Vente Pa' Ca Ricky Martin Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Vente Pa' Ca' means 'Come here' in English. It is a name of a song by 'Ricky Martin' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Vente Pa' Ca' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
48.26
Ven, te cuento de una vez
Original Lyrics:
Ven, te cuento de una vez
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
ven
tú
cuento
to come
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to tell (a story); narrate
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb contar
Come
you
tell
5,6,7 it means ONCE AND FOR ALL
Aligned Translation:
Come here , I'll tell you once and for all
Free Translation: Come, I'll tell you once and for all
Lingo Script Icons:
Line 2
52.97
Tu descanso está en la cama de mis pies
Original Lyrics:
Tu descanso está en la cama de mis pies
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
tú
descanso
está
en
la
cama
de
mi
pie
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
rest , break
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
in (in various expressions)
the
bed
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
before the noun Apocopic form of mío , my
foot (of a person)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estar
you
rest
is
in
the
bed
of
my
foot
Aligned Translation:
Your rest is on the bed of my feet
Free Translation: Your rest is on my feet
Lingo Script Icons:
Line 3
58.09
Ven, te cuento, un, dos, tres
Original Lyrics:
Ven, te cuento, un, dos, tres
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
Determiner
Numeral
Numeral
ven
tú
cuento
un
dos
tres
to come
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to count ; to tally
a
cardinal numbers two
cardinal numbers three
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb contar
come
you
tell
one
two
three
Aligned Translation:
come here, i count one, two, and three
Free Translation: Come, I'll count for you, one, two, three
Lingo Script Icons:
Line 4
62.48
Mis pasitos son descalzos, sin estrés
Original Lyrics:
Mis pasitos son descalzos, sin estrés
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
Adjective
Preposition
Noun
mi
pasito
son
descalzos
sin
estrés
before the noun Apocopic form of mío , my
Diminutive of paso
to be (essentially or identified as).
Masculine plural of descalzo
without
stress
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ser
my
little steps
are
barefoot
without
stress
Aligned Translation:
My little steps are barefoot , without stress
Free Translation: My little steps are barefoot, without stress
Lingo Script Icons:
Line 5
67.24
Dime si hay otro lugar
Original Lyrics:
Dime si hay otro lugar
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Adjective
Noun
di
yo
si
otro
lugar
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
if
other , another
place
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
tell
me
if
another
place
4 THERE IS
Aligned Translation:
Tell me if there is another place
Free Translation: Tell me if there is another place
Lingo Script Icons:
Line 6
71.31
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Original Lyrics:
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Adjective
Noun
Adjective
Noun
para
dejar
mío
corazón
mío
corazón
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
transitive to leave (to place)
predicative or after the noun mine , my .
emotion s, kindness , spirit
predicative or after the noun mine , my .
emotion s, kindness , spirit
Infinitive
to
leave
my
emotion
my
emotion
5,8 Punctuation Marks
Aligned Translation:
To leave my heart ( my heart )
Free Translation: To leave my heart (my heart)
Lingo Script Icons:
Line 7
77.72
Ay, tienes razón
Original Lyrics:
Ay, tienes razón
Word By Word Lyrics:
Interjection
Verb
Noun
oh
tienes
razón
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
transitive to have , possess (literally)
(with {{m)}} correctness , rectitude , a point
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb tener
oh
have
correctness
Aligned Translation:
Oh, you're right
Free Translation: Oh, you're right
Lingo Script Icons:
Line 8
81.21
Mejor, ¿por qué no nos vamos los dos?
Original Lyrics:
Mejor, ¿por qué no nos vamos los dos?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Determiner
Numeral
mejor
por
qué
no
nosotros
vamos
los
dos
better
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
what (interrogative only)
not
we (masculine plural)
intransitive to go
the
cardinal numbers two
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
better
for
what
not
we
go
the
two
3,11 Interrogation marks
Aligned Translation:
why don't we both go?
Free Translation: Better, why don't we both go?
