Las de la Intuición Shakira Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Las de la Intuición' means 'The Ones with the Intuition' in English. It is a name of a song by 'Shakira' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Las de la Intuición' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
15.98
No me preguntes más por mí
Original Lyrics:
No me preguntes más por mí
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Adjective
Preposition
Pronoun
no
mí
preguntes
más
por
mí
not
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to ask
more , any more
about
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb preguntar
Do not ask me
anymore
about
me
Aligned Translation:
Don't ask me anymore about me
Free Translation: Don't ask anymore about me
Line 2
20.02
si ya sabes cuál es la respuesta
Original Lyrics:
si ya sabes cuál es la respuesta
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
si
ya
sabes
cuál
es
la
respuesta
if
already , yet
to know (a fact)
interrogative pronoun:as part of a question what (in terms of a very specific item); which , which one
to be (essentially or identified as).
the
reply , response , answer
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
If
you already know
what
is
the
reply
Aligned Translation:
if you already know what the answer is
Free Translation: If you already know the answer
Line 3
23.43
desde el momento en que te vi
Original Lyrics:
desde el momento en que te vi
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Conjunction
Pronoun
Verb
desde
el
momento
en
que
tú
vi
since
Masculine singular definite article; the .
time moment , instant
in , at , on
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see (literally)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb ver
Since
the
moment
in
that
I saw you
Aligned Translation:
From the moment I saw you
Free Translation: Since the moment I saw you
Line 4
28.05
sé a lo que voy
Original Lyrics:
sé a lo que voy
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Verb
sé
a
qué
voy
to know (a fact)
to
what ; which
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
I know
to
what
I am going
Aligned Translation:
I know what I'm going to
Free Translation: I know what I'm going to
Line 5
30.59
yo me propongo ser de ti
Original Lyrics:
yo me propongo ser de ti
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
yo
mí
propongo
ser
de
ti
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
reflexive to put one's mind to
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb proponer
Infinitive
I
propose me
to be
of
you
Aligned Translation:
I propose to be of you
Free Translation: I intend to be yours
Line 6
34.65
una víctima casi perfecta
Original Lyrics:
una víctima casi perfecta
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adverb
Adjective
un
víctima
casi
perfecto
a
victim
almost
perfect
A
victim
almost
perfect
Aligned Translation:
An almost perfect victim
Free Translation: A nearly perfect victim
Line 7
38.07
yo me propongo ser de ti
Original Lyrics:
yo me propongo ser de ti
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
yo
mí
propongo
ser
de
ti
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
reflexive to put one's mind to
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb proponer
Infinitive
I
propose me
to be
of
you
Aligned Translation:
I propose to be of you
Free Translation: I intend to be yours
Line 8
42.33
un volcán hoy el amor tal vez
Original Lyrics:
un volcán hoy el amor tal vez
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adverb
Determiner
Noun
Adverb
un
volcán
hoy
el
amor
tal vez
a
volcano
today
Masculine singular definite article; the .
love
maybe , perhaps
A
volcano
today
the
love
maybe
Aligned Translation:
A volcano today love maybe
Free Translation: A volcano today love maybe
Line 9
47.43
es un mal común
Original Lyrics:
es un mal común
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Adjective
Adjective
es
un
malo
común
to be (essentially or identified as).
a
evil
common , ordinary
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
It is
a
common evil
Aligned Translation:
It is a common evil
Free Translation: is a common problem
Line 10
52.18
y así como ves
Original Lyrics:
y así como ves
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Adverb
Verb
y
así
como
ves
and
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
as (to such an extent or degree)
to see (literally)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
And
like this
as
you see
Aligned Translation:
And just as you see
Free Translation: And just as you see
Line 11
54.85
estoy viva aún
Original Lyrics:
estoy viva aún
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Adverb
estoy
vivo
aún
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
living , alive
still , yet
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
I am
still alive
Aligned Translation:
I'm still alive
Free Translation: I'm still alive
Line 12
57.48
será cuestión de suerte
Original Lyrics:
será cuestión de suerte
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Noun
será
cuestión
de
suerte
to be (essentially or identified as).
