Baila Conmigo Selena Gomez, Rauw Alejandro Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Baila Conmigo' means 'Dance with me' in English. It is a name of a song by 'Selena Gomez, Rauw Alejandro' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Baila Conmigo' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
22.14
Bebé, no sé si hablas mucho español
Original Lyrics:
Bebé, no sé si hablas mucho español
Word By Word Lyrics:
Noun
Adverb
Verb
Conjunction
Verb
Adverb
Noun
bebé
no
sé
si
hablas
mucho
español
baby
not
to know (a fact)
if
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
much , a lot
the Spanish language
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb hablar
baby
not
know
if
you speak
much
Spanish
Aligned Translation:
baby, I don't know if you speak a lot of Spanish
Free Translation: Baby, I'm not sure if you speak a lot of Spanish
Line 2
27.09
Si entiendes cuando digo "Mi amor"
Original Lyrics:
Si entiendes cuando digo "Mi amor"
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Verb
Adjective
Noun
si
entiendes
cuando
digo
mío
amor
if
to understand
when
to say , to tell
predicative or after the noun mine , my .
love
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb entender
1st Person Singular Indicative Present
of the verb decir
if
you understand
when
I say
my
love
Aligned Translation:
If you understand when I say My love
Free Translation: Yes, you understand when I say "My love
Line 3
30.2
Comernos sin entendernos es mejor
Original Lyrics:
Comernos sin entendernos es mejor
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
Adjective
comer
nosotros
sin
entender
nosotros
es
mejor
to eat
we (masculine plural)
without
to understand
we (masculine plural)
to be (essentially or identified as).
better
Infinitive
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
to eat
we
without
to understand
we
is
better
Aligned Translation:
Eating without understanding each other is better
Free Translation: Eating each other without understanding is better
Line 4
32.83
Solo tenemos que gustarnos
Original Lyrics:
Solo tenemos que gustarnos
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
solo
tenemos
que
gustar
nosotros
only , solely , just
transitive to have , possess (literally)
to
intransitive (followed by 'a ' or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as 'like' with exchange of the subject and object)
we (masculine plural)
1st Person Plural Indicative Present
of the verb tener
Infinitive
only
we have
to
like
each other
Aligned Translation:
only we have to like each other
Free Translation: We just have to like each other
Line 5
35.25
Quieres que caiga en tentaciones
Original Lyrics:
Quieres que caiga en tentaciones
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Preposition
Noun
quieres
que
caiga
en
tentación
to desire , to want , to want to
that
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
in (in various expressions)
temptation
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb caer
You want
that
I fall
in
temptation
Aligned Translation:
You want me to fall into temptations
Free Translation: We just have to like each other
Line 6
39.69
Mira cómo me pones
Original Lyrics:
Mira cómo me pones
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Pronoun
Verb
mira
cómo
yo
pones
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
how
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to make (e.g. make somebody nervous, jealous, sad, emotional, uncomfortable)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb poner
look
how
me
you make
Aligned Translation:
Look how you make me
Free Translation: Look at how you make me feel
Line 7
43.7
Ese acento que tienes
Original Lyrics:
Ese acento que tienes
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Conjunction
Verb
ese
acento
que
tienes
demonstrative Alternative spelling of ése
accent (typographical line)
that
transitive to have , possess (literally)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb tener
that
accent
that
you have
Aligned Translation:
that accent that you have
Free Translation: That accent you have
Lingo Script Icons:
Line 8
45.29
No entiendo mucho, pero vente
Original Lyrics:
No entiendo mucho, pero vente
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Conjunction
Verb
Pronoun
no
entiendo
mucho
pero
ven
te
no
to understand
much , a lot
but
to come
reflexive pronoun : yourself
1st Person Singular Indicative Present
of the verb entender
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
no
I understand
much
but
come
yourself
Aligned Translation:
I don't understand much , but come
Free Translation: I don't understand much, but come over
Line 9
48.22
Baila, baila, baila conmigo
Original Lyrics:
Baila, baila, baila conmigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
baila
baila
baila
con
mí
to dance
to dance
to dance
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
dance
dance
dance
with
me
Aligned Translation:
dance , dance , dance , with me
Free Translation: Dance, dance, dance with me
Line 10
51.29
Baila, baila, que yo te sigo
Original Lyrics:
Baila, baila, que yo te sigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
baila
baila
que
yo
tú
sigo
to dance
to dance
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to follow
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb seguir
