Soltera Shakira Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Soltera' means 'Single' in English. It is a name of a song by 'Shakira' human translated here by a native speaker.

YouTube Video

Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Soltera' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Salí pa despejarme

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: I got out to clear myself

Free Translation: I went out to clear my head

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Y ya cansada de estar apagada, decidí prenderme

Typing Test:           ,    

Voice Test:

Aligned Translation: And tired already of being off, I chose to turn me on

Free Translation: And tired of being turned off, I decided to turn myself on

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Cambié de amigos, porque los que estaban solo hablaban de él

Typing Test:     ,                

Voice Test:

Aligned Translation: I changed of friends, because the ones that were only talked about him

Free Translation: I changed friends, because the ones who were there only talked about him

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: A las malas me tocó aprender que no tengo nada que perder

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: To the bad corresponded me to learn that I don't have anything to lose

Free Translation: I had to learn the hard way that I have nothing to lose

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Y como ellos también

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: And also like them

Free Translation: And also like them

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Yo tengo derecho de portarme mal pa pasarla bien

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: I have right of behaving badly to have a good time

Free Translation: I have the right to misbehave to have a good time

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: I'm let loose and now I can do whatever I want

Free Translation: I'm free and now I can do whatever I want

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Se pasa rico soltera

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: It's spent nicely single

Free Translation: One has a good time being single

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Yo tengo derecho de portarme mal pa pasarla bien

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: I have right of behaving badly to have a good time

Free Translation: I have the right to misbehave to have a good time

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: I'm let loose and now I can do whatever I want

Free Translation: I'm free and now I can do whatever I want

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Se pasa rico soltera, ah (¡Shada!)

Typing Test:       ,     (¡!)

Voice Test:

Aligned Translation: It's spent tasty single, ah (Shada!)

Free Translation: It's good to be single, ah (Shada!)

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: El día está pa bote de playa

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: The day is for boat of beach

Free Translation: The day is perfect for a beach boat

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Y para pasarme de la raya (ah-ah)

Typing Test:             (-)

Voice Test:

Aligned Translation: And to step off of the line (ah-ah)

Free Translation: And to cross the line (ah-ah)

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: En la arena, sobre la toalla (ah-ah)

Typing Test:     ,         (-)

Voice Test:

Aligned Translation: On the sand, on the towel (ah-ah)

Free Translation: On the sand, on the towel (ah-ah)

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Ese plancito nunca falla, yah-yah

Typing Test:       ,   -

Voice Test:

Aligned Translation: That little plan never fails, yah-yah

Free Translation: That little plan never fails, yah-yah

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Esta nena tiene fans

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: This babe has fans

Free Translation: This babe has fans

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Y el corazón partío como Sanz (ah-ah)

Typing Test:             (-)

Voice Test:

Aligned Translation: And the broken heart like Sanz (ah-ah)

Free Translation: And a broken heart like Sanz (ah-ah)

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Muchos son los que me tiran

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Many are the ones that tell me

Free Translation: Many are the ones who tell me

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Pero pocos son los que me dan

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: But few are the ones that give me

Free Translation: But few are those who give me

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Soy selectiva, poca trayectoria

Typing Test:   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: I'm selective, little trajectory

Free Translation: I'm selective, little trajectory

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Normal, por razones obvias

Typing Test: ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Normal, for obvious reasons

Free Translation: Normal, for obvious reasons

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Al amor le cogí fobia

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I got phobia of the love

Free Translation: I got love phobia

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Perro que me escriba, pantallazo y pa su novia

Typing Test:       ,          

Voice Test:

Aligned Translation: Dog that texts me, screenshot and to his girlfriend

Free Translation: Dog who text me, screenshot and sent to his girlfriend

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Nadie va a decirme cómo me debo comportar

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Nobody is going to tell me how I must behave

Free Translation: Nobody is going to tell me how to behave

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Pueden opinar

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: They can give their opinion

Free Translation: They can give their opinion

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Pero yo tengo el derecho de portarme mal pa pasarla bien

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: But I have the right of misbehaving to have a good time

Free Translation: But I have the right to misbehave in order to have a good time

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: I'm let loose and now I can do whatever I want

Free Translation: I'm free and now I can do whatever I want

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Se pasa rico soltera

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: It's spent nicely single

Free Translation: One has a good time being single

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Yo tengo derecho de portarme mal pa pasarla bien

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: I have right of behaving badly to have a good time

