Bésame Ricardo Montaner Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Bésame' means 'Kiss me' in English. It is a name of a song by 'Ricardo Montaner' human translated here by a native speaker.
YouTube Video
Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Bésame' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
29.06
Bésame la boca con tu lágrima de risa
Original Lyrics:
Bésame la boca con tu lágrima de risa
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Preposition
Noun
besa
mí
la
boca
con
tuyo
lágrima
de
risa
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
the
anatomy mouth , oral cavity
with
yours , your
tear , teardrop
of (expressing composition, substance)
laugh , laughter (sound of laughing)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
me
the
mouth
with
your
tear
of
laugh
Aligned Translation:
Kiss my mouth with your tear of laughter
Free Translation: Kiss my mouth with your laughter-tear
Line 2
34.86
Y bésame la luna y tapa el sol con el pulgar
Original Lyrics:
Y bésame la luna y tapa el sol con el pulgar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
y
besa
mí
la
luna
y
tapa
el
sol
con
el
pulgar
and
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
the
moon
and
to cover
Masculine singular definite article; the .
sun
with
Masculine singular definite article; the .
thumb , big toe
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb tapar
And
kiss
me
the
moon
and
cover
the
sun
with
the
thumb
Aligned Translation:
And kiss me the moon and cover the sun with the thumb
Free Translation: and kiss the moon for me and blot out the sun with your thumb
Line 3
40.88
Y bésame el espacio entre mi cuerpo y tu silueta
Original Lyrics:
Y bésame el espacio entre mi cuerpo y tu silueta
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
y
besa
mí
el
espacio
entre
mío
cuerpo
y
tuyo
silueta
and
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Masculine singular definite article; the .
space (distance between things)
between
predicative or after the noun mine , my .
body (the physical structure of a human or animal)
and
yours , your
silhouette
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
And
kiss
me
the
space
between
my
body
and
your
silhouette
Aligned Translation:
Free Translation: Kiss the space between my body and your shadow
Line 4
46.45
Y al mar más profundo bésale con tu humedad
Original Lyrics:
Y al mar más profundo bésale con tu humedad
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
Adjective
Verb
Pronoun
Preposition
Adjective
Noun
y
a
el
mar
más
profundo
besa
él
con
tuyo
humedad
and
to
Masculine singular definite article; the .
sea
most
profound
to kiss
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
with
yours , your
humidity
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
And
to
the
sea
most
profound
kiss
it
with
your
humidity
Aligned Translation:
And the deepest sea kiss it with your moisture
Free Translation: and kiss the deepest sea with your dampness
Line 5
52.36
Bésame el susurro que me hiciste en el oído
Original Lyrics:
Bésame el susurro que me hiciste en el oído
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
besa
mí
el
susurro
que
mí
hiciste
en
el
oído
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Masculine singular definite article; the .
whisper , murmur
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to do
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
ear (especially the inner parts)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb hacer
Kiss
me
the
whisper
that
you did to me
in
the
ear
Aligned Translation:
Kiss me the whisper that you made me in the ear
Free Translation: Kiss the whisper you left in my ear
Line 6
58.51
Y besa el recorrido de mis manos a tu altar
Original Lyrics:
Y besa el recorrido de mis manos a tu altar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
Noun
y
besa
el
recorrido
de
mi
mano
a
tuyo
altar
and
to kiss
Masculine singular definite article; the .
route
of (indicates the subject or cause of the adjective)
before the noun Apocopic form of mío , my
anatomy:of a person hand
to
yours , your
altar (a table used for religious rites)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
And
kiss
the
route
of
my
hands
to
your
altar
Aligned Translation:
And kiss the way of my hands to your altar
Free Translation: and kiss the trail my hands took to your altar
Line 7
64.34
Con agua bendita de tu fuente, bésame toda la frente
Original Lyrics:
Con agua bendita de tu fuente, bésame toda la frente
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Adjective
Preposition
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
Adjective
Determiner
Noun
con
agua
bendita
de
tuyo
fuente
besa
mí
todo
la
frente
with
water
Feminine singular of bendito
of (indicates the subject or cause of the adjective)
yours , your
spring (water ), fountain
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
all , every
the
anatomy forehead , brow
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
With
water
holy
of
your
spring
,
kiss
me
all
the
forehead
Aligned Translation:
With holy water from your source, kiss my whole forehead
Free Translation: With holy water from your spring, kiss my whole forehead
Line 8
70.54
Que me bautiza y me bendice esa manera de besar
Original Lyrics:
Que me bautiza y me bendice esa manera de besar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Noun
Preposition
Verb
que
mí
bautiza
y
mí
bendice
esa
manera
de
besar
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to baptize .