dance
dance
that
I
you
I follow
Aligned Translation:
dance, dance , I'm following you
Free Translation: Dance, dance, I'll follow you
Line 11
54.49
Pégate, ven suéltate
Original Lyrics:
Pégate, ven suéltate
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
pega
te
ven
suelta
te
intransitive to stick
reflexive pronoun : yourself
to come
to let loose (release from restraint)
reflexive pronoun : yourself
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pegar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb soltar
stick
yourself
come
let loose
yourself
Aligned Translation:
get close, come, let go
Free Translation: Get closer, come on, let yourself go
Line 12
57.14
No te me vayas sin las ganas de volver
Original Lyrics:
No te me vayas sin las ganas de volver
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Verb
no
te
yo
vayas
sin
las
ganas
de
volver
not
reflexive pronoun : yourself
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
without
the
desire , wish , want
about (concerning; with regard to)
to come back , go back
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
Infinitive
not
yourself
me
leave
without
the
desire
about
to come back
Aligned Translation:
Don' 't leave me without the desire to come back
Free Translation: Don't leave without the desire to come back to me
Line 13
60.74
Por eso baila, baila, baila conmigo
Original Lyrics:
Por eso baila, baila, baila conmigo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
por
eso
baila
baila
baila
con
mí
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
Neuter singlar of ése ; that
to dance
to dance
to dance
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bailar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
for
that
dance
dance
dance
with
me
Aligned Translation:
That' , dance, dance, dance with me
Free Translation: That's why dance, dance, dance with me
Line 14
64.09
Baila, baila, que yo te sigo
Original Lyrics:
Baila, baila, que yo te sigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
baila
baila
que
yo
tú
sigo
to dance
to dance
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to follow
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb seguir
dance
dance
that
I
you
I follow
Aligned Translation:
dance, dance , I'm following you
Free Translation: Dance, dance, I'll follow you
Line 15
67.19
Bésame, solo una vez
Original Lyrics:
Bésame, solo una vez
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
Pronoun
Noun
besa
yo
solo
una
vez
to kiss
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
only , solely , just
one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
time , instance
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
kiss
me
only
one
time
Aligned Translation:
kiss me, just once
Free Translation: Kiss me, just once
Line 16
70.02
Así tengo un motivo para volverte a ver
Original Lyrics:
Así tengo un motivo para volverte a ver
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
así
tengo
un
motivo
para
volver
te
a
ver
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
transitive to have , possess (literally)
a
reason , ground , motive
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to come back , go back
reflexive pronoun : yourself
to
to see (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Infinitive
Infinitive
thus
I have
a
reason
to
again
yourself
to
to see
Aligned Translation:
So I have a reason to see you again
Free Translation: That way I have a reason to see you again
Line 17
73.09
Sinceramente, dejemos que esto fluya
Original Lyrics:
Sinceramente, dejemos que esto fluya
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
sinceramente
dejemos
que
éste
fluya
sincerely , honestly
transitive to let , allow
that
this one
intransitive to flow
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb dejar
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb fluir
sincerely
let
that
this
flows
Aligned Translation:
sincerely let that this flows
Free Translation: Honestly, let's let this flow
Line 18
75.75
No sigas dándole mente
Original Lyrics:
No sigas dándole mente
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
Noun
no
sigas
dando
ella
mente
not
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
transitive to give , to give out
she , her (used subjectively and after prepositions)
mind , intellect
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb dar
not
continue
giving
her
mind
Aligned Translation:
Don't keep giving him mind
Free Translation: Don't keep thinking about it
Line 19
77.34
Tenemos toda la noche para que me enseñes de frente
Original Lyrics:
Tenemos toda la noche para que me enseñes de frente
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Determiner
Noun
Preposition
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
tenemos
todo
la
noche
para
que
yo
enseñes
de
frente
transitive to have , possess (literally)
all , every
the
evening
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to teach
from (with the source or provenance of or at)
front
1st Person Plural Indicative Present
of the verb tener
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb enseñar
we have
all
the
evening
to
that
me
you teach
from
front
Aligned Translation:
we have all the night for you teach me face to face
Free Translation: We have the whole night for you to show me directly.
