Clandestino Shakira feat Maluma Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Clandestino' means 'Clandestine' in English. It is a name of a song by 'Shakira feat Maluma' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Clandestino' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
1.57
(More fire)
Original Lyrics:
(More fire)
Word By Word Lyrics:
1,4 brackets
2,3 They are English words
Aligned Translation:
more fire
Free Translation: (More fire)
Lingo Script Icons:
Line 2
13.93
Sabes que no nos conviene
Original Lyrics:
Sabes que no nos conviene
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
sabes
que
no
nosotros
conviene
to know (a fact)
that
no
we (masculine plural)
transitive:intransitive to be convenient , suit
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb convenir
know
that
no
we
is convenient
Aligned Translation:
You know it doesn't suit us
Free Translation: You know it doesn't suit us
Lingo Script Icons:
Line 3
15.31
Que la gente sepa lo que ambos tenemos
Original Lyrics:
Que la gente sepa lo que ambos tenemos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Conjunction
Adjective
Verb
que
la
gente
sepa
lo
que
ambos
tenemos
that
the
people
to know (a fact)
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
both
transitive to have , possess (literally)
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb saber
1st Person Plural Indicative Present
of the verb tener
that
the
people
know
the
that
both
have
Aligned Translation:
Let people know what we both have
Free Translation: Letting people know what we both have
Line 4
19.51
Que comemos de una fruta prohibida
Original Lyrics:
Que comemos de una fruta prohibida
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
que
comemos
de
un
fruta
prohibido
that
to eat
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
a
fruit (any sweet, edible part of a plant)
forbidden
1st Person Plural Indicative Present
of the verb comer
that
eat
of
a
fruit
forbidden
Aligned Translation:
That we eat from a forbidden fruit
Free Translation: That we eat from a forbidden fruit
Line 5
21.75
Nos encanta y lo sabemos, jajaja
Original Lyrics:
Nos encanta y lo sabemos, jajaja
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Interjection
nosotros
encanta
y
él
sabemos
jajaja
we (masculine plural)
with reversed subject and object to like very much, love , enjoy
and
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to know (a fact)
Hahaha .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb encantar
1st Person Plural Indicative Present
of the verb saber
we
love
and
it
know
hahaha
6
Aligned Translation:
We love it and we know it , lol
Free Translation: We love it and we know it, lol
Line 6
25.26
Yo no necesito ningún otro Don Juan
Original Lyrics:
Yo no necesito ningún otro Don Juan
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Adjective
Adjective
Noun
Proper noun
yo
no
necesito
ningún
otro
don
Juan
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
no
transitive to need
before the noun not any
other , another
A title of respect to a man, prefixed to first name s
a male given name the equivalent of John in English.
1st Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
I
no
need
not
other
Don
John
Aligned Translation:
I don't need any other latin lover
Free Translation: I don't need any other latin lover
Line 7
27.92
Que me abra la puerta cuando llego a un restaurant
Original Lyrics:
Que me abra la puerta cuando llego a un restaurant
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
que
yo
abra
la
puerta
cuando
llego
a
un
restaurante
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive:intransitive reflexive to open , open up
the
door (portal of entry into a building)
when
intransitive to arrive , get (to)
to
a
restaurant
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb abrir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb llegar
that
me
open
the
door
when
arrive
to
a
restaurant
Aligned Translation:
To open mw the door for me when I get to a restaurant
Free Translation: To open the door for me when I get to a restaurant
Line 8
30.88
En San Valentín no necesito más flores
Original Lyrics:
En San Valentín no necesito más flores
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Proper noun
Adverb
Verb
Adverb
Noun
en
San
Valentín
no
necesito
más
flor
in , at , on
Saint (title)
a male given name the equivalent of Valentine in English.
no
transitive to need
more ; -er (used to make comparisons)
flower (structure in angiosperms)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
in
Saint
Valentine
no
need
more
flower
Aligned Translation:
On Valentine's Day I don't need no more flowers
Free Translation: On Valentine's Day I don't need more flowers
Line 9
33.94
Tu calla'ito, pa' evitar todos los rumores
Original Lyrics:
Tu calla'ito, pa' evitar todos los rumores
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Preposition
Verb
Adjective
Determiner
Noun
tú
para
4
evitar
todos
los
rumor
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to avoid , to bypass , to evade , to circumvent , to dodge , to shun , to eschew (to steer clear of)
Masculine plural of todo
the
rumor
Infinitive
you
to
avoid
all
the
rumor
2 diminutive of CALLADO
which means QUIET
3 comma
4 diminutive of PARA
which means TO or FOR
5 Apostrophe
Aligned Translation:
Your quiet to avoid all rumors
Free Translation: You quiet, to avoid all rumors
Line 10
37.2
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
Original Lyrics:
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Verb
Adjective
Conjunction
Adverb
Pronoun
lo
nuestro
es
ilegal
y
no
tú
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
ours
to be (essentially or identified as).