matter , question , issue
of (indicates the subject or cause of the adjective)
luck , fortune
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb ser
It will be
a matter
of
luck
Aligned Translation:
It will be a matter of luck
Free Translation: It will be a matter of luck
Line 13
59.56
Creo que empiezo a entender
Original Lyrics:
Creo que empiezo a entender
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
creo
que
empiezo
a
entender
transitive to think , to believe , to reckon , to be of the opinion
that
to start , begin , to get started
to
to understand
1st Person Singular Indicative Present
of the verb creer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb empezar
Infinitive
I think
that
I am starting
to
understand
Aligned Translation:
I think I'm starting to understand
Free Translation: I think I'm starting to understand
Line 14
63.95
(despacio, despacio, comienzas a caer)
Original Lyrics:
(despacio, despacio, comienzas a caer)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Preposition
Verb
despacio
despacio
comienzas
a
caer
slowly
slowly
to begin
to
intransitive to fall into , to fall for ; to be ensnare d by
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb comenzar
Infinitive
(
Slowly
,
slowly
,
you begin
to
fall
)
Aligned Translation:
(Slowly, slowly, you begin to fall)
Free Translation: (Slowly, slowly, you begin to fall)
Line 15
66.34
nos deseábamos desde antes de nacer
Original Lyrics:
nos deseábamos desde antes de nacer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Preposition
Preposition
Verb
nosotros
deseábamos
desde
antes
de
nacer
we (masculine plural)
to desire
since
before (earlier than) (triggers the subjunctive in subordinate clauses)
of (indicates the subject or cause of the adjective)
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
1st Person Plural Indicative Imperfect
of the verb desear
Infinitive
We desired us
since
before
of
born
Aligned Translation:
We wanted each other since before we were born
Free Translation: We desired each other even before we were born
Line 16
71.14
(te siento, te siento, desde antes de nacer)
Original Lyrics:
(te siento, te siento, desde antes de nacer)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Preposition
Preposition
Verb
tú
siento
tú
siento
desde
antes
de
nacer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to feel
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to feel
since
before (earlier than) (triggers the subjunctive in subordinate clauses)
of , from (indicating cause)
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
Infinitive
(
I feel you
,
I feel you
,
since
before
of
born
)
Aligned Translation:
(I feel you, I feel you, from before I was born)
Free Translation: (I feel you, I feel you, from before I was born)
Line 17
74.36
tengo el presentimiento de que empieza la acción
Original Lyrics:
tengo el presentimiento de que empieza la acción
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
tengo
el
presentimiento
que
empieza
la
acción
transitive to have, feel (internally)
Masculine singular definite article; the .
gut feeling , hunch
that
to start , begin , to get started
the
action (fast-paced activity)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb empezar
I have
the
feeling
that
start
the
action
Aligned Translation:
I have a feeling the action is starting
Free Translation: I have a feeling the action is starting
Line 18
78.68
(adentro, adentro, te vas quedando)
Original Lyrics:
(adentro, adentro, te vas quedando)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
adentro
adentro
tú
vas
quedando
inside (especially implying a motion into)
inside (especially implying a motion into)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to stay , remain
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb quedarse
(
Inside
,
inside
,
you
are staying
)
Aligned Translation:
(Inside, inside, you're staying inside)
Free Translation: (Inside, inside, you're staying inside)
Line 19
80.99
y las mujeres somos las de la intuición
Original Lyrics:
y las mujeres somos las de la intuición
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Preposition
Noun
y
las
mujer
somos
las
de
intuición
and
the
woman
to be (essentially or identified as).
