I'm also getting to know with another woman

Free Translation: I'm also dating another woman

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Pero hay una regla que no se puede romper

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: But there is a rule that cannot break

Free Translation: But there's a rule you can't break

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Y es que nadie publica el otro clavo en internet, eh-eh

Typing Test:                   ,   -

Voice Test:

Aligned Translation: And it's that no one publishes the other nail on internet, hey-hey

Free Translation: Which is that no one posts the other person on the internet, hey-hey

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Dame un break, break, break, break, break, break, break

Typing Test:     ,   ,   ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Give me a break, break, break, break, break, break, break

Free Translation: Give me a break, break, break, break, break, break, break

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Dame un break, break, break, break, break, break

Typing Test:     ,   ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Give me a break, break, break, break, break, break

Free Translation: Give me a break, break, break, break, break, break

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Ya vi tus stories

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I already saw your stories

Free Translation: I already saw your stories

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Yo cómo te pone el ron con Coca-Cola

Typing Test:                 -

Voice Test:

Aligned Translation: I know how it puts you the rum with Coke

Free Translation: I know how rum with Coke gets you

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Tenías la tabla, ah

Typing Test:     ,  

Voice Test:

Aligned Translation: You had the board, ah

Free Translation: You had the board, ah

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Todos sabemos que en esa playa no hay olas

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: Everybody knows that in that beach there are no waves

Free Translation: We all know there are no waves in that beach

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Y si la estas pasando bien

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: And if you are spending time well

Free Translation: And if you're having a good time

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: ¿Por qué le pones mi canción a él?

Typing Test: ¿               ?

Voice Test:

Aligned Translation: Why you play my song to him?

Free Translation: Why do you play my song to him?

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Qué sitio elegiste pa esconder tu nuevo amor

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: What a place you chose to hide your new love

Free Translation: What a spot you chose to hide your new love

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Ya la embarraste

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: You already screw it up

Free Translation: You've already messed it up

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Hasta mi tía y la vecina saben del hombre

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: Even my aunt and the neighbor know about the man

Free Translation: Even my aunt and neighbor know about the man

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Llamó mi hermana para decirme: "no lleva chance"

Typing Test:         :   "     "

Voice Test:

Aligned Translation: My sister called to tell me: you don't have a chance

Free Translation: My sister called to tell me: "you have no chance"

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Coño, marica, es que esa línea ya la cruzaste

Typing Test: ,   ,              

Voice Test:

Aligned Translation: Damn, girl, it's that you already crossed that line

Free Translation: Damn, girl, you've already crossed that line

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Te boleteaste

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: You screwed yourself

Free Translation: You've messed it up

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Nadie necesita saber si estás con él

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: No one needs to know if you are with him

Free Translation: No one needs to know if you're with him

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Yo también me estoy cuadrando con otra mujer

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I'm also getting to know with another woman

Free Translation: I'm also dating another woman

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Pero hay una regla que no se puede romper

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: But there is a rule that cannot break

Free Translation: But there's a rule you can't break

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Y es que nadie publica el otro clavo en internet

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: And it's that no one posts the other nail on internet

Free Translation: Which is that no one posts the other person on the internet

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Nadie necesita saber si estás con él

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: No one needs to know if you are with him

Free Translation: No one needs to know if you're with him

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Yo también me estoy cuadrando con otra mujer

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I'm also getting to know with another woman

Free Translation: I'm also dating another woman

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Pero hay una cosa que tienes que entender

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: But there is one thing that you have to understand

Free Translation: But there's one thing you have to understand

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Y es que nadie publica el otro clavo en internet, eh-eh

Typing Test:                   ,   -

Voice Test:

Aligned Translation: And it's that no one publishes the other nail on internet, hey-hey

Free Translation: Which is that no one posts the other person on the internet, hey-hey

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Dame un break, break, break, break, break, break, break

Typing Test:     ,   ,   ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Give me a break, break, break, break, break, break, break

Free Translation: Give me a break, break, break, break, break, break, break

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Dame un break, break, break, break, break, break, break

Typing Test:     ,   ,   ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Give me a break, break, break, break, break, break, break

Free Translation: Give me a break, break, break, break, break, break, break

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Cuidado y te revuelcan esas olas, ah-ah

Typing Test:           ,   -

Voice Test:

Aligned Translation: Be careful and those waves knock you down, ah-ah

Free Translation: Be careful with those waves hitting you down

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: En TikTok te veo bailando sola, ah-ah

Typing Test:           ,   -

Voice Test:

Aligned Translation: I see you dancing on TikTok alone, ah-ah

Free Translation: On TikTok I see you dancing alone, ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Para olvidarte no veo la hora, ah-ah

