Perfecta Rusherking, Dread Mar I Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Perfecta' means 'Perfect' in English. It is a name of a song by 'Rusherking, Dread Mar I' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Perfecta' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Te he buscado por todo el mundo

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: you have i looked for all the world

Free Translation: I've been looking for you all over the world

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Dime dónde has estado

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: tell I where have you been

Free Translation: Tell me where you've been

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Es que por mucho tuve la ilusión

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: is that for long time i had the illusion

Free Translation: Is that for a long time I had the illusion

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: De poder coincidir con alguien que me haga sentir en las nubes

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: of be able to coincide with someone that I make feel in the cloud

Free Translation: To be able to match with someone who makes me feel in the clouds

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Y me di cuenta de eso cuando te tuve

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: and I give count of that when you i had

Free Translation: And I realized that when I had you

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Me acostumbré a verte

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I got accustomed to see you

Free Translation: I got used to seeing you

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Y no quiero que te vayas de mi lado

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: And I don't want you to leave my side

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Nadie va a entender jamás, no hay nadie más

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: no one will to understand ever , no there is no one else

Free Translation: No one will ever understand, there is no one else

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Solo vos cuando me mirás y el mundo que se para

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: only you when I you look and the world that stops

Free Translation: Only you when you look at me and the world that stops

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: De ti nada me separa

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: from you nothing I separate

Free Translation: From you nothing separates me

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Nadie va a entender jamás, no hay nadie más

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: no one will to understand ever , no there is no one else

Free Translation: No one will ever understand, there is no one else

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Solo vos cuando me mirás y el mundo que se para, para continuar

Typing Test:                     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: only you when I you look and the world that itself stop , for

Free Translation: Only you when you look at me and the world that stops, to continue

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: El tiempo junto a ti es algo que no entienden

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: the time next to you is something that not they understand

Free Translation: Time with you is something they don't understand

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Valoro todo eso que es amor

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: i value all that what is love

Free Translation: I value all that is love

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: La vida para regala esos momentos

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: the life for me gifts those ones moments

Free Translation: Life for me gives away those moments

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Vivirlo tan intenso, sin dolor

Typing Test:     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: live the so intense , without pain

Free Translation: Living it so intense, without pain

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Y si todos tienen a alguien más

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: and if all have to someone more

Free Translation: And if everyone has someone else

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Lo nuestro será un caso especial

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: that ours will be a case special

Free Translation: Ours will be a special case

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: No quiero a nadie más

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: not want to nobody more

Free Translation: I don't want anyone else

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Sí, para eres perfecta, wo-oh

Typing Test: ,         ,   -

Voice Test:

Aligned Translation: yes , for me you are perfect wo-ho

Free Translation: Yeah, you're perfect to me, wo-oh

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Y si un día te vas

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: and if a day you leave

Free Translation: And if one day you leave

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Te esperaré en el mismo lugar que te besé

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: you i will wait for in the same place that you i kiss

Free Translation: I'll be waiting for you in the same place I kissed you

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Un amor así ya no se encuentra

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: a love like this anymore not itself find

Free Translation: Such a love is no longer found

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Nadie va a entender jamás, no hay nadie más

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: no one will to understand ever , no there is no one else

Free Translation: No one will ever understand, there is no one else

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Solo vos cuando me mirás y el mundo que se para

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: only you when I you look and the world that stops

Free Translation: Only you when you look at me and the world that stops

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: De ti nada me separa

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: from you nothing I separate

Free Translation: From you nothing separates me

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Nadie va a entender jamás, no hay nadie más

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: no one will to understand ever , no there is no one else

Free Translation: No one will ever understand, there is no one else

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Solo vos cuando me mirás y el mundo que se para, para continuar

Typing Test:                     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: only you when I you look and the world that itself stop , for

Free Translation: Only you when you look at me and the world that stops, to continue

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Te he buscado por todo el mundo

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: you have i looked for all the world

Free Translation: I've been looking for you all over the world

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Dime dónde has estado

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: tell I where have you been

Free Translation: Tell me where you've been

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Es que por mucho tuve la ilusión

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: is that for long time i had the illusion

Free Translation: Is that for a long time I had the illusion

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: De poder coincidir con alguien que me haga sentir en las nubes

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: of be able to coincide with someone that I make feel in the cloud

Free Translation: To be able to match with someone who makes me feel in the clouds

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Y me di cuenta de eso cuando te tuve oh

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: and I give count of that when you i had oh

Free Translation: And I realized that when I had you oh

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Y no quiero que te vayas de mi lado

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: And I don't want you to leave my side

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Nadie va a entender jamás, no hay nadie más

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: no one will to understand ever , no there is no one else

Free Translation: No one will ever understand, there is no one else

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Solo vos cuando me mirás y el mundo que se para

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: only you when I you look and the world that stops

Free Translation: Only you when you look at me and the world that stops

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: De ti nada me separa

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: from you nothing I separate

Free Translation: From you nothing separates me

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Nadie va a entender jamás, no hay nadie más

Typing Test:         ,        

Voice Test:

Aligned Translation: no one will to understand ever , no there is no one else

Free Translation: No one will ever understand, there is no one else

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Solo vos cuando me mirás y el mundo que se para, para continuar

Typing Test:                     ,    

Voice Test:

Aligned Translation: only you when I you look and the world that itself stop , for

Free Translation: Only you when you look at me and the world that stops, to continue

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: ¿Sabes?

Typing Test: ¿?

Voice Test:

Aligned Translation: ¿ do you know?

Free Translation: You know?

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: No hace falta que lo diga

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: not make lack that i say

Free Translation: No need for me to say

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Mami, es importante en mi vida, ¿sabes?

Typing Test: ,           ,   ¿?

Voice Test:

Aligned Translation: mommy , it is important in my life do you know?

Free Translation: Mommy, it's important in my life, you know?

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Eso junto a ti

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: that next to to you

Free Translation: That next to you

Lingo Script Icons:

Review

Rusherking and Dread Mar I jointly premiere the song “Perfecta”. This new single comes hand in hand with a video clip starring La China Suarez.In this new single, Rusherking will venture into the reggae genre for the first time with Dream Mar I. The artist has just released “Olvídate”, a solo single that has already exceeded 4 million streams less than two months after its release. premiere.For its part, Dread Mar I has just launched “La última ola” with Danny Ocean, and is touring different countries with a promotional tour that includes visits to Chile, Argentina, Colombia, among other countries.Rusherking and Dread Mar I are accompanied by Big One in the musical production of “Perfecta”, a song that tells us about the search for love, which culminates with the tranquility of a simple look, which stops everything else.

The song, produced by Big One, has a very romantic cadence, like the video clip, which takes place mostly in a field of sunflowers and between mountains, and exhibits lucid and saturated colors that denote the happiness experienced by the singer.

 

 

Submitted by user: LILENWEBER

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung fast and it has hard to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Perfecta has 120 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 161 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!