A Mí Rels B Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'A Mí' means 'To Me' in English. It is a name of a song by 'Rels B' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'A Mí' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
20.63
Baby, me he dado cuenta que te amo
Original Lyrics:
Baby, me he dado cuenta que te amo
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
baby
que
tú
amo
baby
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
Baby
that
you
I love
3,4,5,6 "Darse cuenta" means "to realize" [1] .
Aligned Translation:
Baby, I realized that I love you
Free Translation: Baby, I've realized that I love you
Line 2
23.16
Que no sé lo que hago sin ti
Original Lyrics:
Que no sé lo que hago sin ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
que
no
sé
lo
que
hago
sin
ti
that
not
to know (a fact)
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
that
to do
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
That
not
I know
it
that
I do
without
you
Aligned Translation:
That I don't know what I do without you
Free Translation: That I don't know what I'd do without you
Line 3
25.65
Yo sé que unos cuantos te hablaron
Original Lyrics:
Yo sé que unos cuantos te hablaron
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adjective
Pronoun
Verb
yo
sé
que
uno
cuanto
tú
hablaron
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
one
after “unos ” few ; quite a few; a handful
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb hablar
I
know
that
some
few
to you
talked
Aligned Translation:
I know that some few talked to you
Free Translation: I know some guys talked to you
Line 4
28.32
Pero me prefieres a mí
Original Lyrics:
Pero me prefieres a mí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
pero
yo
prefieres
a
mí
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to prefer
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb preferir
But
me
you prefer
personal a
me
Aligned Translation:
But you prefer me
Free Translation: But you prefer me
Line 5
30.64
Baby, me he dado cuenta que te amo
Original Lyrics:
Baby, me he dado cuenta que te amo
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
baby
que
tú
amo
baby
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
Baby
that
you
I love
3,4,5,6 "Darse cuenta" means "to realize" [1] .
Aligned Translation:
Baby, I realized that I love you
Free Translation: Baby, I've realized that I love you
Line 6
33.34
Que no sé lo que hago sin ti
Original Lyrics:
Que no sé lo que hago sin ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
que
no
sé
lo
que
hago
sin
ti
that
not
to know (a fact)
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
that
to do
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
That
not
I know
it
that
I do
without
you
Aligned Translation:
That I don't know what I do without you
Free Translation: That I don't know what I'd do without you
Line 7
36.04
Yo sé que unos cuantos te hablaron
Original Lyrics:
Yo sé que unos cuantos te hablaron
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adjective
Pronoun
Verb
yo
sé
que
uno
cuanto
tú
hablaron
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
one
after “unos ” few ; quite a few; a handful
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb hablar
I
know
that
some
few
to you
talked
Aligned Translation:
I know that some few talked to you
Free Translation: I know some guys talked to you
Line 8
38.46
Pero me prefieres a mí, a mí
Original Lyrics:
Pero me prefieres a mí, a mí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
pero
yo
prefieres
a
mí
a
mí
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to prefer
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb preferir
But
me
you prefer
personal a
me
personal a
me
Aligned Translation:
But you prefer me, me
Free Translation: But you prefer me, me
Line 9
42.54
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí, ey
Original Lyrics:
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí, ey
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Interjection
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
ey
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
hey !
Personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
hey
Aligned Translation:
Me, me, me, me, me, hey
Free Translation: Me, me, me, me, me, hey
Lingo Script Icons:
Line 10
47.61
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí, ey
Original Lyrics:
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí, ey
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Interjection
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
ey
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
hey !
Personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
hey
Aligned Translation:
Me, me, me, me, me, hey
Free Translation: Me, me, me, me, me, hey
Lingo Script Icons:
Line 11
52.71
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí, ey
Original Lyrics:
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí, ey
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Interjection
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
ey
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
hey !
Personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
hey
Aligned Translation:
Me, me, me, me, me, hey
Free Translation: Me, me, me, me, me, hey
Lingo Script Icons:
Line 12
57.68
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí
Original Lyrics:
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
Aligned Translation:
Me, me, me, me, me
Free Translation: Me, me, me, me, me
Lingo Script Icons:
Line 13
61.29
Ella es como una hechicera
Original Lyrics:
Ella es como una hechicera
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
ella
es
como
un
hechicera
she , her (used subjectively and after prepositions)
to be (essentially or identified as).
like (similar to, reminiscent of)
a
Feminine noun of hechicero
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
She
is
like
a
magician
Aligned Translation:
She is like a magician
Free Translation: She's like a sorceress
Lingo Script Icons:
Line 14
64.08
Me ha robado el corazón
Original Lyrics:
Me ha robado el corazón
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Determiner
Noun
yo
ha
robado
el
corazón
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
{{reflexive of|es|robar}}
Masculine singular definite article; the .
anatomy heart (organ of the body)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb robarse
To me
she has
stolen
the
heart
Aligned Translation:
She has stolen the heart
Free Translation: She's stolen my heart
Line 15
66.69
Para que yo a ninguna quiera
Original Lyrics:
Para que yo a ninguna quiera
Word By Word Lyrics:
Preposition
Conjunction
Pronoun
Preposition
Pronoun
Verb
para
que
yo
a
ninguna
quiera
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
Feminine singular of ninguno
to desire , to want , to want to
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb querer
So
that
I
personal a
no one
I want
Aligned Translation:
So that I want no one
Free Translation: So that I don't love anyone else
Line 16
69.09
Me ha lanzado un mal de amor
Original Lyrics:
Me ha lanzado un mal de amor
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Determiner
yo
ha
lanzado
un
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to throw
a
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb lanzar
To me
she has
thrown
a
5,6,7 "Mal de amor" means "heartbreak" or "lovesickness" [1] .
Aligned Translation:
She has thrown a lovesickness to me
Free Translation: She casted a lovesickness to me
Line 17
70.93
Me pasé la noche entera
Original Lyrics:
Me pasé la noche entera
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Adjective
yo
pasé
la
noche
entero
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to spend time
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb pasar
I
spent
the
night
whole
Aligned Translation:
I spent the whole night
Free Translation: I spent the whole night
Line 18
73.63
Dentro de su habitación
Original Lyrics:
Dentro de su habitación
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Adjective
Noun
dentro
de
suyo
habitación
inside (for space)
of (indicates the subject or cause of the adjective)
His , hers , its , to her .
bedroom (room with a bed for sleeping)
Inside
of
her
bedroom
Aligned Translation:
Inside of her bedroom
Free Translation: Inside her room
Line 19
76.43
Siempre lo hace a su manera
Original Lyrics:
Siempre lo hace a su manera
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
siempre
lo
hace
a
suyo
manera
always
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
to do
to
His , hers , its , to her .
way ; manner
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
Always
it
she does
to
her
way
Aligned Translation:
She always does it to her way
Free Translation: She always does it her way
Line 20
79.06
Lo hace como la mejor
Original Lyrics:
Lo hace como la mejor
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Adjective
lo
hace
como
la
mejor
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
to do
like (similar to, reminiscent of)
the
definite best
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
It
she does
like
the
best
Aligned Translation:
She does it like the best
Free Translation: She does it like the best
Lingo Script Icons:
Line 21
80.68
Ella me baila, se vuelve loca
Original Lyrics:
Ella me baila, se vuelve loca
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Adjective
ella
yo
baila
se
vuelve
loco
she , her (used subjectively and after prepositions)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to dance
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
reflexive to get , become
crazy , insane , mad {{q|asserting that something is out of place in the head}}
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bailar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb volver
She
to me
dances
herself
she gets
crazy
Aligned Translation:
She dances to me, she gets crazy
Free Translation: She dances to me, she goes crazy
Line 22
83.25
Quiere agarrarme, morder mi boca
Original Lyrics:
Quiere agarrarme, morder mi boca
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
quiere
agarrar
yo
morder
mío
boca
to desire , to want , to want to
to grab or take hold of
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to bite , to nip
predicative or after the noun mine , my .