and
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to bless
Alternative spelling of ésa
way ; manner
of (indicates the subject or cause of the adjective)
to kiss
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bautizar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bendecir
Infinitive
That
baptizes me
and
blesses me
that
way
of
kissing
Aligned Translation:
That baptizes me and blesses me that way of kissing
Free Translation: let that way of kissing baptize and bless me
Line 9
76.49
Besa mis campos y mis flores con tus gotitas de colores
Original Lyrics:
Besa mis campos y mis flores con tus gotitas de colores
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Preposition
besa
mi
campo
y
mi
flor
con
tu
gotita
de
to kiss
before the noun Apocopic form of mío , my
field (large open area)
and
before the noun Apocopic form of mío , my
flower (structure in angiosperms)
with
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
Diminutive of gota , little drop .
of (indicates the subject or cause of the adjective)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
my
fields
and
my
flowers
with
your
little drops
of
colors
Aligned Translation:
Kiss my fields and my flowers with your color droplets
Free Translation: Kiss my fields and flowers with your droplets of color
Line 10
82.82
Besa la lluvia que resbala en la ventana
Original Lyrics:
Besa la lluvia que resbala en la ventana
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
besa
la
lluvia
que
resbala
en
la
ventana
to kiss
the
rain
that
to slip
in , at , on
the
window (opening for light and air)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb resbalar
Kiss
the
rain
that
slips
in
the
window
Aligned Translation:
Kiss the rain that is sliding on the window
Free Translation: kiss the rain sliding down the window
Line 11
88.26
Y besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
Original Lyrics:
Y besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Adverb
y
besa
mío
vida
y
mi
ceniza
mí
dirás
que
voy
deprisa
and
to kiss
predicative or after the noun mine , my .
life
and
before the noun Apocopic form of mío , my
ash (solid remains of a fire)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to say , to tell
that
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
quickly , hurriedly
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
And
kiss
my
life
and
my
ashes
,
you will tell me
that
I am going
quickly
Aligned Translation:
And kiss my life and my ashes, you'll tell me that I'm in a rush
Free Translation: Kiss my life and ashes, you’ll say I’m rushing
Line 12
94.37
Bésame y deja, con un grito, que lo logre
Original Lyrics:
Bésame y deja, con un grito, que lo logre
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
besa
mí
y
deja
con
un
grito
que
logre
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
and
transitive to let , allow
with
a
a cry , a yell , a scream
that
transitive to achieve , to manage to
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dejar
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb lograr
Kiss
me
and
allow
,
with
a
cry
,
that
achieve it
Aligned Translation:
Kiss me and let me, with a scream, make it
Free Translation: kiss me, and with a shout, let me make it
Line 13
100.05
Besa el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
Original Lyrics:
Besa el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Noun
Verb
Pronoun
Adjective
Determiner
Noun
besa
el
torrente
de
ilusión
besa
mí
todo
las
pasión
to kiss
Masculine singular definite article; the .
stream
of (expressing composition, substance)
illusion
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
all , every
the
passion
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
the
stream
of
illusions
,
kiss
me
all
the
passions
Aligned Translation:
Kiss the torrent of illusions, kiss me all the passions
Free Translation: Kiss the torrent of illusions, kiss every passion
Line 14
106.4
Besa mi río hasta su desembocadura
Original Lyrics:
Besa mi río hasta su desembocadura
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
Noun
besa
mío
río
hasta
suyo
desembocadura
to kiss
predicative or after the noun mine , my .