illegal , unlawful
and
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
the
ours
is
illegal
and
no
you
Aligned Translation:
Ours is illegal and I'm not going to deny you
Free Translation: Ours is illegal and I'm not going to deny
Line 11
39.85
Que yo pago la condena por besarte (Muá)
Original Lyrics:
Que yo pago la condena por besarte (Muá)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Pronoun
que
yo
pago
la
condena
por
besar
tú
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to pay
the
sentence , punishment
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
to kiss
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pagar
Infinitive
that
I
pay
the
sentence
for
kissing
you
9,11 brackets
10 It represents the sound of a kiss.
Aligned Translation:
That I pay the sentence for kissing you
Free Translation: That I pay the sentence for kissing you (Mua)
Line 12
42.91
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
Original Lyrics:
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
sé
que
a
ti
te
pasa
igual
y
no
yo
puedes
negar
to know (a fact)
that
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
reflexive pronoun : yourself
intransitive to happen
equal
and
no
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be able , can
to deny
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb poder
Infinitive
know
that
personal a
you
you
happens
equal
and
no
me
can
deny
Aligned Translation:
I know it's the same for you and you can' 't deny me
Free Translation: I know it's the same for you and you can't deny
Line 13
45.51
Yo ya cometí el error de enamorarme (Yeh, yeh)
Original Lyrics:
Yo ya cometí el error de enamorarme (Yeh, yeh)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Pronoun
yo
ya
cometí
el
error
de
enamorar
yo
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
already , yet
transitive to commit
Masculine singular definite article; the .
error
about (concerning; with regard to)
transitive to enamor
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb cometer
Infinitive
I
already
committed
the
error
about
enamor
myself
9,13 brackets
Aligned Translation:
I already made the mistake of falling in love yeah yeah
Free Translation: I already made the mistake of falling in love (Yeh, yeh)
Line 14
49.39
Yo vine a verte, a entretenerme
Original Lyrics:
Yo vine a verte, a entretenerme
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
Pronoun
yo
vine
a
ver
tú
a
entretener
yo
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to come
to
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to
to entertain .
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb venir
Infinitive
Infinitive
I
came
to
see
you
to
entertain
I
6
Aligned Translation:
I came to see you , to entertain me
Free Translation: I came to see you, to entertain me
Line 15
52.37
Y me robaste un beso que aún no piensas devolverme
Original Lyrics:
Y me robaste un beso que aún no piensas devolverme
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Adverb
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
y
yo
robaste
un
beso
que
aún
no
piensas
devolver
yo
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to rob
a
kiss
that
still , yet
no
to think
to return , refund , restore , give back , hand back , bring back , send back etc.