anatomy mouth , oral cavity
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
She wants
to grab
me
bite
my
mouth
Aligned Translation:
She wants to grab me, bite my mouth
Free Translation: She wants to grab me, bite my mouth
Line 23
85.61
Yo estoy mirando cómo le bota
Original Lyrics:
Yo estoy mirando cómo le bota
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
yo
estoy
mirando
cómo
ello
bota
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (Auxiliary verb for the progressive /continuous aspect ) (precedes the gerund of the verb)
transitive to watch (to look at, view, or observe for a period of time)
interrogative how ?
it , neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
to bounce
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb mirar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb botar
I
am
watching
how
it
bounces
Aligned Translation:
I am watching how it bounces
Free Translation: I'm watching how it bounces
Line 24
88.59
Tan bonita que duele, duele
Original Lyrics:
Tan bonita que duele, duele
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Conjunction
Verb
Verb
tan
bonito
que
duele
duele
so , as
pretty
that
transitive to hurt ; to ache
transitive to hurt ; to ache
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
So
pretty
that
it hurts
it hurts
Aligned Translation:
So pretty that it hurts, it hurts
Free Translation: So pretty it hurts, it hurts
Lingo Script Icons:
Line 25
90.91
Como me lo hace, me tiene loco
Original Lyrics:
Como me lo hace, me tiene loco
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Adjective
como
yo
lo
hace
yo
tiene
loco
like (similar to, reminiscent of)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
to do
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to make (in a few select phrases)
crazy , insane , mad {{q|asserting that something is out of place in the head}}
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Like
to me
it
she does
me
she makes
crazy
Aligned Translation:
Like she does it to me, it makes me crazy
Free Translation: How she does it to me, it drives me crazy
Lingo Script Icons:
Line 26
93.32
Quiere que acabe y empezar otro
Original Lyrics:
Quiere que acabe y empezar otro
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Conjunction
Verb
Pronoun
quiere
que
acabe
y
empezar
otro
to desire , to want , to want to
that
transitive to finish ; to end
and
to start , begin , to get started
someone else ; another person
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb acabar
Infinitive
She wants
that
it finishes
and
to start
another one
Aligned Translation:
She wants that it finishes and to start another one
Free Translation: She wants me to finish and start another one
Line 27
95.95
Dice que tiene el corazón roto
Original Lyrics:
Dice que tiene el corazón roto
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Adjective
dice
que
tiene
el
corazón
roto
to say , to tell
that
transitive to have , possess (literally)
Masculine singular definite article; the .
anatomy heart (organ of the body)
broken
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb decir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
She says
that
she has
the
heart
broken
Aligned Translation:
She says that she has the heart broken
Free Translation: She says she's heartbroken
Lingo Script Icons:
Line 28
98.82
Por eso no me quiere, quiere
Original Lyrics:
Por eso no me quiere, quiere
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
por
eso
no
yo
quiere
quiere
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
Neuter singlar of ése ; that
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to love ; to be fond of
to love ; to be fond of
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
For
that
not
me
loves
loves
Aligned Translation:
For that she doesn't love me, love
Free Translation: That's why she doesn't love me, love me
Line 29
101.73
Baby, me he da'o cuenta que te amo
Original Lyrics:
Baby, me he dado cuenta que te amo
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
baby
que
tú
amo
baby
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
Baby
that
you
I love
3,4,5,6 "Darse cuenta" means "to realize" [1] .
