Pero Te Conocí Reik Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Pero Te Conocí' means 'But I Met You' in English. It is a name of a song by 'Reik' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Pero Te Conocí' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: ¿Sabes?

Typing Test: ¿?

Voice Test:

Aligned Translation: You know?

Free Translation: You know?

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Nunca había creído en los planes

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: I've never believed in plans.

Free Translation: I've never believed in plans

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Pero te conocí

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: But I met you

Free Translation: But I met you

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: ¿Sabes?

Typing Test: ¿?

Voice Test:

Aligned Translation: You know?

Free Translation: You know?

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Nunca había sentido por nadie

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I''ve never felt for anyone.

Free Translation: I've never felt for anyone

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Lo que por ti sentí

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: What I felt for you

Free Translation: What I felt for you

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Creía que nada saldría bien al final

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I thought nothing would work out in the end.

Free Translation: I thought nothing would work out in the end

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Estaba tan roto y ya nadie me iba a curar

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: I was so broken and no one was going to cure me

Free Translation: I was so broken no one was going to heal me

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Creía que tal vez lo mío era quedarme así, solo

Typing Test:                 ,  

Voice Test:

Aligned Translation: I thought maybe my thing was to stay like this, alone

Free Translation: I Thought maybe my thing was to stay alone

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Y de pronto como estrella justo en medio de este mar

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: And suddenly like a star right in the middle of this sea

Free Translation: And suddenly like a star right in the middle of this sea

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Me curaste el corazón, me enamoraste

Typing Test:       ,    

Voice Test:

Aligned Translation: You healed my heart, you made me fall in love

Free Translation: You healed my heart, made me fall in love

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Sin explicación llegaste así

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without explanation you came like this

Free Translation: You came without explanation

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Cuando el amor ya no sería para

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: When love would no longer be for me

Free Translation: When love would no longer be for me

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Pero te conocí

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: But I met you

Free Translation: But I met you

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: ¿Sabes?

Typing Test: ¿?

Voice Test:

Aligned Translation: You know?

Free Translation: You know?

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Nadie sabe nada de nadie

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Nobody knows anything about anybody.

Free Translation: Nobody knows anything about anybody

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Yo no sabía de ti

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I didn't know about you.

Free Translation: I didn't know about you

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Pero

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: But

Free Translation: But

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Ya me aprendí cada detalle

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I've learned every detail

Free Translation: I've learned every detail

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Sabes que soy así

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: You know I'm like this

Free Translation: You know I'm like this

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Creía que nada estaría bien al final

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I thought nothing would be right in the end.

Free Translation: I thought nothing would be right in the end

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Estaba tan roto y ya nadie me iba a curar

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: I was so broken and no one was going to cure me

Free Translation: I was so broken no one was going to heal me

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Creía que tal vez lo mío era quedarme así, solo

Typing Test:                 ,  

Voice Test:

Aligned Translation: I thought maybe my thing was to stay like this, alone

Free Translation: I Thought maybe my thing was to stay alone

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Woah oh oh

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Woah oh oh

Free Translation: Woah oh oh

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Y de pronto como estrella justo en medio de este mar

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: And suddenly like a star right in the middle of this sea

Free Translation: And suddenly like a star right in the middle of this sea

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Me curaste el corazón, me enamoraste

Typing Test:       ,    

Voice Test:

Aligned Translation: You healed my heart, you made me fall in love

Free Translation: You healed my heart, made me fall in love

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Sin explicación llegaste así

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without explanation you came like this

Free Translation: You came without explanation

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Cuando el amor ya no sería para

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: When love would no longer be for me

Free Translation: When love would no longer be for me

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Pero te conocí

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: But I met you

Free Translation: But I met you

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Woh oh oh

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Woh oh oh

Free Translation: Woh oh oh

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Woh oh oh oh oh

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Woh oh oh oh oh

Free Translation: Woh oh oh oh oh

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Porque es cierto que una estrella no se estrella por azar

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: Because it is true that a star does not crash by chance

Free Translation: Because is true that a star does not fall by accident

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Y el destino supo hablar y yo escucharte

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: And fate knew how to speak and I listened to you

Free Translation: And fate knew how to speak and I listened to you

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Sin explicación, llegaste así

Typing Test:   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Without explanation you came like this

Free Translation: You came without explanation

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Cuando el amor ya no sería para

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: When love would no longer be for me

Free Translation: When love would no longer be for me

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Pero te conocí

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: But I met you

Free Translation: But I met you

Lingo Script Icons:

Review

But I Met You” is a romantic and melodic song from the Mexican band Reik. It is a fantastic song, perfect for those people that feel lonely because if there is a word to describe this song is “Hope”. 

This song is made for those who are tired of getting love deceptions and are thinking in surrender to love once and for all. Many people fall into despair after so many failed relationships that may close their hearts to other people.

“But I Met You” is a little spark of hope, telling us the story of someone who didn’t believe in love and thought many times that the best for him/her was to stay alone because is less painful than trying over and over failing every time. 

Until he met that special person. Someone who came into his/her life out of nothing, something so unexpected that the person was afraid once more of failing, scared of being alone one more time in the end. 

The song is full of nostalgia but is a ray of hope for those who think that love may not be for them. Destiny has strange ways of working and who knows, maybe one day we all meet that person who will fit perfectly in our lives.

The band Reik was formed in 2003 and has won many prizes since then, most of their albums are dedicated to romantic themes and daily life events. If you wish to know more about then you can check their social media and their website.

Submitted by user: ANITA

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung slowly and it has very easy to remember verbs and nouns

Many words used are not in common daily usage.RAE

Pero Te Conocí has 122 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 7400 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!