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb robar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb pensar
Infinitive
and
me
rob
a
kiss
that
still
no
think
return
me
Aligned Translation:
And you stole a kiss from me that you still don't plan to give me back
Free Translation: And you stole a kiss from me that you still don't plan to give me back
Line 16
55.22
Me sentía volando, me iba escapando
Original Lyrics:
Me sentía volando, me iba escapando
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
Verb
Verb
yo
sentía
volando
yo
iba
escapando
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to feel
intransitive to fly , to fly away
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to go
intransitive:transitive to escape , to get out
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb sentir
Simple Gerund
of the verb volar
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb escapar
I
feel
flying
I
go
escaping
4
Aligned Translation:
I felt flying I go escaping
Free Translation: I felt flying, I was running away
Line 17
58.11
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando
Original Lyrics:
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
cuando
menos
pensaba
ya
yo
estabas
abrazando
when
less
to think
already , yet
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (Auxiliary verb for the progressive /continuous aspect ) (precedes the gerund of the verb)
transitive to hug , to embrace (a person, an animal)
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb pensar
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb abrazar
when
less
thought
already
myself
was
hugging
4
Aligned Translation:
When I least thought you already hugging me
Free Translation: When I least thought, you were already hugging me
Line 18
60.92
Y sigue así, no pares ya
Original Lyrics:
Y sigue así, no pares ya
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adverb
Adverb
Noun
Adverb
y
sigue
así
no
par
ya
and
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
no
pair (two of the same or similar items that go together)
already , yet
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb seguir
and
continue
like this
no
pair
already
4 comma
Aligned Translation:
And keep like this , don't stop anymore
Free Translation: And keep it up, don't stop anymore
Line 19
63.69
Te has convertido en una enfermedad
Original Lyrics:
Te has convertido en una enfermedad
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
tú
has
convertido
en
un
enfermedad
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
reflexive to become , get , turn , transform
in , at , on
a
illness , disease
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb convertirse
you
have
become
in
a
illness
Aligned Translation:
You've become a disease
Free Translation: You've become a disease
Line 20
66.89
Y sigue así, así, nomás
Original Lyrics:
Y sigue así, así, nomás
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adverb
Adverb
Adverb
y
sigue
así
así
nomás
and
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
Latin America only , just
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb seguir
and
continue
like this
thus
only
4,6 comma
Aligned Translation:
And keep it up, just like that, just
Free Translation: And keep it up, just like that, just
Line 21
69.88
Que mientras más te acercas
Original Lyrics:
Que mientras más te acercas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
que
mientras
más
te
acercas
that
with comparatives however much; however many; (constructing parallel comparatives) “the..., the...”
more ; -er (used to make comparisons)
reflexive pronoun : yourself
reflexive to get close to, to come up to, to draw near to, to walk up to, to go over to (+{{l)}}
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb acercar
that
the more
more
you
get close
Aligned Translation:
That the closer you get close
Free Translation: That the closer you get
Line 22
71.62
Más aumentas mi ansiedad
Original Lyrics:
Más aumentas mi ansiedad
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
más
aumentas
mío
ansiedad
more ; -er (used to make comparisons)
intransitive to increase , grow
predicative or after the noun mine , my .
anxiety
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb aumentar
more
increase
my
anxiety
Aligned Translation:
More you increase my anxiety
Free Translation: The more you increase my anxiety
Line 23
74.48
(More fire)
Original Lyrics:
(More fire)
Word By Word Lyrics:
1,4 brackets
2,3 They are English words
Aligned Translation:
more fire
Free Translation: (More fire)
Lingo Script Icons:
Line 24
75.45
Clan-clan-clandestino, oh
Original Lyrics:
Clan-clan-clandestino, oh
Word By Word Lyrics:
Adjective
Interjection
clandestino
oh
clandestine
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
clandestine
oh
1,3 First syllable of the word CLANDESTINO
repetead two times
2,4 dashes
6 comma
Aligned Translation:
Clan-clan-clandestine Clan-clan-clandestine
Free Translation: Clan-clan-clandestino, oh
Lingo Script Icons:
Line 25
78.56
Así mismo lo quiso el destino
Original Lyrics:
Así mismo lo quiso el destino
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
así
mismo
él
quiso
el
destino
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
similar ; alike ; practically identical ; (indicates that the two compared noun clauses have one or more matching qualities)
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to desire , to want , to want to
Masculine singular definite article; the .
destiny , fate
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb querer
thus
similar
it
wanted
the
destiny
Aligned Translation:
Fate wanted it like that
Free Translation: Fate also wanted it
Lingo Script Icons:
Line 26
81.46
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
Original Lyrics:
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Pronoun
Adverb
Determiner
Verb
Determiner
Verb
Determiner
Verb
no
busques
problema
donde
no
los
haber
los
haber
los
haber
no
to seek , search for, look for, try to find
problem , issue , challenge , matter , concern , business , difficulty , snag (a difficulty or obstacle that has to be dealt with)
relative where , in what place
no
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb buscar
Infinitive
Infinitive
Infinitive
no
look for
problems
where
no
the
there is
the
there is
the
there is
Entire Phrase
Aligned Translation:
Don' 't look for problems where there are none, there are, there are
Free Translation: Don't look for problems where there are none, there are, there are
Line 27
85.78
Clan-clan-clandestino, oh
Original Lyrics:
Clan-clan-clandestino, oh
Word By Word Lyrics:
Adjective
Interjection
clandestino
oh
clandestine
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
clandestine
oh
1,3 First syllable of the word CLANDESTINO
repetead two times
2,4 dashes
6 comma
Aligned Translation:
Clan-clan-clandestine Clan-clan-clandestine
Free Translation: Clan-clan-clandestino, oh
Lingo Script Icons:
Line 28
89.82
No te olvides que somos amigos
Original Lyrics:
No te olvides que somos amigos
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Noun
no
te
olvides
que
somos
amigo
no
reflexive pronoun : yourself
reflexive To forget
that
to be (essentially or identified as).