Aligned Translation:
Baby, I've realized that I love you
Free Translation: Baby, I've realized that I love you
Line 30
104.34
Que no sé lo que hago sin ti
Original Lyrics:
Que no sé lo que hago sin ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
que
no
sé
lo
que
hago
sin
ti
that
not
to know (a fact)
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
that
to do
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
That
not
I know
it
that
I do
without
you
Aligned Translation:
That I don't know what I do without you
Free Translation: That I don't know what I'd do without you
Line 31
106.78
Yo sé que unos cuantos te hablaron
Original Lyrics:
Yo sé que unos cuantos te hablaron
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adjective
Pronoun
Verb
yo
sé
que
uno
cuanto
tú
hablaron
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
one
after “unos ” few ; quite a few; a handful
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb hablar
I
know
that
some
few
to you
talked
Aligned Translation:
I know that some few talked to you
Free Translation: I know some guys talked to you
Line 32
109.12
Pero me prefieres a mí
Original Lyrics:
Pero me prefieres a mí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
pero
yo
prefieres
a
mí
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to prefer
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb preferir
But
me
you prefer
personal a
me
Aligned Translation:
But you prefer me
Free Translation: But you prefer me
Line 33
111.67
Baby, me he da'o cuenta que te amo
Original Lyrics:
Baby, me he dado cuenta que te amo
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
baby
que
tú
amo
baby
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
Baby
that
you
I love
3,4,5,6 "Darse cuenta" means "to realize" [1] .
Aligned Translation:
Baby, I've realized that I love you
Free Translation: Baby, I've realized that I love you
Line 34
114.19
Que no sé lo que hago sin ti
Original Lyrics:
Que no sé lo que hago sin ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
que
no
sé
lo
que
hago
sin
ti
that
not
to know (a fact)
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
that
to do
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
That
not
I know
it
that
I do
without
you
Aligned Translation:
That I don't know what I do without you
Free Translation: That I don't know what I'd do without you
Line 35
116.76
Yo sé que unos cuantos te hablaron
Original Lyrics:
Yo sé que unos cuantos te hablaron
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adjective
Pronoun
Verb
yo
sé
que
uno
cuanto
tú
hablaron
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
one
after “unos ” few ; quite a few; a handful
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb hablar
I
know
that
some
few
to you
talked
Aligned Translation:
I know that some few talked to you
Free Translation: I know some guys talked to you
Line 36
119.38
Pero me prefieres a mí, a mí
Original Lyrics:
Pero me prefieres a mí, a mí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
pero
yo
prefieres
a
mí
a
mí
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to prefer
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb preferir
But
me
you prefer
personal a
me
personal a
me
Aligned Translation:
But you prefer me, me
Free Translation: But you prefer me, me
Line 37
122.04
Maté media vida solo
Original Lyrics:
Maté media vida solo
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Adjective
maté
1
medio
2
vida
3
solo
to kill , slay
half , half a/an
life
sole , only , unique , single
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb matar
I killed
half a
life
only
1,2,3 "Maté media vida solo" means "I spent half my life doing nothing". "Matar" means "to spend doing nothing".
Aligned Translation:
I killed half a life only
Free Translation: I wasted half my life
Line 38
123.45
Esperando el momento que salgan mis planes
Original Lyrics:
Esperando el momento que salgan mis planes
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
esperando
el
momento
que
salgan
mi
plan
transitive to wait to, wait for , await
Masculine singular definite article; the .
time moment , instant
that
to go out , leave , to depart , to head out
before the noun Apocopic form of mío , my
plan
Simple Gerund
of the verb esperar
3rd Person Plural Subjunctive Present
of the verb salir
Waiting for
the
moment
that
go out
my
plans
Aligned Translation:
Waiting for the moment that my plans go out
Free Translation: Waiting for my plans to be fulfilled
Line 39
126.06
Pero creo que lo dejo todo
Original Lyrics:
Pero creo que lo dejo todo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
pero
creo
que
lo
dejo
todo
but
transitive to believe
that
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
transitive to leave , to abandon , to dump
all , every
1st Person Singular Indicative Present
of the verb creer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb dejar
But
I believe
that
it
I leave
all
Aligned Translation:
But I believe that I leave it all
Free Translation: But I think I leave it all
Lingo Script Icons:
Line 40
128.55
Esa boca me tiene como envuelto en diamantes
Original Lyrics:
Esa boca me tiene como envuelto en diamantes
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Preposition
Noun
esa
boca
yo
tiene
como
envuelto
en
diamante
Feminine singular of ese
anatomy mouth , oral cavity
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to keep , to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone)
like (similar to, reminiscent of)
wrapped
in , at , on
diamond
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
That
mouth
me
it keeps
like
wrapped
in
diamonds
Aligned Translation:
That mouth has me like wrapped in diamonds
Free Translation: That mouth has me like wrapped in diamonds
Line 41
131.28
Ya dime de qué sirve el oro
Original Lyrics:
Ya dime de qué sirve el oro
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
Preposition
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
ya
di
yo
de
qué
sirve
el
oro
now
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
of , from (indicating cause)
what (interrogative only)
intransitive to be of use , to be good for
Masculine singular definite article; the .