Line 9
86.86
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Original Lyrics:
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
si
tú
quieres
nosotros
bañamos
si
tú
quieres
nosotros
soplamos
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
we (masculine plural)
to bathe
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
we (masculine plural)
to blow
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Plural Indicative Present
of the verb bañar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Plural Indicative Present
of the verb soplar
if
you
want
ourselves
take
if
you
want
eachother
blow
Aligned Translation:
If you want if you want we take a shower and dry each other by blowing
Free Translation: If you want we take a shower together, if you want we blow each other
Lingo Script Icons:
Line 10
89.39
Pa' secarnos lo moja'o
Original Lyrics:
Pa' secarnos lo moja'o
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Determiner
para
secar
nosotros
lo
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to dry
we (masculine plural)
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
Infinitive
for
dry
each other
the
6 Contraction of MOJADO
which means WET
Aligned Translation:
To dry the wet
Free Translation: To dry the wet parts of our body
Lingo Script Icons:
Line 11
91.73
Si tu boca quiere beso y tu cuerpo quiere de eso, arreglamos
Original Lyrics:
Si tu boca quiere beso y tu cuerpo quiere de eso, arreglamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
si
tuyo
boca
quiere
beso
y
tuyo
cuerpo
quiere
de
eso
arreglamos
if
yours , your
anatomy mouth , oral cavity
to desire , to want , to want to
kiss
and
yours , your
body (the physical structure of a human or animal)
to desire , to want , to want to
of (expressing composition, substance)
Neuter singlar of ése ; that
to arrange
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
1st Person Plural Indicative Present
of the verb arreglar
if
your
mouth
wants
kiss
and
your
body
wants
of
that
arrange
Aligned Translation:
If your mouth wants a kiss and your body wants that , we arrange it
Free Translation: If your mouth wants a kiss and your body wants that, we arrange
Line 12
96.55
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Original Lyrics:
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Adverb
si
tú
quieres
un
atajo
y
él
quieres
por
abajo
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
a
shortcut , cutoff
and
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to desire , to want , to want to
via , through , by (indicating the means of something)
below
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
if
you
want
a
shortcut
and
it
want
by
below
Aligned Translation:
If you want a shortcut and you want it down
Free Translation: If you want a shortcut and you want it down
Lingo Script Icons:
Line 13
99.04
Yo te llevo bien calla'o
Original Lyrics:
Yo te llevo bien calla'o
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Adverb
yo
tú
llevo
bien
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to take , to carry , to take away , to carry away , to carry around , to bring , to bear , to lug (implies to move something further from who speaks)
very
1st Person Singular Indicative Present
of the verb llevar
I
you
take
very
Aligned Translation:
I take you very quietly
Free Translation: I take you very quiet
Lingo Script Icons:
Line 14
100.88
Vente pa'ca, vente pa'ca
Original Lyrics:
Vente pa'ca, vente pa'ca
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
ven
te
ven
te
to come
reflexive pronoun : yourself
to come
reflexive pronoun : yourself
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
come
yourself
come
yourself
3,7 OVER HERE
Aligned Translation:
come here , come here
Free Translation: come here, come here
Lingo Script Icons:
Line 15
103.35
Vente pa'ca, ah-ah
Original Lyrics:
Vente pa'ca, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Interjection
Interjection
ven
te
ah
ah
to come
reflexive pronoun : yourself
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
come
yourself
ah
ah
Aligned Translation:
come here ah, ah
Free Translation: come here, come here
Lingo Script Icons:
Line 16
124.72
Enamorados, qué calor
Original Lyrics:
Enamorados, qué calor
Word By Word Lyrics:
Adjective
Adverb
Noun
enamorado
qué
calor
feeling love or attraction for another
before an adjective how (used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings)
{{label|es|weather|energy}} heat
in love
how
heat
Aligned Translation:
in love, how hot!
Free Translation: In love, how hot!