friend
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb olvidar
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ser
no
yourself
forget
that
are
friend
Aligned Translation:
Don't forget that we are friends
Free Translation: Don't forget we're friends
Line 29
93.53
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
Original Lyrics:
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Noun
Pronoun
Adverb
Determiner
Verb
Determiner
Verb
Determiner
Verb
yo
busco
problema
donde
no
los
haber
los
haber
los
haber
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to seek , search for, look for, try to find
problem , issue , challenge , matter , concern , business , difficulty , snag (a difficulty or obstacle that has to be dealt with)
relative where , in what place
no
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb buscar
Infinitive
Infinitive
Infinitive
I
look for
problems
where
no
the
there is
the
there is
the
there is
8,11 commas
Aligned Translation:
I look for problems where there are none there are not, there are not
Free Translation: I look for problems where there are none, there are, there are
Line 30
97.72
Oh, yeah, woah (Oh-oh-oh)
Original Lyrics:
Oh, yeah, woah (Oh-oh-oh)
Word By Word Lyrics:
Interjection
Interjection
Interjection
Interjection
oh
oh
oh
oh
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh
oh
oh
oh
2,4 commas
3,5 English interjections
6,12 brackets
8,10 dashes
Aligned Translation:
oh yeah woah Oh-oh-oh
Free Translation: Oh, yeah, woah (Oh-oh-oh)
Line 31
102.94
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
Original Lyrics:
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Noun
Pronoun
Adverb
Determiner
Verb
Determiner
Verb
Determiner
Verb
yo
busco
problema
donde
no
los
haber
los
haber
los
haber
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to seek , search for, look for, try to find
problem , issue , challenge , matter , concern , business , difficulty , snag (a difficulty or obstacle that has to be dealt with)
relative where , in what place
no
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb buscar
Infinitive
Infinitive
Infinitive
I
look for
problems
where
no
the
there is
the
there is
the
there is
8,11 commas
Aligned Translation:
I look for problems where there are none there are not, there are not
Free Translation: I look for problems where there are none, there are, there are
Line 32
108.64
(Mira)
Original Lyrics:
(Mira)
Word By Word Lyrics:
Verb
mira
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
look
1,3 brackets
Aligned Translation:
(Look)
Lingo Script Icons:
Line 33
109.45
Dime, mai, porque ya no entiendo la necesidad
Original Lyrics:
Dime, mai, porque ya no entiendo la necesidad
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Adverb
Adverb
Verb
Determiner
Noun
di
yo
porque
ya
no
entiendo
la
necesidad
to say , to tell
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
because
already , yet
no
to understand
the
need
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb entender
say
me
because
already
no
understand
the
need
3
4
5
Aligned Translation:
tell me, babe , because I no longer understand the need
Free Translation: Tell me, mommy because I no longer understand the need
Line 34
112.55
De vernos a solas y matarnos en la oscuridad
Original Lyrics:
De vernos a solas y matarnos en la oscuridad
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Adjective
Conjunction
Verb
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
de
ver
nosotros
a
solo
y
matar
nosotros
en
la
oscuridad
of , from (indicating cause)
to see (literally)
we (masculine plural)
to
alone , by oneself
and
to fatigue , exhaust , tire out
we (masculine plural)
in , at , on
the
obscurity
Infinitive
Infinitive
of
to see
each other
to
alone
and
to fatigue
we
in
the
obscurity
Aligned Translation:
Of seeing each other alone and killing each other in the dark
Free Translation: Of seeing each other alone and killing each other in the dark
Line 35
115.46
Tú te vas, y mi cuerpo aquí sigue pidiendo má-ah-ah-as
Original Lyrics:
Tú te vas, y mi cuerpo aquí sigue pidiendo má-ah-ah-as
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Conjunction
Adjective
Noun
Adverb
Verb
Verb
tú
te
vas
y
mío
cuerpo
aquí
sigue
pidiendo
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive pronoun : yourself
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
and
predicative or after the noun mine , my .
body (the physical structure of a human or animal)
here
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
to ask for something
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb seguir
Simple Gerund
of the verb pedir
you
yourself
leave
and
my
body
here
continues
asking
4 comma
11 MA
is a diminutive of MAMI
or MAMA
which mean MOM or MOMMY respectively.