Line 20
80.61
Todo lo que sientes
Original Lyrics:
Todo lo que sientes
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Determiner
Conjunction
Verb
todo
lo
que
sientes
everything
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
transitive to feel
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb sentir
everything
the
that
you feel
Aligned Translation:
everything the that you feel
Free Translation: Everything you feel.
Line 21
83.07
Me huele a que no tiene nada de inocente
Original Lyrics:
Me huele a que no tiene nada de inocente
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Preposition
Adjective
yo
oler
a
que
no
tiene
nada
de
inocente
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to suspect , have a hunch
to
that
not
transitive to have , possess (literally)
nothing , zero , zilch
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
innocent
Infinitive
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb tener
I
have a hunch
to
that
not
has
nothing
of
innocent
Aligned Translation:
I have a hunch to that not has nothing of innocent
Free Translation: I sense that it's not innocent at all
Line 22
86.71
¿Cómo te digo que no quiero hablar de amor?
Original Lyrics:
¿Cómo te digo que no quiero hablar de amor?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
Verb
Verb
Preposition
Noun
Punctuation mark
cómo
tú
digo
que
no
quiero
hablar
de
amor
?
interrogative how ?
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to say , to tell
that
not
to desire , to want , to want to
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
about (concerning; with regard to)
love
Used in ¿ ? .
1st Person Singular Indicative Present
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
how
you
I tell
that
not
I want
to talk
about
love
¿ ?
Aligned Translation:
how can I tell you that I do not want to talk about love?
Free Translation: How do I tell you that I don't want to talk about love?
Line 23
89.79
Que si contigo tengo que pensar mejor
Original Lyrics:
Que si contigo tengo que pensar mejor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Preposition
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Adjective
que
si
con
ti
tengo
que
pensar
mejor
that
if
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
transitive to have , possess (literally)
that
to think
better
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Infinitive
that
if
with
you
I have
that
to think
better
Aligned Translation:
that if with you I have to think better
Free Translation: That if I'm with you, I have to think it through better
Line 24
92.77
Tranqui, déjalo así, quiero quedarme aquí
Original Lyrics:
Tranqui, déjalo así, quiero quedarme aquí
Word By Word Lyrics:
Interjection
Verb
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
Adverb
tranqui
deja
él
así
quiero
quedar
yo
aquí
slang relax !, stay cool !
transitive to leave (to place)
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
to desire , to want , to want to
reflexive to stay ; to remain , to stick
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
here
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dejar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
relax
leave
it
thus
I want
to stay
myself
here
Aligned Translation:
relax leave it like that I want to stay here
Free Translation: Relax, leave it like that, I want to stay here
Line 26
99.31
Baila, baila, baila conmigo
Original Lyrics:
Baila, baila, baila conmigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
baila
baila
baila
con
mí
to dance
to dance
to dance
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
dance
dance
dance
with
me
Aligned Translation:
dance , dance , dance , with me
Free Translation: Dance, dance, dance with me
Line 27
102.41
Baila, baila, que yo te sigo
Original Lyrics:
Baila, baila, que yo te sigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
baila
baila
que
yo
tú
sigo
to dance
to dance
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to follow
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb seguir
dance
dance
that
I
you
I follow
Aligned Translation:
dance, dance , I'm following you
Free Translation: Dance, dance, I'll follow you
Line 28
105.57
Pégate, ven suéltate
Original Lyrics:
Pégate, ven suéltate
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
pega
te
ven
suelta
te
intransitive to stick
reflexive pronoun : yourself
to come
to let loose (release from restraint)
reflexive pronoun : yourself
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pegar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb soltar
stick
yourself
come
let loose
yourself
Aligned Translation:
get close, come, let go
Free Translation: Get closer, come on, let yourself go
Line 29
108.29
No te me vayas sin las ganas de volver
Original Lyrics:
No te me vayas sin las ganas de volver
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Verb
no
te
yo
vayas
sin
las
ganas
de
volver
not
reflexive pronoun : yourself
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
without
the
desire , wish , want
about (concerning; with regard to)
to come back , go back
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
Infinitive
not
yourself
me
leave
without
the