Lingo Script Icons:
Line 17
129.48
Nos comimos boca a boca en el sillón
Original Lyrics:
Nos comimos boca a boca en el sillón
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Noun
Preposition
Noun
Preposition
Determiner
Noun
nosotros
comimos
boca
a
boca
en
el
sillón
we (masculine plural)
to eat
anatomy mouth , oral cavity
to
anatomy mouth , oral cavity
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
armchair
1st Person Plural Indicative Preterite
of the verb comer
each other
eat
mouth
to
mouth
on
the
armchair
Aligned Translation:
We ate mouth to mouth in the armchair
Free Translation: We kissed each other on the armchair
Lingo Script Icons:
Line 18
134.52
Fue por hambre, fue por sed
Original Lyrics:
Fue por hambre, fue por sed
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Noun
Verb
Preposition
Noun
fue
por
hambre
fue
por
sed
to be (essentially or identified as).
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
hunger
to be (essentially or identified as).
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
thirst
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
was
for
hunger
was
for
thirst
Aligned Translation:
It was because of hunger it was because of thirst
Free Translation: It was because of hunger, it was because of thirst
Lingo Script Icons:
Line 19
139.16
Me bebiste a fondo blanco con tu piel
Original Lyrics:
Me bebiste a fondo blanco con tu piel
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
Adjective
Preposition
Adjective
Noun
yo
bebiste
a
fondo
blanco
con
tuyo
piel
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to drink
to
bottom
white
with
yours , your
skin
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb beber
me
drank
to
bottom
white
with
your
skin
Aligned Translation:
You drank me to a white bottom with your skin
Free Translation: You drank me to a white bottom with your skin
Lingo Script Icons:
Line 20
144.04
Dime si hay otro lugar
Original Lyrics:
Dime si hay otro lugar
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Adjective
Noun
di
yo
si
otro
lugar
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
if
other , another
place
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
tell
me
if
another
place
4 THERE IS
Aligned Translation:
Tell me if there is another place
Free Translation: Tell me if there is another place
Lingo Script Icons:
Line 21
148.08
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Original Lyrics:
Para dejar mi corazón (mi corazón)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Adjective
Noun
Adjective
Noun
para
dejar
mío
corazón
mío
corazón
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
transitive to leave (to place)
predicative or after the noun mine , my .
emotion s, kindness , spirit
predicative or after the noun mine , my .
emotion s, kindness , spirit
Infinitive
to
leave
my
emotion
my
emotion
5,8 Punctuation Marks
Aligned Translation:
To leave my heart ( my heart )
Free Translation: To leave my heart (my heart)
Lingo Script Icons:
Line 22
154.8
Ay, tienes razón
Original Lyrics:
Ay, tienes razón
Word By Word Lyrics:
Interjection
Verb
Noun
oh
tienes
razón
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
transitive to have , possess (literally)
(with {{m)}} correctness , rectitude , a point
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb tener
oh
have
correctness
Aligned Translation:
Oh, you're right
Free Translation: Oh, you're right
Lingo Script Icons:
Line 23
158.11
Mejor, ¿por qué no nos vamos los dos?
Original Lyrics:
Mejor, ¿por qué no nos vamos los dos?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Determiner
Numeral
mejor
por
qué
no
nosotros
vamos
los
dos
better
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
what (interrogative only)
not
we (masculine plural)
intransitive to go
the
cardinal numbers two
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ir
better
for
what
not
we
go
the
two
3,11 Interrogation marks
Aligned Translation:
why don't we both go?
Free Translation: Better, why don't we both go?