12,14,16 dashes
13,15,17 AH
is making the sound of the vowel A in the sylable MA
Aligned Translation:
You're leaving and my body here keeps asking for more
Free Translation: You're leaving, and my body here keeps asking for more-or-or-or
Line 36
121.32
Tú sigue con esa actitud
Original Lyrics:
Tú sigue con esa actitud
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
tú
sigue
con
ese
actitud
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
with
demonstrative that
attitude , disposition , policy
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb seguir
you
continue
with
that
attitude
Aligned Translation:
You keep with that attitude
Free Translation: You keep that attitude
Line 37
125.49
Cuando se apaga la luz
Original Lyrics:
Cuando se apaga la luz
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
cuando
se
apaga
la
luz
when
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to shut off , to turn off , to switch off , to shut down , to power off
the
light
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb apagar
when
itself
turn off
the
light
Aligned Translation:
when itself turn off the light
Free Translation: When the light goes out
Lingo Script Icons:
Line 38
128.64
Tú te vuelves loca
Original Lyrics:
Tú te vuelves loca
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Noun
tú
te
vuelves
loca
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive pronoun : yourself
reflexive to get , become
pejorative a madwoman
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb volver
you
yourself
become
madwoman
Aligned Translation:
You're going crazy
Free Translation: You're going crazy
Lingo Script Icons:
Line 39
130.75
Con par de besitos en la boca (Muá)
Original Lyrics:
Con par de besitos en la boca (Muá)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
Preposition
Determiner
Noun
con
par
de
besito
en
la
boca
with
pair (two of the same or similar items that go together)
of (expressing composition, substance)
Diminutive of beso
in (in various expressions)
the
anatomy mouth , oral cavity
with
pair
of
little kisses
in
the
mouth
8,10 brackets
9 MUA
represents the sound of a kiss
Aligned Translation:
With a couple of kisses in the mouth
Free Translation: With a couple of kisses in the mouth (Mua)
Line 40
132.97
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
Original Lyrics:
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Verb
Adjective
Conjunction
Adverb
Pronoun
lo
nuestro
es
ilegal
y
no
tú
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
ours
to be (essentially or identified as).
illegal , unlawful
and
no
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
the
ours
is
illegal
and
no
you
Aligned Translation:
Ours is illegal and I'm not going to deny you
Free Translation: Ours is illegal and I'm not going to deny
Line 41
136.88
Que yo pago la condena por besarte (Muá)
Original Lyrics:
Que yo pago la condena por besarte (Muá)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Pronoun
que
yo
pago
la
condena
por
besar
tú
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to pay
the
sentence , punishment
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
to kiss
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pagar
Infinitive
that
I
pay
the
sentence
for
kissing
you
9,11 brackets
10 It represents the sound of a kiss.
Aligned Translation:
That I pay the sentence for kissing you
Free Translation: That I pay the sentence for kissing you (Mua)
Line 42
139.99
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
Original Lyrics:
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
sé
que
a
ti
te
pasa
igual
y
no
yo
puedes
negar
to know (a fact)
that
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
reflexive pronoun : yourself
intransitive to happen
equal
and
no
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be able , can
to deny
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb poder
Infinitive
know
that
personal a
you
you
happens
equal
and
no
me
can
deny
Aligned Translation:
I know it's the same for you and you can' 't deny me
Free Translation: I know it's the same for you and you can't deny
Line 43
142.64
Yo ya cometí el error de enamorarme (Yeh, yeh)
Original Lyrics:
Yo ya cometí el error de enamorarme (Yeh, yeh)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Pronoun
yo
ya
cometí
el
error
de
enamorar
yo
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
already , yet
transitive to commit
Masculine singular definite article; the .
error
about (concerning; with regard to)
transitive to enamor
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb cometer
Infinitive
I
already
committed
the
error
about
enamor
myself
9,13 brackets
Aligned Translation:
I already made the mistake of falling in love yeah yeah
Free Translation: I already made the mistake of falling in love (Yeh, yeh)
Line 44
146.64
Yo vine a verte, a entretenerme
Original Lyrics:
Yo vine a verte, a entretenerme
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
Pronoun
yo
vine
a
ver
tú
a
entretener
yo
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to come
to
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to
to entertain .