desire
about
to come back
Aligned Translation:
Don' 't leave me without the desire to come back
Free Translation: Don't leave without the desire to come back to me
Line 30
111.51
Por eso baila, baila, baila conmigo
Original Lyrics:
Por eso baila, baila, baila conmigo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
por
eso
baila
baila
baila
con
mí
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
Neuter singlar of ése ; that
to dance
to dance
to dance
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bailar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
for
that
dance
dance
dance
with
me
Aligned Translation:
That' , dance, dance, dance with me
Free Translation: That's why dance, dance, dance with me
Line 31
115.22
Baila, baila, que yo te sigo
Original Lyrics:
Baila, baila, que yo te sigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
baila
baila
que
yo
tú
sigo
to dance
to dance
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to follow
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb seguir
dance
dance
that
I
you
I follow
Aligned Translation:
dance, dance , I'm following you
Free Translation: Dance, dance, I'll follow you
Line 32
118.41
Bésame, solo una vez
Original Lyrics:
Bésame, solo una vez
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
Pronoun
Noun
besa
yo
solo
una
vez
to kiss
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
only , solely , just
one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
time , instance
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
kiss
me
only
one
time
Aligned Translation:
kiss me, just once
Free Translation: Kiss me, just once
Line 33
121.14
Así tengo un motivo para volverte a ver
Original Lyrics:
Así tengo un motivo para volverte a ver
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
así
tengo
un
motivo
para
volver
te
a
ver
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
transitive to have , possess (literally)
a
reason , ground , motive
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to come back , go back
reflexive pronoun : yourself
to
to see (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Infinitive
Infinitive
thus
I have
a
reason
to
again
yourself
to
to see
Aligned Translation:
So I have a reason to see you again
Free Translation: That way I have a reason to see you again
Line 34
124.22
Te voy a dejar mi número
Original Lyrics:
Te voy a dejar mi número
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Adjective
Noun
tú
voy
a
dejar
mío
número
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
transitive to leave (to place)
predicative or after the noun mine , my .
number (counting)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
you
I am going
to
to leave
my
number
Aligned Translation:
I'll leave you my number
Free Translation: I'm going to give you my number
Line 35
126.81
Solo tienes que llamar cuando me echas de menos
Original Lyrics:
Solo tienes que llamar cuando me echas de menos
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Verb
Conjunction
Pronoun
solo
tienes
que
llamar
cuando
yo
6
only , solely , just
transitive to have , possess (literally)
to
to summon , to call
when
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb tener
Infinitive
only
you have
to
to call
when
me
6,7,8,9 it means You miss me
Aligned Translation:
You just have to call when you miss me
Free Translation: You just have to call when you miss me
Line 36
129.89
Que yo le voy a llegar
Original Lyrics:
Que yo le voy a llegar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
que
yo
ella
voy
a
llegar
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
she , her (used subjectively and after prepositions)
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
intransitive to arrive , get (to)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
that
I
her
I am going
to
to arrive
Aligned Translation:
that I will come to you
Free Translation: Because I will come to you
Lingo Script Icons:
Line 37
132.49
Baby, aunque me queda lejos
Original Lyrics:
Baby, aunque me queda lejos
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Adverb
baby
aunque
yo
queda
lejos
baby
though , although , even though , albeit
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to be situated ; to be located (used with only static objects, such as buildings)
far
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
baby
even though
for me
is located
far
Aligned Translation:
baby , even though I'm far away
Free Translation: Baby, even though it's far away from me
Line 38
137.16
La nena es de otra ciudad pero le corre mi flow
Original Lyrics:
La nena es de otra ciudad pero le corre mi flow
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
la
nena
es
de
otro
ciudad
pero
ella
corre
mío
flow
the
Feminine noun of nene ; baby girl
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
other , another
city
but
she , her (used subjectively and after prepositions)
pronominal:Spain to have an orgasm
predicative or after the noun mine , my .
flow
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb correr
the
baby
is
of
other
city
but
she
comes
my
Aligned Translation:
The babe is from another city but she gets my flow...