river
until
His , hers , its , to her .
mouth (of a river)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
my
river
until
its
mouth
Aligned Translation:
Kiss my river to its mouth
Free Translation: kiss my river down to its mouth
Line 15
111.88
Y besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
Original Lyrics:
Y besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Adverb
y
besa
mío
vida
y
mi
ceniza
mí
dirás
que
voy
deprisa
and
to kiss
predicative or after the noun mine , my .
life
and
before the noun Apocopic form of mío , my
ash (solid remains of a fire)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to say , to tell
that
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
quickly , hurriedly
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
And
kiss
my
life
and
my
ashes
,
you will tell me
that
I am going
quickly
Aligned Translation:
And kiss my life and my ashes, you'll tell me that I'm in a rush
Free Translation: Kiss my life and ashes, you’ll say I’m rushing
Line 16
118.29
Besa mis días y mis noches, mis diluvios y mi cielo a pleno sol
Original Lyrics:
Besa mis días y mis noches, mis diluvios y mi cielo a pleno sol
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
Noun
besa
mi
días
y
mi
noche
mi
diluvio
y
mío
cielo
a
pleno
sol
to kiss
before the noun Apocopic form of mío , my
plural of día
and
before the noun Apocopic form of mío , my
night (the period between sunset and sunrise)
before the noun Apocopic form of mío , my
deluge , downpour
and
predicative or after the noun mine , my .
heaven
at
full (containing the maximum amount possible)
sun
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
my
days
and
my
nights
,
my
deluge
and
my
heaven
at
full
sun
Aligned Translation:
Kiss my days and my nights, my floods and my sky in full sunlight
Free Translation: Kiss my days and nights, my downpours and sunlit sky
Line 17
155.18
Bésame los ojos, aún dormida en la mañana
Original Lyrics:
Bésame los ojos, aún dormida en la mañana
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Adverb
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
besa
mí
los
ojo
aún
dormido
en
la
mañana
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
the
eye
still , yet
asleep , sleeping
in , at , on
the
the morning
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
me
the
eye
,
still
asleep
in
the
morning
Aligned Translation:
Kiss my eyes, still asleep in the morning
Free Translation: kiss my eyes, still asleep in the morning
Line 18
165.08
Con agua bendita de tu fuente, bésame toda la frente
Original Lyrics:
Con agua bendita de tu fuente, bésame toda la frente
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Adjective
Preposition
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
Adjective
Determiner
Noun
con
agua
bendita
de
tuyo
fuente
besa
mí
todo
la
frente
with
water
Feminine singular of bendito
of (indicates the subject or cause of the adjective)
yours , your
spring (water ), fountain
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
all , every
the
anatomy forehead , brow
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
With
water
holy
of
your
spring
,
kiss
me
all
the
forehead
Aligned Translation:
With holy water from your source, kiss my whole forehead
Free Translation: With holy water from your spring, kiss my whole forehead
Line 19
171.24
Que me bautiza y me bendice esa manera de besar
Original Lyrics:
Que me bautiza y me bendice esa manera de besar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Noun
Preposition
Verb
que
mí
bautiza
y
mí
bendice
esa
manera
de
besar
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to baptize .
and
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to bless
Alternative spelling of ésa
way ; manner
of (indicates the subject or cause of the adjective)
to kiss
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bautizar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bendecir
Infinitive
That
baptizes me
and
blesses me
that
way
of
kissing
Aligned Translation:
That baptizes me and blesses me that way of kissing
Free Translation: let that way of kissing baptize and bless me
Line 20
177.18
Besa mis campos y mis flores con tus gotitas de colores
Original Lyrics:
Besa mis campos y mis flores con tus gotitas de colores
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Preposition
besa
mi
campo
y
mi
flor
con
tu
gotita
de
to kiss
before the noun Apocopic form of mío , my
field (large open area)
and
before the noun Apocopic form of mío , my
flower (structure in angiosperms)
with
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
Diminutive of gota , little drop .