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb venir
Infinitive
Infinitive
I
came
to
see
you
to
entertain
I
6
Aligned Translation:
I came to see you , to entertain me
Free Translation: I came to see you, to entertain me
Line 45
150.6
Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme
Original Lyrics:
Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Adverb
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
y
yo
robaste
un
beso
que
aun
no
piensas
devolver
yo
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to rob
a
kiss
that
even (implying an extreme example in the case mentioned)
no
to think
to return , refund , restore , give back , hand back , bring back , send back etc.
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb robar
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb pensar
Infinitive
and
me
rob
a
kiss
that
even
no
think
return
me
Aligned Translation:
And you stole a kiss from me that you still don't plan to give me back
Free Translation: And you stole a kiss from me that you still don't plan to give me back
Line 46
152.2
Me sentía volando, me iba escapando
Original Lyrics:
Me sentía volando, me iba escapando
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
Verb
Verb
yo
sentía
volando
yo
iba
escapando
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to feel
intransitive to fly , to fly away
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive to go
intransitive:transitive to escape , to get out
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb sentir
Simple Gerund
of the verb volar
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb escapar
I
feel
flying
I
go
escaping
4
Aligned Translation:
I felt flying I go escaping
Free Translation: I felt flying, I was running away
Line 47
155.01
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando
Original Lyrics:
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
cuando
menos
pensaba
ya
yo
estabas
abrazando
when
less
to think
already , yet
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (Auxiliary verb for the progressive /continuous aspect ) (precedes the gerund of the verb)
transitive to hug , to embrace (a person, an animal)
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb pensar
2nd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb abrazar
when
less
thought
already
myself
was
hugging
4
Aligned Translation:
When I least thought you already hugging me
Free Translation: When I least thought, you were already hugging me
Line 48
157.86
Y sigue así, no pares ya
Original Lyrics:
Y sigue así, no pares ya
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adverb
Adverb
Noun
Adverb
y
sigue
así
no
par
ya
and
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
no
pair (two of the same or similar items that go together)
already , yet
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb seguir
and
continue
like this
no
pair
already
4 comma
Aligned Translation:
And keep like this , don't stop anymore
Free Translation: And keep it up, don't stop anymore
Line 49
160.75
Te has convertido en una enfermedad
Original Lyrics:
Te has convertido en una enfermedad
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Noun
tú
has
convertido
en
un
enfermedad
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
reflexive to become , get , turn , transform
in , at , on
a
illness , disease
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb convertirse
you
have
become
in
a
illness
Aligned Translation:
You've become a disease
Free Translation: You've become a disease
Line 50
163.69
Y sigue así, así, nomás
Original Lyrics:
Y sigue así, así, nomás
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adverb
Adverb
Adverb
y
sigue
así
así
nomás
and
to continue (on); to keep , to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
Latin America only , just
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb seguir
and
continue
like this
thus
only
4,6 comma
Aligned Translation:
And keep it up, just like that, just
Free Translation: And keep it up, just like that, just
Line 51
166.78
Que mientras más te acercas
Original Lyrics:
Que mientras más te acercas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
que
mientras
más
te
acercas
that
with comparatives however much; however many; (constructing parallel comparatives) “the..., the...”
more ; -er (used to make comparisons)
reflexive pronoun : yourself
reflexive to get close to, to come up to, to draw near to, to walk up to, to go over to (+{{l)}}
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb acercar
that
the more
more
you
get close
Aligned Translation:
That the closer you get close
Free Translation: That the closer you get
Line 52
168.18
Más aumentas mi ansiedad
Original Lyrics:
Más aumentas mi ansiedad
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Noun
más
aumentas
mío
ansiedad
more ; -er (used to make comparisons)
intransitive to increase , grow
predicative or after the noun mine , my .