Free Translation: The girl is from another city, but my flow runs through her.
Line 39
139.48
Tenía curiosidad y un beso me robó
Original Lyrics:
Tenía curiosidad y un beso me robó
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
tenía
curiosidad
y
un
beso
yo
robó
transitive to have , possess (literally)
curiosity
and
a
kiss
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to steal
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb tener
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb robar
I had
curiosity
and
a
kiss
me
she stole
Aligned Translation:
I was curious and a kiss stole me
Free Translation: I was curious, and a kiss stole me away.
Line 40
142.58
No nos tenemos que hablar
Original Lyrics:
No nos tenemos que hablar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
no
nosotros
tenemos
que
hablar
not
we (masculine plural)
transitive to have , possess (literally)
to
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
1st Person Plural Indicative Present
of the verb tener
Infinitive
not
we
we have
to
to speak
Aligned Translation:
not we we have to to speak
Free Translation: We don't have to talk to each other.
Lingo Script Icons:
Line 41
145.13
Si con mirarnos nos entendemos
Original Lyrics:
Si con mirarnos nos entendemos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Verb
Pronoun
Pronoun
Verb
si
con
mirar
nosotros
nosotros
entendemos
if
with
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
we (masculine plural)
we (masculine plural)
to understand
Infinitive
1st Person Plural Indicative Present
of the verb entender
if
with
to look
ourselves
each other
understand
Aligned Translation:
if with to look we understand each other
Free Translation: If we understand each other just by looking at each other.
Line 42
149.44
No entiendo mucho pero baila, baila, baila conmigo
Original Lyrics:
No entiendo mucho pero baila, baila, baila conmigo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adverb
Conjunction
Verb
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
no
entiendo
mucho
pero
baila
baila
baila
con
mí
not
to understand
much , a lot
but
to dance
to dance
to dance
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb entender
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
not
understand
much
but
dance
dance
dance
with
me
Aligned Translation:
not understand much but dance, dance, dance with me
Free Translation: I don't understand much, but dance, dance, dance with me
Line 43
159.16
Baila, baila, que yo te sigo
Original Lyrics:
Baila, baila, que yo te sigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
baila
baila
que
yo
tú
sigo
to dance
to dance
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to follow
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb seguir
dance
dance
that
I
you
I follow
Aligned Translation:
dance, dance , I'm following you
Free Translation: Dance, dance, I'll follow you
Line 44
162.28
Pégate, ven suéltate
Original Lyrics:
Pégate, ven suéltate
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
pega
te
ven
suelta
te
intransitive to stick
reflexive pronoun : yourself
to come
to let loose (release from restraint)
reflexive pronoun : yourself
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb pegar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb soltar
stick
yourself
come
let loose
yourself
Aligned Translation:
get close, come, let go
Free Translation: Get closer, come on, let yourself go
Line 45
165.11
No te me vayas sin las ganas de volver
Original Lyrics:
No te me vayas sin las ganas de volver
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Verb
no
te
yo
vayas
sin
las
ganas
de
volver
not
reflexive pronoun : yourself
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
without
the
desire , wish , want
about (concerning; with regard to)
to come back , go back
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb ir
Infinitive
not
yourself
me
leave
without
the
desire
about
to come back
Aligned Translation:
Don' 't leave me without the desire to come back
Free Translation: Don't leave without the desire to come back to me
Line 46
168.18
Por eso baila, baila, baila conmigo
Original Lyrics:
Por eso baila, baila, baila conmigo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
por
eso
baila
baila
baila
con
mí
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
Neuter singlar of ése ; that
to dance
to dance
to dance
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bailar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
for
that
dance
dance
dance
with
me
Aligned Translation:
That' , dance, dance, dance with me
Free Translation: That's why dance, dance, dance with me
Line 47
171.93
Baila, baila, que yo te sigo
Original Lyrics:
Baila, baila, que yo te sigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