of (indicates the subject or cause of the adjective)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
my
fields
and
my
flowers
with
your
little drops
of
colors
Aligned Translation:
Kiss my fields and my flowers with your color droplets
Free Translation: Kiss my fields and flowers with your droplets of color
Line 21
183.32
Besa la lluvia que resbala en la ventana
Original Lyrics:
Besa la lluvia que resbala en la ventana
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
besa
la
lluvia
que
resbala
en
la
ventana
to kiss
the
rain
that
to slip
in , at , on
the
window (opening for light and air)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb resbalar
Kiss
the
rain
that
slips
in
the
window
Aligned Translation:
Kiss the rain that is sliding on the window
Free Translation: kiss the rain sliding down the window
Line 22
189
Besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
Original Lyrics:
Besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Adverb
besa
mío
vida
y
mi
ceniza
mí
dirás
que
voy
deprisa
to kiss
predicative or after the noun mine , my .
life
and
before the noun Apocopic form of mío , my
ash (solid remains of a fire)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to say , to tell
that
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
quickly , hurriedly
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Kiss
my
life
and
my
ashes
,
you will tell me
that
I am going
quickly
Aligned Translation:
Kiss my life and my ashes, you'll tell me that I'm in a rush
Free Translation: Kiss my life and ashes, you’ll say I’m rushing
Line 23
194.99
Bésame y deja, con un grito, que lo logre
Original Lyrics:
Bésame y deja, con un grito, que lo logre
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
besa
mí
y
deja
con
un
grito
que
logre
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
and
transitive to let , allow
with
a
a cry , a yell , a scream
that
transitive to achieve , to manage to
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dejar
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb lograr
Kiss
me
and
allow
,
with
a
cry
,
that
achieve it
Aligned Translation:
Kiss me and let me, with a scream, make it
Free Translation: kiss me, and with a shout, let me make it
Line 24
200.62
Besa el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
Original Lyrics:
Besa el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Noun
Verb
Pronoun
Adjective
Determiner
Noun
besa
el
torrente
de
ilusión
besa
mí
todo
las
pasión
to kiss
Masculine singular definite article; the .
stream
of (expressing composition, substance)
illusion
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
all , every
the
passion
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
the
stream
of
illusions
,
kiss
me
all
the
passions
Aligned Translation:
Kiss the torrent of illusions, kiss me all the passions
Free Translation: Kiss the torrent of illusions, kiss every passion
Line 25
207.15
Besa mi río hasta su desembocadura
Original Lyrics:
Besa mi río hasta su desembocadura
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
Noun
besa
mío
río
hasta
suyo
desembocadura
to kiss
predicative or after the noun mine , my .
river
until
His , hers , its , to her .
mouth (of a river)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
my
river
until
its
mouth
Aligned Translation:
Kiss my river to its mouth
Free Translation: kiss my river down to its mouth
Line 26
212.71
Besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
Original Lyrics:
Besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Adverb
besa
mío
vida
y
mi
ceniza
mí
dirás
que
voy
deprisa
to kiss
predicative or after the noun mine , my .
life
and
before the noun Apocopic form of mío , my
ash (solid remains of a fire)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to say , to tell
that
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
quickly , hurriedly
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Kiss
my
life
and
my
ashes
,
you will tell me
that
I am going
quickly
Aligned Translation:
Kiss my life and my ashes, you'll tell me that I'm in a rush
Free Translation: Kiss my life and ashes, you’ll say I’m rushing
Line 27
218.82
Besa mis días y mis noches, mis diluvios y mi cielo a pleno sol
Original Lyrics:
Besa mis días y mis noches, mis diluvios y mi cielo a pleno sol
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
Noun
besa
mi
días
y
mi
noche
mi
diluvio
y
mío
cielo
a
pleno
sol
to kiss
before the noun Apocopic form of mío , my
plural of día
and
before the noun Apocopic form of mío , my
night (the period between sunset and sunrise)
before the noun Apocopic form of mío , my
deluge , downpour
and
predicative or after the noun mine , my .