anxiety
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb aumentar
more
increase
my
anxiety
Aligned Translation:
More you increase my anxiety
Free Translation: The more you increase my anxiety
Line 53
169.83
(More fire)
Original Lyrics:
(More fire)
Word By Word Lyrics:
1,4 brackets
2,3 They are English words
Aligned Translation:
more fire
Free Translation: (More fire)
Lingo Script Icons:
Line 54
171.88
Clan-clan-clandestino, oh
Original Lyrics:
Clan-clan-clandestino, oh
Word By Word Lyrics:
Adjective
Interjection
clandestino
oh
clandestine
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
clandestine
oh
1,3 First syllable of the word CLANDESTINO
repetead two times
2,4 dashes
6 comma
Aligned Translation:
Clan-clan-clandestine Clan-clan-clandestine
Free Translation: Clan-clan-clandestino, oh
Lingo Script Icons:
Line 55
175.44
Así mismo lo quiso el destino
Original Lyrics:
Así mismo lo quiso el destino
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
así
mismo
él
quiso
el
destino
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
similar ; alike ; practically identical ; (indicates that the two compared noun clauses have one or more matching qualities)
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to desire , to want , to want to
Masculine singular definite article; the .
destiny , fate
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb querer
thus
similar
it
wanted
the
destiny
Aligned Translation:
Fate wanted it like that
Free Translation: Fate also willed it
Lingo Script Icons:
Line 56
178.41
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay (Dile, dile)
Original Lyrics:
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay (Dile, dile)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Pronoun
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
no
busques
problema
donde
no
ellos
ellos
haber
ellos
haber
di
él
di
él
no
to seek , search for, look for, try to find
problem , issue , challenge , matter , concern , business , difficulty , snag (a difficulty or obstacle that has to be dealt with)
relative where , in what place
no
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
to say , to tell
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to say , to tell
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb buscar
Infinitive
Infinitive
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
no
look for
problem
where
no
they
there is
they
there is
they
there is
tell
him
tell
him
8,11,17 commas
14,20 brackets
Aligned Translation:
Don't look for problems where there are none, there are, there are, tell him, tell him
Free Translation: Don't look for problems where there are none, there are, there are (Tell him, tell him)
Line 57
183.51
Clan-clan-clandestino, oh
Original Lyrics:
Clan-clan-clandestino, oh
Word By Word Lyrics:
Adjective
Interjection
clandestino
oh
clandestine
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
clandestine
oh
1,3 First syllable of the word CLANDESTINO
repetead two times
2,4 dashes
6 comma
Aligned Translation:
Clan-clan-clandestine Clan-clan-clandestine
Free Translation: Clan-clan-clandestino, oh
Lingo Script Icons:
Line 58
187.02
No te olvides que somos amigos
Original Lyrics:
No te olvides que somos amigos
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Noun
no
te
olvides
que
somos
amigo
no
reflexive pronoun : yourself
reflexive To forget
that
to be (essentially or identified as).
friend
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb olvidar
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ser
no
yourself
forget
that
are
friend
Aligned Translation:
Don't forget that we are friends
Free Translation: Don't forget we're friends
Line 59
189.57
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay (Ajá)
Original Lyrics:
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay (Ajá)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Noun
Pronoun
Adverb
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
yo
busco
problema
donde
no
ellos
haber
ellos
haber
ellos
haber
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to seek , search for, look for, try to find
problem , issue , challenge , matter , concern , business , difficulty , snag (a difficulty or obstacle that has to be dealt with)
relative where , in what place
no
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb buscar
Infinitive
Infinitive
Infinitive
I
look for
problem
where
no
they
there is
they
there is
they
there is
8,11
14,16 brackets
15 AJA
is a synomim of SI
which means YES
Aligned Translation:
I look for problems where there are none, there are not, there are not
Free Translation: I look for problems where there are none, there are, there are (Aha)
Line 60
195.05
Oh, yeah, woah (Yeh, yeh)
Original Lyrics:
Oh, yeah, woah (Yeh, yeh)
Word By Word Lyrics:
Interjection
oh
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
oh
2,4,8 commas
3,7,9 Yeah or Yeh try to represent the English word YES
6,10
Aligned Translation:
oh yeah woah Yeh Yeh
Free Translation: Oh, yeah, woah (Yeh, yeh)
Line 61
199.84
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
Original Lyrics:
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Noun
Pronoun
Adverb
Determiner
Verb
Determiner
Verb
Determiner
Verb
yo
busco
problema
donde
no
los
haber
los
haber
los
haber
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to seek , search for, look for, try to find
problem , issue , challenge , matter , concern , business , difficulty , snag (a difficulty or obstacle that has to be dealt with)
relative where , in what place
no
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb buscar
Infinitive
Infinitive
Infinitive
I
look for
problems
where
no
the
there is
the
there is
the
there is
8,11 commas
Aligned Translation:
I look for problems where there are none there are not, there are not
Free Translation: I look for problems where there are none, there are, there are
Line 62
205.83
(Mira)
Original Lyrics:
(Mira)
Word By Word Lyrics:
Verb
mira
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb mirar
look
1,3 brackets
Aligned Translation:
(Look)
Lingo Script Icons:
Line 63
206.69
Clan-clan-clandestino, oh
Original Lyrics:
Clan-clan-clandestino, oh
Word By Word Lyrics:
Adjective
Interjection
clandestino
oh
clandestine
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
clandestine
oh
1,3 First syllable of the word CLANDESTINO
repetead two times
2,4 dashes
6 comma
Aligned Translation:
Clan-clan-clandestine Clan-clan-clandestine
Free Translation: Clan-clan-clandestino, oh
Lingo Script Icons:
Line 64
210.08
Así mismo lo quiso el destino
Original Lyrics:
Así mismo lo quiso el destino
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
así
mismo
él
quiso
el
destino
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
similar ; alike ; practically identical ; (indicates that the two compared noun clauses have one or more matching qualities)
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to desire , to want , to want to
Masculine singular definite article; the .