Line 24
163.67
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Original Lyrics:
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
si
tú
quieres
nosotros
bañamos
si
tú
quieres
nosotros
soplamos
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
we (masculine plural)
to bathe
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
we (masculine plural)
to blow
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Plural Indicative Present
of the verb bañar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Plural Indicative Present
of the verb soplar
if
you
want
ourselves
take
if
you
want
eachother
blow
Aligned Translation:
If you want if you want we take a shower and dry each other by blowing
Free Translation: If you want we take a shower together, if you want we blow each other
Lingo Script Icons:
Line 25
166.08
Pa' secarnos lo moja'o
Original Lyrics:
Pa' secarnos lo moja'o
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Determiner
para
secar
nosotros
lo
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to dry
we (masculine plural)
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
Infinitive
for
dry
each other
the
6 Contraction of MOJADO
which means WET
Aligned Translation:
To dry the wet
Free Translation: To dry the wet parts of our body
Lingo Script Icons:
Line 26
168.53
Si tu boca quiere beso y tu cuerpo quiere de eso, arreglamos
Original Lyrics:
Si tu boca quiere beso y tu cuerpo quiere de eso, arreglamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
si
tuyo
boca
quiere
beso
y
tuyo
cuerpo
quiere
de
eso
arreglamos
if
yours , your
anatomy mouth , oral cavity
to desire , to want , to want to
kiss
and
yours , your
body (the physical structure of a human or animal)
to desire , to want , to want to
of (expressing composition, substance)
Neuter singlar of ése ; that
to arrange
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
1st Person Plural Indicative Present
of the verb arreglar
if
your
mouth
wants
kiss
and
your
body
wants
of
that
arrange
Aligned Translation:
If your mouth wants a kiss and your body wants that , we arrange it
Free Translation: If your mouth wants a kiss and your body wants that, we arrange
Line 27
173.18
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Original Lyrics:
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Adverb
si
tú
quieres
un
atajo
y
él
quieres
por
abajo
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
a
shortcut , cutoff
and
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to desire , to want , to want to
via , through , by (indicating the means of something)
below
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
if
you
want
a
shortcut
and
it
want
by
below
Aligned Translation:
If you want a shortcut and you want it down
Free Translation: If you want a shortcut and you want it down
Lingo Script Icons:
Line 28
175.79
Yo te llevo bien calla'o
Original Lyrics:
Yo te llevo bien calla'o
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Adverb
yo
tú
llevo
bien
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to take , to carry , to take away , to carry away , to carry around , to bring , to bear , to lug (implies to move something further from who speaks)
very
1st Person Singular Indicative Present
of the verb llevar
I
you
take
very
Aligned Translation:
I take you very quietly
Free Translation: I take you very quiet
Lingo Script Icons:
Line 29
177.63
Vente pa'ca, vente pa'ca
Original Lyrics:
Vente pa'ca, vente pa'ca
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
ven
te
ven
te
to come
reflexive pronoun : yourself
to come
reflexive pronoun : yourself
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
come
yourself
come
yourself
3,7 OVER HERE
Aligned Translation:
come here , come here
Free Translation: come here, come here
Lingo Script Icons:
Line 30
180.48
Vente pa'ca, ah-auh
Original Lyrics:
Vente pa'ca, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Interjection
Interjection
ven
te
ah
ah
to come
reflexive pronoun : yourself
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
come
yourself
ah
ah
Aligned Translation:
come here ah, ah
Free Translation: come here, ah-ah
Lingo Script Icons:
Line 33
202.2
Como me baila y me seduce
Original Lyrics:
Como me baila y me seduce
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
como
yo
baila
y
yo
seduce
how (in which way)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to dance
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to seduce
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bailar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb seducir
how
to me
dances
and
me
seduces
Aligned Translation:
How she dances and seduces me
Free Translation: How she dances and seduces me
Lingo Script Icons:
Line 34
204.38
Y cuando le apagan las luce'
Original Lyrics:
Y cuando le apagan las luce'
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
y
cuando
ella
apagan
las
and
when
she , her (used subjectively and after prepositions)
transitive to shut off , to turn off , to switch off , to shut down , to power off
the
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb apagar
and
when
her
turn off
the
6 contraction of LUCES
Aligned Translation:
And when the lights go out on him
Free Translation: And when the lights go out on him
Lingo Script Icons:
Line 35
206.77
Ella se luce y yo se lo hago otra vez (otra vez), hey-yeah
Original Lyrics:
Ella se luce y yo se lo hago otra vez (otra vez), hey-yeah
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Adjective
Noun
Interjection
ella
se
luce
y
yo
se
él
hago
otro
vez
otro
vez
ey
she , her (used subjectively and after prepositions)
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to shine
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to do
other , another
time , instance
other , another
time , instance
hey !