Free Translation: I have the right to misbehave to have a good time

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: I'm let loose and now I can do whatever I want

Free Translation: I'm free and now I can do whatever I want

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Se pasa rico soltera, ah

Typing Test:       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: It's spent tasty single, ah

Free Translation: It's good to be single, ah

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Con vista al mar reservé el hotel

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I booked the hotel with look to the sea

Free Translation: I booked a hotel with a view to the ocean

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Ya me prendí con un solo cocktail

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I already got drunk with a single cocktail

Free Translation: I'm already drunk with a single cocktail

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Me puse poca ropa pa mostrar la piel

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I put on few clothes to show the skin

Free Translation: I put on few clothes to show the skin

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: La abeja reina está botando miel

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: The queen bee is spilling honey

Free Translation: The queen bee is spilling honey

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Aún huele a verano aquí

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: It still smells to summer here

Free Translation: It still smells like summer here

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Qué tiene de malo si

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: What does it have of bad if

Free Translation: What's wrong if

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Eso es para usarlo y

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That is to use it and

Free Translation: That is to use it and

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Mi cuerpo está diciendo

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: My body is saying

Free Translation: My body is saying

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Yo tengo derecho de portarme mal pa pasarla bien

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: I have right of behaving badly to have a good time

Free Translation: I have the right to misbehave to have a good time

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: I'm let loose and now I can do whatever I want

Free Translation: I'm free and now I can do whatever I want

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Se pasa rico soltera, ah-ah-ah

Typing Test:       ,   --

Voice Test:

Aligned Translation: It's spent tasty single, ah-ah-ah

Free Translation: Being single is really nice, ah-ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Aún huele a verano aquí

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: It still smells to summer here

Free Translation: It still smells like summer here

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Qué tiene de malo si

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: What does it have of bad if

Free Translation: What's wrong if

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Eso es para usarlo y

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: That is to use it and

Free Translation: That is to use it and

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Mi cuerpo está diciendo

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: My body is saying

Free Translation: My body is saying

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Aún huele a verano aquí

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: It still smells to summer here

Free Translation: It still smells like summer here

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: Y eso es para usarlo si

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: And that is to use it yes

Free Translation: And that's meant to be used if

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Hoy algo me ganó aquí, ay (¡Shada!)

Typing Test:         ,     (¡!)

Voice Test:

Aligned Translation: Today something beat me here, ay (Shada!)

Free Translation: Today something beat me here, ay (Shada!)

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: Ah-ah, ah-ah

Typing Test: -,   -

Voice Test:

Aligned Translation: Ah-ah, ah-ah

Free Translation: Ah-ah, ah-ah

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: Se pasa rico soltera

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: It's spent nicely single

Free Translation: One has a good time being single

Lingo Script Icons:

Line 52
Original Lyrics: Y ahora las lobas

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: And now the she-wolves

Free Translation: And now the she-wolves

Lingo Script Icons:

Line 53
Original Lyrics: Pasa-pasa-pasarla bien

Typing Test: --  

Voice Test:

Aligned Translation: To have-have-have a good time

Free Translation: To have a good time

Lingo Script Icons:

Line 54
Original Lyrics: Estoy suelta, ahora puedo hacer lo que quiera

Typing Test:   ,            

Voice Test:

Aligned Translation: I'm let loose, now I can do whatever I want

Free Translation: I'm let loose, now I can do whatever I want

Lingo Script Icons:

Line 55
Original Lyrics: Ay, qué rico (se pasa rico soltera), pero qué rico

Typing Test: ,       (       ),      

Voice Test:

Aligned Translation: Ay, how nice (it's spent nice single), but how nice

Free Translation: Ay, how nice (it's spent nice single), but how nice

Lingo Script Icons:

Line 56
Original Lyrics: Ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, guau

Typing Test: -,   -,   -,   -,   -,  

Voice Test:

Aligned Translation: Ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, wow

Free Translation: Ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, wow

Lingo Script Icons:

Line 57
Original Lyrics: Se pasa rico soltera, uh-hu

Typing Test:       ,   -

Voice Test:

Aligned Translation: It's spent tasty single, uh-hu

Free Translation: It's good to be single, uh-hu

Lingo Script Icons:

Line 58
Original Lyrics: Tengo derecho de portarme mal pa pasarla bien

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I have right of behaving bad to spend it well

Free Translation: I have the right to misbehave to have a good time

Lingo Script Icons:

Line 59
Original Lyrics: Pa que ese cabrón, cuando me vea, le duela

Typing Test:       ,       ,    

Voice Test:

Aligned Translation: So that that bastard, when he sees me, it hurts him

Free Translation: So that the bastard, when he sees me, it hurts him

Lingo Script Icons:

Line 60
Original Lyrics: Se pasa rico soltera

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: It's spent nicely single

Free Translation: One has a good time being single

Lingo Script Icons:

Line 61
Original Lyrics: Tengo derecho de portarme mal pa pasarla bien

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I have right of behaving bad to spend it well

Free Translation: I have the right to misbehave to have a good time

Lingo Script Icons:

Line 62
Original Lyrics: Pa que ese cabrón, cuando me vea, le duela

Typing Test:       ,       ,    

Voice Test:

Aligned Translation: So that that bastard, when he sees me, it hurts him

Free Translation: So that the bastard, when he sees me, it hurts him

Lingo Script Icons:

Line 63
Original Lyrics: Se pasa rico soltera

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: It's spent nicely single

Free Translation: One has a good time being single

Lingo Script Icons:

Review

Summary and Interpretation of the Lyrics  

"Soltera" by Shakira is a vibrant anthem celebrating female empowerment, independence, and the joy of being single. The song narrates Shakira’s journey from heartbreak to self-discovery, emphasizing her decision to reclaim her identity and live life on her own terms. Lyrics like "Decidí prenderme" (I decided to light up) symbolize her rekindled passion and vitality, while "Cambié de amigos porque los que estaban solo hablaban de él" (I changed friends because the ones I had only talked about him) highlight her resolve to surround herself with positivity and growth. The chorus, "Yo tengo derecho de portarme mal pa’ pasarla bien" (I have the right to misbehave to have a good time), underscores her newfound freedom and confidence. The song is a declaration of self-love and a rejection of societal expectations, encouraging listeners to embrace their independence and enjoy life without constraints.

Emotional Impact and Storytelling  

The song evokes a mix of liberation, joy, and defiance. It begins with a sense of weariness and frustration but quickly shifts to an uplifting and celebratory tone. Shakira uses vivid imagery, such as "la abeja reina está botando miel" (the queen bee is dripping honey), to convey her self-assuredness and allure. The blend of afrobeats, tropical-pop, and kizomba rhythms creates an infectious energy that mirrors the song’s themes of freedom and empowerment. The repetition of the chorus reinforces the message of unapologetic self-expression, making it a powerful and relatable anthem for anyone who has experienced the highs and lows of love .

Waiving of the Song  

The story is told through bold lyrics and a dynamic melody, blending traditional and modern musical elements to create a celebratory vibe.  

The setting is metaphorical, representing Shakira’s internal journey from heartbreak to self-empowerment, with references to beach scenes and carefree moments.  

The timeline spans from the aftermath of a breakup to the present, where Shakira embraces her singlehood and newfound freedom.  

The narrator is Shakira herself, reflecting on her personal experiences and growth, while the "you" is her past relationship and societal expectations.  

The song explores themes of independence, self-love, and the joy of living life unapologetically .

Themes and Tone  

The song revolves around themes of empowerment, independence, and self-discovery. It is both a fun and defiant anthem, celebrating the joys of singlehood while rejecting societal pressures to conform. The tone shifts from reflective to celebratory, with Shakira embracing her freedom and encouraging others to do the same. There are no explicit themes, but the song’s bold lyrics and energetic vibe make it a powerful statement of self-confidence .

Relation to the YouTube Video  

The official music video relates to the song's lyrics by displaying images of Shakira and some other celebrities playing games and having a blast. Shakira is portrayed in a Lamborguini with her female friends, and the imagery plays with the idea of being better off without a romantic partner.

Links to Other Discussions  

- [Meaning of Soltera by Shakira - Songtell](https://www.songtell.com/shakira/soltera)   

- [Soltera Lyrics English Translation - Shakira - SongLyricsTranslated.Com](https://songlyricstranslated.com/soltera-lyrics-translation-shakira/)   

Links to the Artist’s Social Media  

- [Shakira’s Official Website](https://www.shakira.com/)  

- [Shakira’s Twitter](https://twitter.com/shakira)  

 

Submitted by user: ANAJOSE

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung fast and it has easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Soltera has 100 BPM (beats per minute)

Soltera is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 687 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!