Déjame Llorar Ricardo Montaner Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Déjame Llorar' means 'Let me cry' in English. It is a name of a song by 'Ricardo Montaner' human translated here by a native speaker.

YouTube Video

Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Déjame Llorar' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Cuánto vacío

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: how much empty

Free Translation: How much emptiness

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Hay en esta habitación

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: There are in this room

Free Translation: There is in this room

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Tanta pasión colgada

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: so much passion hanging

Free Translation: So much passion hanging

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: En la pared

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: in the wall

Free Translation: On the wall

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Cuánta dulzura

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: How much sweetness

Free Translation: How much sweetness

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Diluyéndose en el tiempo

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Diluting in time

Free Translation: Dissolving in time

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Tantos otoños contigo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: so many autumns with you

Free Translation: So many autumns with you

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Y sin ti

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: and without you

Free Translation: And without you, alone

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Millones de hojas

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: millions of leaves

Free Translation: Millions of leaves

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Cayendo en tu cuerpo

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: falling on your body

Free Translation: Falling onto your body

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Otoños de llanto

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: autumns of crying

Free Translation: Autumns of tears

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Goteando en tu piel

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Dripping on your skin

Free Translation: Dripping on your skin

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Iluminada y eterna, enfurecida y tranquila

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Enlightened and eternal angry and calm

Free Translation: Illuminated and eternal, enraged and calm

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Sobre una alfombra de hierba ibas volando dormida

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: over a carpet of grass was flying asleep

Free Translation: On a carpet of grass, you were flying asleep

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Un imposible silencio enmudeciendo mi vida

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: a impossible silence making my life go silent

Free Translation: An impossible silence silencing my life

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Con una lágrima tuya y una lágrima mía

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: with a tear of yours and a tear of mine

Free Translation: With one tear of yours and one tear of mine

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Iluminada y eterna, enfurecida y tranquila

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Enlightened and eternal angry and calm

Free Translation: Illuminated and eternal, enraged and calm

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Sobre una alfombra de hierba ibas volando dormida

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: over a carpet of grass was flying asleep

Free Translation: On a carpet of grass, you were flying asleep

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Con una estrella fugaz te confundí la otra noche

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: with a star fleeting you I confuse the other night

Free Translation: With a shooting star, I mistook you the other night

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Y te pedí tres deseos mientras duraba tu luz

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: and I asked you three wishes while your light lasted

Free Translation: And I asked you for three wishes while your light lasted

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Déjame llorar

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Let me cry

Free Translation: Let me cry

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Déjame llorar

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Let me cry

Free Translation: Let me cry for you

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Déjame llorar

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Let me cry

Free Translation: Let me cry

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Ah-ah, ah-ah-ah

Typing Test: -,   --

Voice Test:

Aligned Translation: Ah-ah, ah-ah-ah

Free Translation: Ah-ah, ah-ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Cuantas nostalgias

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: how much nostalgia

Free Translation: So many nostalgias

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: durmiendo en el

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: sleeping in the

Free Translation: Sleeping in the attic

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: desvan

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: loft

Free Translation: attic

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: He declarado mi vida

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I have declared my life

Free Translation: I have declared my life

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: en soledad

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: in solitude

Free Translation: in solitude

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Hago canciones

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: I make songs

Free Translation: I write songs

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: De amor que nunca olvido

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Of love that I never forget

Free Translation: Of love that I never forget

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: pues sobre nubes de otoño

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: well, , over autumn clouds

Free Translation: well, over autumn clouds

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: las escribo

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: I write them

Free Translation: i write them

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: solo

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: alone

Free Translation: Alone

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Millones de hojas

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: millions of leaves

Free Translation: Millions of leaves

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Cayendo en tu cuerpo

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: falling on your body

Free Translation: Falling onto your body

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Otoños de llanto

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: autumns of crying

Free Translation: Autumns of tears

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Goteando en tu piel

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Dripping on your skin

Free Translation: Dripping on your skin

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Iluminada y eterna, enfurecida y tranquila

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Enlightened and eternal angry and calm

Free Translation: Illuminated and eternal, enraged and calm

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Sobre una alfombra de hierba ibas volando dormida