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb lucir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
she
herself
shines
and
I
itself
it
do
another
time
other
time
hey
18 English Interjection
Aligned Translation:
She shows off and I do it to her again (again), hey-
Free Translation: She shows off and I do it to her again (again), hey-yeah
Line 36
212.1
Llevo tanto tiempo mirando reaccionar
Original Lyrics:
Llevo tanto tiempo mirando reaccionar
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Verb
Verb
llevo
tanto
tiempo
mirando
reaccionar
transitive:with gerund to have spent time , have been
so much , as much, that much
time
transitive to watch (to look at, view, or observe for a period of time)
to react
1st Person Singular Indicative Present
of the verb llevar
Simple Gerund
of the verb mirar
Infinitive
spend
so much
time
watching
to react
Aligned Translation:
I've been watching reacting for so long.
Free Translation: I've been watching for so long.
Lingo Script Icons:
Line 37
214.48
Dime qué estás esperando, baby, no hay demora
Original Lyrics:
Dime qué estás esperando, baby, no hay demora
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adjective
Verb
Verb
Adverb
Noun
di
yo
qué
estás
esperando
no
demora
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
what ; which
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
transitive to wait to, wait for , await
no
delay
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb esperar
tell
me
what
are
waiting for
no
delay
Aligned Translation:
Tell me what you are waiting for, baby , there' 's no delay
Free Translation: Tell me what are you waiting for, baby, there's no delay
Line 38
216.81
Pégate a mí, bien rico a mí
Original Lyrics:
Pégate a mí, bien rico a mí
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Preposition
Pronoun
Adverb
Adjective
Preposition
Pronoun
pega
te
a
mí
bien
rico
a
mí
intransitive to stick
reflexive pronoun : yourself
to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
very
tasty
to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pegar
stick
yourself
to
me
well
tasty
to
me
Aligned Translation:
Stick to me , very deliciously to me
Free Translation: Stick to me, very close to me
Lingo Script Icons:
Line 39
220.17
No dejes que pasen las horas (uh-uh)
Original Lyrics:
No dejes que pasen las horas (uh-uh)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Interjection
Interjection
no
dejes
que
pasen
las
hora
uh
8
uh
10
no
reflexive to let (oneself), to let oneself go (cease to care about one's appearance)
that
to pass
the
hour (a time period of sixty minutes)
(Used to express disappointment or disdain .)
(Used to express disappointment or disdain .)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb dejar
3rd Person Plural Subjunctive Present
of the verb pasar
no
let
that
pass
the
hour
disappointment
8,10
Aligned Translation:
Don' 't let the hours go by (uh-uh)
Free Translation: Don't let the hours go by (uh-uh)
Lingo Script Icons:
Line 40
221.88
Tu booty me arrebata, tu sonrisa me atrapa
Original Lyrics:
Tu booty me arrebata, tu sonrisa me atrapa
Word By Word Lyrics:
Adjective
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
tuyo
yo
arrebata
tuyo
sonrisa
yo
atrapa
yours , your
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to captivate (with beauty)
yours , your
smile
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to catch , to get
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb arrebatar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb atrapar
your
me
captivates
your
smile
me
catches
2 English word
Aligned Translation:
Your booty snatches me, your smile catches me
Free Translation: Your booty drives me crazy, your smile catches my attention
Line 41
223.89
Quiero tenerte siempre y no dejarte sola
Original Lyrics:
Quiero tenerte siempre y no dejarte sola
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Adjective
quiero
tener
tú
siempre
y
no
dejar
tú
solo
to desire , to want , to want to
transitive to have , possess (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
always
and
no
transitive to leave (to place)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
alone , by oneself
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
want
to have
you
always
and
no
to leave
you
alone
Aligned Translation:
I want to have you always and not leave you alone
Free Translation: I want to have you always and not leave you alone
Line 42
226.65
Esta historia no se acaba, vamos pa' mi cama
Original Lyrics:
Esta historia no se acaba, vamos pa' mi cama
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
Adjective
Noun
este
historia
no
se
acaba
vamos
mío
cama
this
story (a sequence of real or fictional events)
not
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to finish ; to end
intransitive to go
predicative or after the noun mine , my .