heaven
at
full (containing the maximum amount possible)
sun
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
my
days
and
my
nights
,
my
deluge
and
my
heaven
at
full
sun
Aligned Translation:
Kiss my days and my nights, my floods and my sky in full sunlight
Free Translation: Kiss my days and nights, my downpours and sunlit sky
Line 28
229.41
Y mi cielo a pleno sol
Original Lyrics:
Y mi cielo a pleno sol
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
Noun
y
mío
cielo
a
pleno
sol
and
predicative or after the noun mine , my .
heaven
at
full (containing the maximum amount possible)
sun
And
my
heaven
at
full
sun
Aligned Translation:
And my sky in full sun
Free Translation: and my sunlit sky
Review
Ricardo Montaner’s "Bésame" crafts sensuality through poetic metaphors, framing intimacy as a sacred, almost mystical act. Lines like "Bésame la boca con tu lágrima de risa" (Kiss my mouth with your tear of laughter) use nature and religious imagery ("agua bendita de tu fuente" – holy water from your spring) to blur physical desire with spiritual devotion. The lyrics avoid explicitness, instead painting love as a ritual where bodies become landscapes ("Besa mis campos y mis flores" – Kiss my fields and flowers) and kisses transcend the mundane, balancing raw passion with lyrical elegance.
The song feels tender yet charged, blending soft melodies with dramatic swells to mirror the tension between restraint and longing. Montaner’s gentle vocals and metaphorical language ("tapa el sol con el pulgar" – cover the sun with your thumb) evoke a dreamlike intimacy, elevating the act of kissing to something cosmic. The contrast of water ("humedad"), light, and sacred references layers earthly desire with celestial reverence, creating a timeless, universal romance.
Though not explicit, its erotic undertones sparked controversy, leading to radio censorship in 2005 for "overly suggestive" metaphors. Critics praised its sophistication, likening it to Juan Luis Guerra’s "Burbujas de Amor" for treating sensuality with poetic grace. The track became a benchmark for mature, artful expressions of love, proving desire can be profound without vulgarity, resonating across generations without alienating younger listeners.
Hailed as a "masterpiece," "Bésame" redefined eroticism in Latin pop, showcasing how metaphors can universalize longing. Unlike modern tracks criticized for bluntness, it thrives on ambiguity, letting listeners project their own stories. Its enduring appeal lies in balancing vulnerability with artistry, cementing Montaner’s reputation as a poet of passion.
The music Youtube video for Bésame by Ricardo Montaner employs marine landscapes and romantic symbolism to mirror the song’s blend of earthly love and divine longing. It opens with coastal shots and a lighthouse, evoking the "mar más profundo" ("deepest sea") referenced in the lyrics, while the model in a white dress—symbolizing purity and harmony with nature—dives and walks along the shore, aligning with lines like "Con agua bendita de tu fuente, bésame toda la frente" ("With holy water from your spring, kiss my entire forehead"). Transitions between dusk and dawn, paired with underwater scenes of fish, reflect the timeless cycle of desire ("besa mis días y mis noches" — "kiss my days and nights"). The sailboat sequence, where the couple kisses and embraces, visualizes the lyric "Bésame la luna y tapa el sol con el pulgar" ("Kiss the moon and block the sun with your thumb"), elevating their love to a cosmic, sensual act. The fleeting appearance of a mermaid—a mythical sea creature—enhances the poetic tone, suggesting a love that transcends humanity, bordering on the sacred. The video closes with Montaner sailing into the horizon, symbolizing enduring emotion despite its ephemerality ("Bésame como si fuera la última vez" — "Kiss me as if it were the last time"), while the lighthouse stands as a silent witness to this fleeting passion.
https://www.letras.com/ricardo-montaner/26813/
https://listindiario.com/la-vida/2023/03/08/765956/besame-de-montaner-la-belleza-del-doble-sentido-sin-vulgaridad.html
https://www.sonymusic.com.mx/video/ricardo-montaner-besame/
https://www.instagram.com/montaner/
https://www.ricardomontaner.com/
Submitted by user: ANAJOSE
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in common daily usage.RAE
Bésame has 108 BPM (beats per minute)
Bésame is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 1782 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!