the
of (indicates a quality or characteristic)
intuition
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ser
And
the
women
we are
the one of intuition
Aligned Translation:
And we women are the ones of intuition
Free Translation: And we women are the ones with the intuition
Line 20
86.25
(así, estoy dispuesta a todo amor)
Original Lyrics:
(así, estoy dispuesta a todo amor)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Preposition
Adjective
Noun
así
estoy
dispuesta
a
todo
amor
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
Feminine singular of dispuesto
to
all , every
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
(
So
,
I am
ready
to
all
love
)
Aligned Translation:
(So, I'm ready for anything love)
Free Translation: (So, I'm ready for anything my love)
Line 21
97.56
Yo te propongo un desliz
Original Lyrics:
Yo te propongo un desliz
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
yo
tú
propongo
un
desliz
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to propose
a
slip , lapse
1st Person Singular Indicative Present
of the verb proponer
I
propose you
a
slip
Aligned Translation:
I propose you a slip
Free Translation: I propose you a slip
Line 22
101.4
un error convertido en acierto
Original Lyrics:
un error convertido en acierto
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
Preposition
Noun
un
error
convertido
en
acierto
a
error
transitive to turn
in , at , on
success , hit
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb convertir
An
error
turned
into a
success
Aligned Translation:
a mistake turned into a success
Free Translation: a mistake turned into a success
Line 23
104.53
yo me propongo ser de ti
Original Lyrics:
yo me propongo ser de ti
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
yo
mí
propongo
ser
de
ti
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
reflexive to put one's mind to
to be (essentially or identified as).
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb proponer
Infinitive
I
propose me
to be
of
you
Aligned Translation:
I propose to be of you
Free Translation: I intend to be yours
Line 24
109.41
un volcán hoy el amor tal vez
Original Lyrics:
un volcán hoy el amor tal vez
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adverb
Determiner
Noun
Adverb
un
volcán
hoy
el
amor
tal vez
a
volcano
today
Masculine singular definite article; the .
love
maybe , perhaps
A
volcano
today
the
love
maybe
Aligned Translation:
A volcano today love maybe
Free Translation: A volcano today love maybe
Line 25
114.13
es un mal común
Original Lyrics:
es un mal común
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Adjective
Adjective
es
un
malo
común
to be (essentially or identified as).
a
evil
common , ordinary
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
It is
a
common evil
Aligned Translation:
It is a common evil
Free Translation: is a common problem
Line 26
118.66
y así como ves
Original Lyrics:
y así como ves
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Adverb
Verb
y
así
como
ves
and
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
as (to such an extent or degree)
to see (literally)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ver
And
like this
as
you see
Aligned Translation:
And just as you see
Free Translation: And just as you see
Line 27
121.27
estoy viva aún
Original Lyrics:
estoy viva aún
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Adverb
estoy
vivo
aún
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
living , alive
still , yet
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
I am
still alive
Aligned Translation:
I'm still alive
Free Translation: I'm still alive
Line 28
123.92
será cuestión de suerte
Original Lyrics:
será cuestión de suerte
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Preposition
Noun
será
cuestión
de
suerte
to be (essentially or identified as).
matter , question , issue
of (indicates the subject or cause of the adjective)
luck , fortune
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb ser
It will be
a matter
of
luck
Aligned Translation:
It will be a matter of luck
Free Translation: It will be a matter of luck
Line 29
125.82
Creo que empiezo a entender
Original Lyrics:
Creo que empiezo a entender
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
creo
que
empiezo
a
entender
transitive to think , to believe , to reckon , to be of the opinion
that
to start , begin , to get started
to
to understand
1st Person Singular Indicative Present
of the verb creer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb empezar
Infinitive
I think
that
I am starting
to
understand
Aligned Translation:
I think I'm starting to understand
Free Translation: I think I'm starting to understand
Line 30
130.77
(despacio, despacio, comienzas a caer)
Original Lyrics:
(despacio, despacio, comienzas a caer)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Preposition
Verb
despacio
despacio
comienzas
a
caer
slowly
slowly
to begin
to
intransitive to fall into , to fall for ; to be ensnare d by