bed
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb acabar
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ir
this
story
no
itself
finish
go
my
bed
8 diminutive of PARA
which means TO
Aligned Translation:
This story does not finish let's go to ' my bed
Free Translation: This story does not end, come to my bed
Line 43
229.38
Esta noche tú te enamoras
Original Lyrics:
Esta noche tú te enamoras
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
esta
noche
tú
te
enamoras
demonstrative Alternative spelling of ésta This one .
night (the period between sunset and sunrise)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive pronoun : yourself
transitive to enamor
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb enamorar
this
night
you
yourself
enamor
Aligned Translation:
Tonight you fall in love
Free Translation: Tonight you fall in love
Line 44
231.95
Dime de una vez
Original Lyrics:
Dime de una vez
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
di
yo
de
un
vez
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
of (expressing composition, substance)
a
time , instance
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
tell
me
of
a
time
Aligned Translation:
Tell me at once
Free Translation: Tell me once and for all
Lingo Script Icons:
Line 45
233.44
Si es que al lado tuyo yo estaré
Original Lyrics:
Si es que al lado tuyo yo estaré
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
si
es
que
a
el
lado
tuyo
yo
estaré
if
to be (essentially or identified as).
that
to
Masculine singular definite article; the .
side
yours
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Future
of the verb estar
if
is
that
to
the
side
your
I
will be
Aligned Translation:
If it is that next to you I will be
Free Translation: If next to you I will be
Lingo Script Icons:
Line 46
235.28
Todo lo que pidas, te daré
Original Lyrics:
Todo lo que pidas, te daré
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Conjunction
Verb
Pronoun
Verb
todo
lo
que
pidas
tú
daré
everything
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
to ask for something
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb pedir
1st Person Singular Indicative Future
of the verb dar
everything
the
that
ask
you
will give
Aligned Translation:
Everything you ask for, I'll give you
Free Translation: Everything you ask, I'll give you
Line 47
239.33
Esta noche tú te enamoras
Original Lyrics:
Esta noche tú te enamoras
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
esta
noche
tú
te
enamoras
demonstrative Alternative spelling of ésta This one .
night (the period between sunset and sunrise)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive pronoun : yourself
transitive to enamor
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb enamorar
this
night
you
yourself
enamor
Aligned Translation:
Tonight you fall in love
Free Translation: Tonight you fall in love
Line 48
241.04
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Original Lyrics:
Si tú quieres nos bañamos, si tú quieres nos soplamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
si
tú
quieres
nosotros
bañamos
si
tú
quieres
nosotros
soplamos
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
we (masculine plural)
to bathe
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
we (masculine plural)
to blow
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Plural Indicative Present
of the verb bañar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Plural Indicative Present
of the verb soplar
if
you
want
ourselves
take
if
you
want
eachother
blow
Aligned Translation:
If you want if you want we take a shower and dry each other by blowing
Free Translation: If you want we take a shower together, if you want we blow each other
Lingo Script Icons:
Line 49
242.92
Pa' secarnos lo moja'o
Original Lyrics:
Pa' secarnos lo moja'o
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Determiner
para
secar
nosotros
lo
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to dry
we (masculine plural)
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
Infinitive
for
dry
each other
the
6 Contraction of MOJADO
which means WET
Aligned Translation:
To dry the wet
Free Translation: To dry the wet parts of our body
Lingo Script Icons:
Line 50
245.67
Si tu boca quiere beso y tu cuerpo quiere de eso, arreglamos
Original Lyrics:
Si tu boca quiere beso y tu cuerpo quiere de eso, arreglamos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
si
tuyo
boca
quiere
beso
y
tuyo
cuerpo
quiere
de
eso
arreglamos
if
yours , your
anatomy mouth , oral cavity
to desire , to want , to want to
kiss
and
yours , your
body (the physical structure of a human or animal)
to desire , to want , to want to
of (expressing composition, substance)
Neuter singlar of ése ; that
to arrange
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
1st Person Plural Indicative Present
of the verb arreglar
if
your
mouth