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: over a carpet of grass was flying asleep

Free Translation: On a carpet of grass, you were flying asleep

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Un imposible silencio enmudeciendo mi vida

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: a impossible silence making my life go silent

Free Translation: An impossible silence silencing my life

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Con una lágrima tuya y una lágrima mía

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: with a tear of yours and a tear of mine

Free Translation: With one tear of yours and one tear of mine

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Iluminada y eterna, enfurecida y tranquila

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Enlightened and eternal angry and calm

Free Translation: Illuminated and eternal, enraged and calm

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Sobre una alfombra de hierba ibas volando dormida

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: over a carpet of grass was flying asleep

Free Translation: On a carpet of grass, you were flying asleep

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Con una estrella fugaz te confundí la otra noche

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: with a star fleeting you I confuse the other night

Free Translation: With a shooting star, I mistook you the other night

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Y te pedí tres deseos mientras duraba tu luz

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: and I asked you three wishes while your light lasted

Free Translation: And I asked you for three wishes while your light lasted

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Déjame llorar

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Let me cry

Free Translation: Let me cry

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: Déjame llorar

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Let me cry

Free Translation: Let me cry

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Déjame llorar

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Let me cry

Free Translation: Let me cry

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: Déjame

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: Let me

Free Translation: Let me

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: Llorar

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation: cry

Free Translation: Cry

Lingo Script Icons:

Review

"Cuanto Vacío" is a famous song by Ricardo Montaner that really rouches the feelig of loneliness and missing your loved one, with heartfelt lyrics and a calm melody. The song captures the profound emptiness that you can feel when you are separated from your love partner and you are reflecting about the virtues of that person. With a lot of human emotions Ricardo Montaner gives us a raw honesty in a song.

Use of Comparisons and Symbolic Language:

With phrases like "Cuanto vacío" meaning "So much emptiness" and "Otoños de hojas goteando en tu cuerpo" meaning "autumns of tears dripping on your skin" and "Una lágrima tuya y una lágrima mía" meaning "a tear of yours and a tear of mine", the song gives us many images that project feelings of loneliness, nostalgia, missing someone and loneliness.

Repetition:

The repetition of phrases like "Déjame llorar" used multiple times in the song, meaning (Let me cry) underscores the intensity of the  singer  sad emotions, emphasizing his catharsis and suffering. This repetition serves to reinforce how deep he is feeling this separation.

Similes and Metaphors:

Similes and metaphors are used like "una estrella fugaz" (a shooting star) and "un imposible silencio enmudeciendo mi vida" (an impossible silence silencing my life) to add depth and complexity to the song. Also, these literary methapors enrich the understanding of thefeelings and the profound impact of their love loss.

Cultural References:

Cultural references can be found in phrases like "Millones de hojas cayendo en tu cuerpo" (Millions of leaves falling on your body) and "Sobre una alfombra de hierba ibas volando dormida" (On a carpet of grass you were flying asleep) and are oten useful to provide context and texture to the narrative of the song, to locate the listener in a specific cultural and emotional landscape. In this case autumn.

Wordplay and Figurative Language:

In the song you can read "otoños de llanto goteando en tu piel" (autumns of tears dripping on your skin) here the singer gives us an idea of the emotions he is feeling about thoughts of a specific season of the past that he probably shared with his loved one, and how these thoughts are making him cry. These linguistic flourishes enhance the emotional impact of the song.

Idiomatic Expressions:

Idiomatic expressions, such as "Con una lágrima tuya y una lágrima mía" (With one tear of yours and one tear of mine) captures the essence of shared pain, refering to his boundaries with his loved one, and the universal sense of empathy and mutual understanding.

Grammar Structure:

Phrases like "Iluminada y eterna, enfurecida y tranquila" (Illuminated and eternal, enraged and calm) is the most famous phrae of this song, and showcase the singer command of poetic language, weaving disparate emotions into a cohesive and impactful narrative.

Submitted by user: PAULETTEANDRES

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns

Most words used are in common daily usage.RAE

Déjame Llorar has 97 BPM (beats per minute)

Déjame Llorar is suitable for DELE B1 Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 1016 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!