Typing Test:           ,   -

Voice Test:

Aligned Translation: I don't see the time to forget you, ah-ah

Free Translation: I can't wait to forget you, ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Pero a ese ron le falta coca-cola, ah-ah

Typing Test:             -,   -

Voice Test:

Aligned Translation: But that rum lacks Coke, ah-ah

Free Translation: But that rum lacks Coke, ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Ya la embarraste

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: You already screw it up

Free Translation: You've already messed it up

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Hasta mi tía y la vecina saben del hombre

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: Even my aunt and the neighbor know about the man

Free Translation: Even my aunt and neighbor know about the man

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Llamó mi hermana para decirme: "no lleva chance"

Typing Test:         :   "     "

Voice Test:

Aligned Translation: My sister called to tell me: you don't have a chance

Free Translation: My sister called to tell me: "you have no chance"

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Coño, mamita, es que esa línea ya la cruzaste

Typing Test: ,   ,              

Voice Test:

Aligned Translation: Damn, babe, it's that you already crossed that line

Free Translation: Damn, baby, you already crossed that line

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Te boleteaste

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: You screwed yourself

Free Translation: You've messed it up

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Nadie necesita saber si estás con él

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: No one needs to know if you are with him

Free Translation: No one needs to know if you're with him

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Yo también me estoy cuadrando con otra mujer

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I'm also getting to know with another woman

Free Translation: I'm also dating another woman

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Pero hay una regla que no se puede romper

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: But there is a rule that cannot break

Free Translation: But there's a rule you can't break

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Y es que nadie publica el otro clavo en internet, eh

Typing Test:                   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: And it's that no one posts the other nail on internet, hey

Free Translation: Which is that no one posts the other person on the internet, hey

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Nadie necesita saber si estás con él

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: No one needs to know if you are with him

Free Translation: No one needs to know if you're with him

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Yo también me estoy cuadrando con otra mujer

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I'm also getting to know with another woman

Free Translation: I'm also dating another woman

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Pero hay una cosa que tienes que entender

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: But there is one thing that you have to understand

Free Translation: But there's one thing you have to understand

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Y es que nadie publica el otro clavo en internet, eh-eh

Typing Test:                   ,   -

Voice Test:

Aligned Translation: And it's that no one publishes the other nail on internet, hey-hey

Free Translation: Which is that no one posts the other person on the internet, hey-hey

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Dame un break, break, break, break, break, break, break

Typing Test:     ,   ,   ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Give me a break, break, break, break, break, break, break

Free Translation: Give me a break, break, break, break, break, break, break

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Dame un break, break, break, break, break, break, break

Typing Test:     ,   ,   ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Give me a break, break, break, break, break, break, break

Free Translation: Give me a break, break, break, break, break, break, break

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: Dame un break, break, break, break, break, break, break

Typing Test:     ,   ,   ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Give me a break, break, break, break, break, break, break

Free Translation: Give me a break, break, break, break, break, break, break

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Dame un break, break, break, break, break, break

Typing Test:     ,   ,   ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Give me a break, break, break, break, break, break

Free Translation: Give me a break, break, break, break, break, break

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: El clavo en internet

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: The nail on internet

Free Translation: The other one on the internet

Lingo Script Icons:

Review

"Dame un Break" by Rawayana is a song that explores themes of secrecy, infidelity, and the consequences of airing one's personal life on the internet. The lyrics depict a situation where two people are involved in relationships with others while also seeing each other in secret. The singer emphasizes the importance of keeping their interactions discreet and not revealing their affair publicly online.

The song's tone shifts from playful to slightly accusatory, with lines like "Te boleteaste" (You exposed yourself) suggesting a sense of betrayal and consequences for breaching the agreement of secrecy. The repetition of certain phrases, such as "Ya la embarraste" (You messed up), reinforces the idea of crossing a line and facing the repercussions.

The song does not seem to include explicit themes, but it does deal with mature subjects such as infidelity and the complexities of relationships. The tone of the song could be interpreted as both fun and sad, depending on one's perspective.

This is a fun song and it does not feature any explicit graphic content. The video features  a lot of different people singing the song and enjoying it. It's a very dynamic colorful video. Refer to it by clicking here

Links to social media of the artist:

For more discussions about the song, you can visit sites like Songtell and Genius.

You can find more about Rawayana, including social media links and discography on their official website.

 

Submitted by user: HERNANDEZJ

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung very fast and it has very easy to remember verbs and nouns

Some words used are in common daily usage.RAE

Dame un Break has 115 BPM (beats per minute)

Dame un Break is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 2718 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!