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb comenzar
Infinitive
(
Slowly
,
slowly
,
you begin
to
fall
)
Aligned Translation:
(Slowly, slowly, you begin to fall)
Free Translation: (Slowly, slowly, you begin to fall)
Line 31
133.04
nos deseábamos desde antes de nacer
Original Lyrics:
nos deseábamos desde antes de nacer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Preposition
Preposition
Verb
nosotros
deseábamos
desde
antes
de
nacer
we (masculine plural)
to desire
since
before (earlier than) (triggers the subjunctive in subordinate clauses)
of (indicates the subject or cause of the adjective)
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
1st Person Plural Indicative Imperfect
of the verb desear
Infinitive
We desired us
since
before
of
born
Aligned Translation:
We wanted each other since before we were born
Free Translation: We desired each other even before we were born
Line 32
137.74
(te siento, te siento, desde antes de nacer)
Original Lyrics:
(te siento, te siento, desde antes de nacer)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Preposition
Preposition
Verb
tú
siento
tú
siento
desde
antes
de
nacer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to feel
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to feel
since
before (earlier than) (triggers the subjunctive in subordinate clauses)
of , from (indicating cause)
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
Infinitive
(
I feel you
,
I feel you
,
since
before
of
born
)
Aligned Translation:
(I feel you, I feel you, from before I was born)
Free Translation: (I feel you, I feel you, from before I was born)
Line 33
140.5
tengo el presentimiento de que empieza la acción
Original Lyrics:
tengo el presentimiento de que empieza la acción
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
tengo
el
presentimiento
que
empieza
la
acción
transitive to have, feel (internally)
Masculine singular definite article; the .
gut feeling , hunch
that
to start , begin , to get started
the
action (fast-paced activity)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb empezar
I have
the
feeling
that
start
the
action
Aligned Translation:
I have a feeling the action is starting
Free Translation: I have a feeling the action is starting
Line 34
145.22
(adentro, adentro, te vas quedando)
Original Lyrics:
(adentro, adentro, te vas quedando)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
adentro
adentro
tú
vas
quedando
inside (especially implying a motion into)
inside (especially implying a motion into)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to stay , remain
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb quedarse
(
Inside
,
inside
,
you
are staying
)
Aligned Translation:
(Inside, inside, you're staying inside)
Free Translation: (Inside, inside, you're staying inside)
Line 35
147.31
y las mujeres somos las de la intuición
Original Lyrics:
y las mujeres somos las de la intuición
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Preposition
Noun
y
las
mujer
somos
las
de
intuición
and
the
woman
to be (essentially or identified as).
the
of (indicates a quality or characteristic)
intuition
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ser
And
the
women
we are
the one of intuition
Aligned Translation:
And we women are the ones of intuition
Free Translation: And we women are the ones with the intuition
Line 36
152.63
(así, estoy dispuesta a todo amor)
Original Lyrics:
(así, estoy dispuesta a todo amor)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
Preposition
Adjective
Noun
así
estoy
dispuesta
a
todo
amor
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
Feminine singular of dispuesto
to
all , every
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
(
So
,
I am
ready
to
all
love
)
Aligned Translation:
(So, I'm ready for anything love)
Free Translation: (So, I'm ready for anything my love)
Line 37
170.36
Creo que empiezo a entender
Original Lyrics:
Creo que empiezo a entender
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
creo
que
empiezo
a
entender
transitive to think , to believe , to reckon , to be of the opinion
that
to start , begin , to get started
to
to understand
1st Person Singular Indicative Present
of the verb creer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb empezar
Infinitive
I think
that
I am starting
to
understand
Aligned Translation:
I think I'm starting to understand
Free Translation: I think I'm starting to understand
Line 38
174.81
(despacio, despacio, comienzas a caer)
Original Lyrics:
(despacio, despacio, comienzas a caer)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Preposition
Verb
despacio
despacio
comienzas
a
caer
slowly
slowly
to begin
to
intransitive to fall into , to fall for ; to be ensnare d by
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb comenzar
Infinitive
(
Slowly
,
slowly
,
you begin
to
fall
)
Aligned Translation:
(Slowly, slowly, you begin to fall)
Free Translation: (Slowly, slowly, you begin to fall)
Line 39
177.06
nos deseábamos desde antes de nacer