destiny , fate
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb querer
thus
similar
it
wanted
the
destiny
Aligned Translation:
Fate wanted it like that
Free Translation: Fate also wanted it
Lingo Script Icons:
Line 65
212.47
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay (Dile, dile)
Original Lyrics:
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay (Dile, dile)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Pronoun
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
no
busques
problema
donde
no
ellos
ellos
haber
ellos
haber
di
él
di
él
no
to seek , search for, look for, try to find
problem , issue , challenge , matter , concern , business , difficulty , snag (a difficulty or obstacle that has to be dealt with)
relative where , in what place
no
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
they , them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
to say , to tell
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to say , to tell
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb buscar
Infinitive
Infinitive
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
no
look for
problem
where
no
they
there is
they
there is
they
there is
tell
him
tell
him
8,11,17 commas
14,20 brackets
Aligned Translation:
Don't look for problems where there are none, there are, there are, tell him, tell him
Free Translation: Don't look for problems where there are none, there are, there are (Tell him, tell him)
Line 66
217.93
Clan-clan-clandestino, oh
Original Lyrics:
Clan-clan-clandestino, oh
Word By Word Lyrics:
Adjective
Interjection
clandestino
oh
clandestine
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
clandestine
oh
1,3 First syllable of the word CLANDESTINO
repetead two times
2,4 dashes
6 comma
Aligned Translation:
Clan-clan-clandestine Clan-clan-clandestine
Free Translation: Clan-clan-clandestino, oh
Lingo Script Icons:
Line 67
221.58
No te olvides que somos amigos
Original Lyrics:
No te olvides que somos amigos
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Noun
no
te
olvides
que
somos
amigo
no
reflexive pronoun : yourself
reflexive To forget
that
to be (essentially or identified as).
friend
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb olvidar
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ser
no
yourself
forget
that
are
friend
Aligned Translation:
Don't forget that we are friends
Free Translation: Don't forget we're friends
Line 68
224.35
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
Original Lyrics:
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Pronoun
Adverb
Determiner
Verb
Determiner
Verb
Determiner
Verb
no
busques
problema
donde
no
los
haber
los
haber
los
haber
no
to seek , search for, look for, try to find
problem , issue , challenge , matter , concern , business , difficulty , snag (a difficulty or obstacle that has to be dealt with)
relative where , in what place
no
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
the
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb buscar
Infinitive
Infinitive
Infinitive
no
look for
problems
where
no
the
there is
the
there is
the
there is
Entire Phrase
Aligned Translation:
Don' 't look for problems where there are none, there are, there are
Free Translation: Don't look for problems where there are none, there are, there are
Review
The artists in this song are Shakira and Maluma . They tell us the story of a forbidden love. They do not want the people to know about what they have. She does not need another kind guy. He already made the mistake of falling in love.
In the video, we watch Shakira performing in the beach wearing a sexy swimsuit. Maluma sings behind a fence. Later, we see both artists escaping from a car at night. In some scenes we can see them very close.
This song is definitely for advanced Spanish learners due to its speed. You can practice and see many examples of Reflexives, Object Pronoun, Possesive adjctives and Diminutives.
More info about this song
Submitted by user: ANDRESFREELANCER
Average Ratings
Most people find the song lyrics very hard to understand lyrics,
lyrics sung very fast and it has
very hard to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Clandestino has 166 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 7709 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!