gold
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb servir
Now
tell
me
of
what
be of use
the
gold
Aligned Translation:
Now tell me for what is useful the gold
Free Translation: Tell me what good is gold
Line 42
133.81
Qué sirve este coche, todos estos colgantes y tú
Original Lyrics:
Qué sirve este coche, todos estos colgantes y tú
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Adjective
Noun
Adjective
Adjective
Conjunction
Pronoun
qué
sirve
este
coche
todos
este
y
tú
what ; which (interrogative only)
intransitive to be of use , to be good for
this
chiefly:Spain car (a wheeled vehicle that moves independently)
Masculine plural of todo
this
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb servir
What
it's useful
this
car
all
these
collars
and
you
8 "Colgantes" might be translated as "collars" in this sentence, implying the use of jewelry by the person.
Aligned Translation:
For what are useful this car, all these collars and you
Free Translation: What good is this car, all these collars, and you
Line 43
136.54
Brillas más que todos esos brillantes
Original Lyrics:
Brillas más que todos esos brillantes
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Conjunction
Adjective
Adjective
brillas
más
que
todos
ese
to shine
more ; -er (used to make comparisons)
than
Masculine plural of todo
demonstrative that
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb brillar
You shine
more
than
all
those
glitters
6 With "brillantes" he may be referring to either the chains the girl wears, the glitters of her dress, or any other thing about the girl's or his clothing.
Aligned Translation:
You shine more than all those glitters
Free Translation: You shine brighter than all that shiny stuff
Line 44
139.49
Demasiado cara para pagarte
Original Lyrics:
Demasiado cara para pagarte
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Preposition
Verb
Pronoun
demasiado
caro
para
3
pagar
4
tú
5
too , far too, way too , much too, overly , all too excessively {{q|modifying an adjective or other adverb}}
expensive
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to pay for
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
Too
expensive
to
pay for
you
3,4,5 Obviously, the guy is talking figuratively. He expresses the value of the person by comparing it to something he could buy.
Aligned Translation:
Too expensive to afford you
Free Translation: You're too expensive for me to afford you
Line 45
141.33
Ella me baila, se vuelve loca
Original Lyrics:
Ella me baila, se vuelve loca
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Adjective
ella
yo
baila
se
vuelve
loco
she , her (used subjectively and after prepositions)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to dance
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
reflexive to get , become
crazy , insane , mad {{q|asserting that something is out of place in the head}}
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bailar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb volver
She
to me
dances
herself
she gets
crazy
Aligned Translation:
She dances to me, she gets crazy
Free Translation: She dances to me, she goes crazy
Line 46
144.04
Quiere agarrarme, morder mi boca
Original Lyrics:
Quiere agarrarme, morder mi boca
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
quiere
agarrar
yo
morder
mío
boca
to desire , to want , to want to
to grab or take hold of
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to bite , to nip
predicative or after the noun mine , my .
anatomy mouth , oral cavity
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
She wants
to grab
me
bite
my
mouth
Aligned Translation:
She wants to grab me, bite my mouth
Free Translation: She wants to grab me, bite my mouth
Line 47
146.44
Yo estoy mirando cómo le bota
Original Lyrics:
Yo estoy mirando cómo le bota
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
yo
estoy
mirando
cómo
ello
bota
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (Auxiliary verb for the progressive /continuous aspect ) (precedes the gerund of the verb)
transitive to watch (to look at, view, or observe for a period of time)
interrogative how ?
it , neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style).
to bounce
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb mirar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb botar
I
am
watching
how
it
bounces
Aligned Translation:
I am watching how it bounces
Free Translation: I'm watching how it bounces
Line 48
149.44
Tan bonita que duele, duele
Original Lyrics:
Tan bonita que duele, duele
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Conjunction
Verb
Verb
tan
bonito
que
duele
duele
so , as
pretty
that
transitive to hurt ; to ache
transitive to hurt ; to ache
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb doler
So
pretty
that
it hurts
it hurts
Aligned Translation:
So pretty that it hurts, it hurts
Free Translation: So pretty it hurts, it hurts
Lingo Script Icons:
Line 49
151.62
Cómo me lo hace, me tiene loco
Original Lyrics:
Cómo me lo hace, me tiene loco
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Adjective
cómo
yo
lo
hace
yo
tiene
7
loco
8
interrogative how ?
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
to do
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to have , possess (literally)
crazy , insane , mad {{q|asserting that something is out of place in the head}}
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
How
to me
it
she does
me
it has
crazy
7,8 "Tener loco" means "to drive someone crazy".
Aligned Translation:
How she does it to me, it has me crazy
Free Translation: How she does it to me, it drives me crazy
Lingo Script Icons:
Line 50
154.03
Quiere que acabe y empezar otro
Original Lyrics:
Quiere que acabe y empezar otro
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Conjunction
Verb
Pronoun
quiere
que
acabe
y
empezar
otro
to desire , to want , to want to
that
transitive to finish ; to end
and
to start , begin , to get started
someone else ; another person
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb acabar
Infinitive
She wants
that
it finishes
and
to start
another one
Aligned Translation:
She wants that it finishes and to start another one
Free Translation: She wants me to finish and start another one
Line 51
156.56
Dice que tiene el corazón roto
Original Lyrics:
Dice que tiene el corazón roto
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Adjective
dice
que
tiene
el
corazón
roto
to say , to tell
that
transitive to have , possess (literally)
Masculine singular definite article; the .
anatomy heart (organ of the body)
broken
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb decir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
She says
that
she has
the
heart
broken
Aligned Translation:
She says that she has the heart broken
Free Translation: She says she's heartbroken
Lingo Script Icons:
Line 52
159.48
Por eso no me quiere, quiere
Original Lyrics:
Por eso no me quiere, quiere
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
por
eso
no
yo
quiere
quiere
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
Neuter singlar of ése ; that
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to love ; to be fond of
to love ; to be fond of
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
For
that
not
me
loves
loves
Aligned Translation:
For that she doesn't love me, love
Free Translation: That's why she doesn't love me, love me
Line 53
162.31
Baby, me he da'o cuenta que te amo
Original Lyrics:
Baby, me he dado cuenta que te amo
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
baby
que
tú
amo
baby
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
Baby
that
you
I love
3,4,5,6 "Darse cuenta" means "to realize" [1] .
Aligned Translation:
Baby, I've realized that I love you
Free Translation: Baby, I've realized that I love you
Line 54
164.76
Que no sé lo que hago sin ti
Original Lyrics:
Que no sé lo que hago sin ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
que
no
sé
lo
que
hago
sin
ti
that
not
to know (a fact)
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
that
to do
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
That
not
I know
it
that
I do
without
you
Aligned Translation:
That I don't know what I do without you
Free Translation: That I don't know what I'd do without you
Line 55
167.42
Yo sé que unos cuantos te hablaron
Original Lyrics:
Yo sé que unos cuantos te hablaron
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adjective
Pronoun
Verb
yo
sé
que
uno
cuanto
tú
hablaron
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
one
after “unos ” few ; quite a few; a handful
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb hablar
I
know
that
some
few
to you
talked
Aligned Translation:
I know that some few talked to you
Free Translation: I know some guys talked to you
Line 56
169.84
Pero me prefieres a mí
Original Lyrics:
Pero me prefieres a mí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
pero
yo
prefieres
a
mí
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to prefer
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb preferir
But
me
you prefer
personal a
me
Aligned Translation:
But you prefer me
Free Translation: But you prefer me
Line 57
172.46
Baby, me he da'o cuenta que te amo
Original Lyrics:
Baby, me he dado cuenta que te amo
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
baby
que
tú
amo
baby
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Present
of the verb amar
Baby
that
you
I love
3,4,5,6 "Darse cuenta" means "to realize" [1] .