wants
kiss
and
your
body
wants
of
that
arrange
Aligned Translation:
If your mouth wants a kiss and your body wants that , we arrange it
Free Translation: If your mouth wants a kiss and your body wants that, we arrange
Line 51
249.99
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Original Lyrics:
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Adverb
si
tú
quieres
un
atajo
y
él
quieres
por
abajo
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to desire , to want , to want to
a
shortcut , cutoff
and
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to desire , to want , to want to
via , through , by (indicating the means of something)
below
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
if
you
want
a
shortcut
and
it
want
by
below
Aligned Translation:
If you want a shortcut and you want it down
Free Translation: If you want a shortcut and you want it down
Lingo Script Icons:
Line 52
253.34
Yo te llevo bien calla'o
Original Lyrics:
Yo te llevo bien calla'o
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Adverb
yo
tú
llevo
bien
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to take , to carry , to take away , to carry away , to carry around , to bring , to bear , to lug (implies to move something further from who speaks)
very
1st Person Singular Indicative Present
of the verb llevar
I
you
take
very
Aligned Translation:
I take you very quietly
Free Translation: I take you very quiet
Lingo Script Icons:
Line 53
254.67
Vente pa'ca, vente pa'ca
Original Lyrics:
Vente pa'ca, vente pa'ca
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
ven
te
ven
te
to come
reflexive pronoun : yourself
to come
reflexive pronoun : yourself
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
come
yourself
come
yourself
3,7 OVER HERE
Aligned Translation:
come here , come here
Free Translation: come here, come here
Lingo Script Icons:
Line 54
255.66
Vente pa'ca, ah-auh
Original Lyrics:
Vente pa'ca, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Interjection
Interjection
ven
te
ah
ah
to come
reflexive pronoun : yourself
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
come
yourself
ah
ah
Aligned Translation:
come here ah, ah
Free Translation: come here, ah-ah
Lingo Script Icons:
Line 55
273.99
Vente pa'ca, vente pa'ca
Original Lyrics:
Vente pa'ca, vente pa'ca
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
ven
te
ven
te
to come
reflexive pronoun : yourself
to come
reflexive pronoun : yourself
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
come
yourself
come
yourself
3,7 OVER HERE
Aligned Translation:
come here , come here
Free Translation: come here, come here
Lingo Script Icons:
Line 56
276.2
Vente pa'ca, ah-auh
Original Lyrics:
Vente pa'ca, ah-ah
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Interjection
Interjection
ven
te
ah
ah
to come
reflexive pronoun : yourself
ah (expression of relief, realization, awe)
ah (expression of relief, realization, awe)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
come
yourself
ah
ah
Aligned Translation:
come here ah, ah
Free Translation: come here, ah-ah
Lingo Script Icons:
Review
" Vente Pa' Ca " is a song recorded by Puerto Rican singer Ricky Martin , featuring a guest appearance from Colombian singer Maluma . The song was released for digital download and streaming by Sony Music Latin on September 23, 2016. A Spanish language reggaeton and pop song, it contains various sexual innuendos. The song received widely positive reviews from music critics, who complimented its danceable rhythm and fusion of genres. It was ranked as one of the best Latin songs of the year by multiple publications, including The Guardian .
On August 23, 2016, Martin shared a selfie of himself and Maluma on the set of filming "Vente Pa' Ca" music video. They filmed the video at the SLS South Beach Hotel in Miami Beach, Florida, directed by Dominican director Jessy Terrero , who had previously directed the videos for Martin's singles " Adrenalina " and " Que Se Sienta El Deseo ". In the first images of the video, the singers wear white outfits and have fun next to a beautiful woman with brown hair. The visual begins with Martin and Maluma accidentally running into each other while at a luxurious hotel. After sharing a selfie on social media, the two singers host a beach party at the SLS South Beach Hotel, which has Miami style. It includes several parties in different hotel locations, comprising a rooftop soiree and a pool party.
You will find many diminutives, contractions, and colloquial language as in every Reggaeton song.
Submitted by user: ANDRESFREELANCER
Average Ratings
Most people find the song lyrics easy to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
hard to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Vente Pa' Ca has 100 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 37 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!