Original Lyrics:
nos deseábamos desde antes de nacer
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Preposition
Preposition
Verb
nosotros
deseábamos
desde
antes
de
nacer
we (masculine plural)
to desire
since
before (earlier than) (triggers the subjunctive in subordinate clauses)
of (indicates the subject or cause of the adjective)
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
1st Person Plural Indicative Imperfect
of the verb desear
Infinitive
We desired us
since
before
of
born
Aligned Translation:
We wanted each other since before we were born
Free Translation: We desired each other even before we were born
Line 40
182.17
(te siento, te siento, desde antes de nacer)
Original Lyrics:
(te siento, te siento, desde antes de nacer)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Preposition
Preposition
Verb
tú
siento
tú
siento
desde
antes
de
nacer
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to feel
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to feel
since
before (earlier than) (triggers the subjunctive in subordinate clauses)
of , from (indicating cause)
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
Infinitive
(
I feel you
,
I feel you
,
since
before
of
born
)
Aligned Translation:
(I feel you, I feel you, from before I was born)
Free Translation: (I feel you, I feel you, from before I was born)
Line 41
185.19
tengo el presentimiento de que empieza la acción
Original Lyrics:
tengo el presentimiento de que empieza la acción
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
tengo
el
presentimiento
que
empieza
la
acción
transitive to have, feel (internally)
Masculine singular definite article; the .
gut feeling , hunch
that
to start , begin , to get started
the
action (fast-paced activity)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb empezar
I have
the
feeling
that
start
the
action
Aligned Translation:
I have a feeling the action is starting
Free Translation: I have a feeling the action is starting
Line 42
189.52
(adentro, adentro, te vas quedando)
Original Lyrics:
(adentro, adentro, te vas quedando)
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
adentro
adentro
tú
vas
quedando
inside (especially implying a motion into)
inside (especially implying a motion into)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to stay , remain
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb quedarse
(
Inside
,
inside
,
you
are staying
)
Aligned Translation:
(Inside, inside, you're staying inside)
Free Translation: (Inside, inside, you're staying inside)
Line 43
191.67
y las mujeres somos las de la intuición
Original Lyrics:
y las mujeres somos las de la intuición
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Preposition
Noun
y
las
mujer
somos
las
de
intuición
and
the
woman
to be (essentially or identified as).
the
of (indicates a quality or characteristic)
intuition
1st Person Plural Indicative Present
of the verb ser
And
the
women
we are
the ones of intuition
Aligned Translation:
And we women are the ones of intuition
Free Translation: And we women are the ones with the intuition
Line 44
197.9
las de la intuición
Original Lyrics:
las de la intuición
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
las
intuición
the
intuition
The
ones of intuition
Aligned Translation:
the ones of intuition
Free Translation: The Ones with the Intuition
Lingo Script Icons:
Review
Shakira Las de la intuicion meaning and English lyrics explained
Las de la intuición – “The ones with the intuition” is a song by the famous Colombian singer Shakira . The song was released in 2007. Las de la intuición is one of the most popular song Shakira has made. Las de la intuición has an English version called “Pure Intuition ” whose lyrics are quite different from the original version in Spanish but the video clip remains almost the same.
Las de la intuición is a song about feminine intuition and how they are the ones who control relationships over men. The lyrics describe that when a woman wants a man, she would do everything in her power to achieve her task.
Las de la intuición by Shakira is a great song for those who love the Colombian singer as this is one of her greatest hits. In terms of learning, Las de la intuición has mixed difficulty because at first glance it looks easy to translate and understand but the song is a little hard, there are a few sentences that are quite complicated to comprehend, sentences like “Yo me propongo ser de ti” isn’t that easy to translated and if you use a translator to help you the result will not be the best one. Shakira’s voice may be a little hard to follow thanks to her Colombian accent and her singing style. Recommended for those who want a little challenge as the song could result too complicated for beginners.
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics hard to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Las de la Intuición has 130 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 440 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!