Aligned Translation:
Baby, I've realized that I love you
Free Translation: Baby, I've realized that I love you
Line 58
174.97
Que no sé lo que hago sin ti
Original Lyrics:
Que no sé lo que hago sin ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
que
no
sé
lo
que
hago
sin
ti
that
not
to know (a fact)
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
that
to do
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
That
not
I know
it
that
I do
without
you
Aligned Translation:
That I don't know what I do without you
Free Translation: That I don't know what I'd do without you
Line 59
177.4
Yo sé que unos cuantos te hablaron
Original Lyrics:
Yo sé que unos cuantos te hablaron
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adjective
Pronoun
Verb
yo
sé
que
uno
cuanto
tú
hablaron
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to know (a fact)
that
one
after “unos ” few ; quite a few; a handful
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb hablar
I
know
that
some
few
to you
talked
Aligned Translation:
I know that some few talked to you
Free Translation: I know some guys talked to you
Line 60
180.05
Pero me prefieres a mí, a mí
Original Lyrics:
Pero me prefieres a mí, a mí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
pero
yo
prefieres
a
mí
a
mí
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to prefer
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb preferir
But
me
you prefer
personal a
me
personal a
me
Aligned Translation:
But you prefer me, me
Free Translation: But you prefer me, me
Line 61
183.78
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí, ey
Original Lyrics:
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí, ey
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Interjection
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
ey
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
hey !
Personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
hey
Aligned Translation:
Me, me, me, me, me, hey
Free Translation: Me, me, me, me, me, hey
Lingo Script Icons:
Line 62
189.16
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí, ey
Original Lyrics:
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí, ey
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Interjection
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
ey
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
hey !
Personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
hey
Aligned Translation:
Me, me, me, me, me, hey
Free Translation: Me, me, me, me, me, hey
Lingo Script Icons:
Line 63
194.18
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí, ey
Original Lyrics:
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí, ey
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Interjection
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
ey
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
hey !
Personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
hey
Aligned Translation:
Me, me, me, me, me, hey
Free Translation: Me, me, me, me, me, hey
Lingo Script Icons:
Line 64
199.15
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí
Original Lyrics:
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
Preposition
Pronoun
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
a
mí
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
personal a
me
Aligned Translation:
Me, me, me, me, me
Free Translation: Me, me, me, me, me
Lingo Script Icons:
Review
“A mi” by Rels B is a song that expresses the artist’s deep love for a girl. The lyrics describe how the girl has bewitched him and how he cannot imagine his life without her. The song is a declaration of love and a plea to the girl to choose him over others who may be vying for her attention.
The song is very emotional and passionate, and it makes me feel like I am listening to someone pour their heart out. Rels B weaves the story of his love for the girl using vivid imagery and metaphors, which help to convey the depth of his feelings.
The song does not include any explicit themes, but it is definitely not a fun song even though it may be perceived as playful. It is a very emotional and heartfelt ballad that will resonate with anyone who has ever been in love.
The YouTube video for “A mi” features Rels B singing the song in various locations, including a beach and a city street. The video is very simple and straightforward, with no real storyline or plot. It simply serves as a visual accompaniment to the song.
Here are some links where you can find more information about “A mi” by Rels B:
You can also check out Rels B’s official Facebook page at facebook.com/relsbofficial or follow him on Twitter at @SkinnyFlakk .
Submitted by user: HERNANDEZJ
Average Ratings
Most people find the song lyrics hard to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
A Mí has 95 BPM (beats per minute)
A Mí is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 5521 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!