baila
baila
que
yo
tú
sigo
to dance
to dance
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to follow
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb bailar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb seguir
dance
dance
that
I
you
I follow
Aligned Translation:
dance, dance , I'm following you
Free Translation: Dance, dance, I'll follow you
Line 48
175.11
Bésame, solo una vez
Original Lyrics:
Bésame, solo una vez
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
Pronoun
Noun
besa
yo
solo
una
vez
to kiss
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
only , solely , just
one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
time , instance
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
kiss
me
only
one
time
Aligned Translation:
kiss me, just once
Free Translation: Kiss me, just once
Line 49
177.83
Así tengo un motivo para volverte a ver
Original Lyrics:
Así tengo un motivo para volverte a ver
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
así
tengo
un
motivo
para
volver
te
a
ver
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
transitive to have , possess (literally)
a
reason , ground , motive
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to come back , go back
reflexive pronoun : yourself
to
to see (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Infinitive
Infinitive
thus
I have
a
reason
to
again
yourself
to
to see
Aligned Translation:
So I have a reason to see you again
Free Translation: That way I have a reason to see you again
Line 52
189.95
Con Selena
Original Lyrics:
Con Selena
Word By Word Lyrics:
Preposition
con
with
with
2 Artist
Aligned Translation:
with Selena
Free Translation: With Selena
Lingo Script Icons:
Line 53
193.18
Dímelo, Tainy
Original Lyrics:
Dímelo, Tainy
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Pronoun
di
yo
él
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
tell
me
it
5 Artist
Aligned Translation:
tell me, Tainy
Free Translation: Tell me Tainy
Review
★ Song Info ★
• "Baila Conmigo" is a collaborative single by Selena Gomez and Rauw Alejandro.
• It was released on January 29, 2021, as part of Selena Gomez's first Spanish-language EP, "Revelación."
• The song was produced by Tainy, Albert Hype, Jota Rosa, and Neon16.
• "Baila Conmigo" blends reggaeton and pop influences, creating an infectious and danceable track.
★ Song Emotion ★
• "Baila Conmigo" is characterized by its upbeat and lively nature.
• The lyrics convey a message of freedom, celebration, and the joy of dancing.
• The song's catchy melody and energetic rhythm make it a perfect choice for dancing and having a good time.
★ Learning Tips for Spanish Speakers ★
• "Baila Conmigo" can be a valuable tool for Spanish learners who want to practice their language skills.
• The song includes a mix of Spanish and English lyrics, allowing learners to familiarize themselves with both languages.
• By listening to and studying the lyrics, Spanish learners can improve their pronunciation, expand their vocabulary, and gain a better understanding of informal conversational language.
★ Interesting Facts ★
• "Baila Conmigo" marks Selena Gomez's second collaboration with a Latin artist, following her successful collaboration with Ozuna on the song "Taki Taki."
• Rauw Alejandro is a Puerto Rican singer and songwriter known for his versatile style, blending reggaeton, trap, and pop influences.
• The collaboration between Selena Gomez and Rauw Alejandro showcases the fusion of their distinct musical styles, resulting in a dynamic and catchy song.
★ Music Video ★
• The music video for "Baila Conmigo" was released alongside the song on January 29, 2021.
• Directed by Fernando Nogari, the video captures the essence of the song's vibrant and energetic nature.
• The video features Selena Gomez, Rauw Alejandro, and a dance crew, showcasing their dance moves and charisma.
• With its colorful visuals and captivating choreography, the music video enhances the overall experience of the song.
★ Social Media of the Artist with links ★
• Selena Gomez:
Instagram: https://www.instagram.com/selenagomez/
Facebook: https://www.facebook.com/Selena/
YouTube: https://www.youtube.com/selenagomez
TikTok: https://www.tiktok.com/@selenagomez
• Rauw Alejandro:
Instagram: https://www.instagram.com/rauwalejandro/
Facebook: https://www.facebook.com/rauwalejandro/
YouTube: https://www.youtube.com/c/RauwAlejandro
TikTok: https://www.tiktok.com/@rauwalejandro
Submitted by user: PAULETTEANDRES
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
easy to remember verbs and nouns
Most words used are in common daily usage.RAE
Baila Conmigo has 150 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 1207 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!