Quién Fuera Silvio Rodríguez Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Quién Fuera' means 'Who could be' in English. It is a name of a song by 'Silvio Rodríguez' human translated here by a native speaker.

Cloud Lingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Quién Fuera' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Estoy buscando una palabra

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I'm looking for a word

Free Translation: I'm looking for a word

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: En el umbral de tu misterio

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: On the threshold of your mystery

Free Translation: On the threshold of your mystery

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Quién fuera Ali Baba

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Who could be Ali Baba

Free Translation: Who could be Ali Baba

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Quién fuera el mítico Simbad

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Who could be the mythical Sinbad

Free Translation: Who could be the mythical Sinbad

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Quién fuera un poderoso sortilegio

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Who could be a powerful spell

Free Translation: Who could be a powerful spell

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Quién fuera encantador

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Who could be charming

Free Translation: Who could be an enchanter

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Estoy buscando una escafandra

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: I'm looking for a diving suit

Free Translation: I'm looking for a diving suit

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Al pie del mar de los delirios

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: At the foot of the sea of delusions

Free Translation: At the foot of the sea of delusions

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Quién fuera Jackes Cousteau

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Who could be Jackes Cousteau

Free Translation: Who could be Jackes Cousteau

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Quién fuera Nemo el capitán

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Who could be Nemo the Captain

Free Translation: Who could be Captain Nemo

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Quién fuera el Batiscafo de tu abismo

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Who could be the Bathyscaphe of your abyss

Free Translation: Who could be the Bathyscaphe of your abyss

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Quién fuera explorador

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Who coul be an explorer

Free Translation: Who coul be an explorer

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Corazón, corazón obscuro

Typing Test: ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Heart, dark heart

Free Translation: Heart, dark heart

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Corazón, corazón con muros

Typing Test: ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Heart, heart with walls

Free Translation: Heart, heart with walls

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Corazón que se esconde

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Heart that hides

Free Translation: Heart that hides

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Corazón que está dónde, corazón

Typing Test:       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Heart that is where, heart

Free Translation: Heart that is where? Heart

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Corazón en fuga herido de dudas de amor

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Heart in flight wounded by doubts of love

Free Translation: Heart on the run wounded by doubts of love

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Estoy buscando melodías

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: I'm looking for melodies

Free Translation: I'm looking for melodies

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Para tener como llamarte

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: To have how to call you

Free Translation: To have a way to call you

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Quién fuera ruiseñor

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Who could be a nightingale

Free Translation: Who could be a nightingale

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Quién fuera Lenon y McCartney

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Who could be Lennon and McCartney

Free Translation: Who could be Lennon and McCartney

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Sindo Garay, violeta, chico barque

Typing Test:   ,   ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Sindo Garay, violeta, chico barque

Free Translation: Sindo Garay, violeta, chico barque

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Quién fuera tu trovador

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Who could be your troubadour

Free Translation: Who could be your troubadour

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Corazón, corazón obscuro

Typing Test: ,    

Voice Test:

Aligned Translation: Heart, dark heart

Free Translation: Heart, dark heart

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Corazón, corazón con muros

Typing Test: ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Heart, heart with walls

Free Translation: Heart, heart with walls

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Corazón que se esconde

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Heart that hides

Free Translation: Heart that hides

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Corazón que esta donde el corazón

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Heart that is where the heart

Free Translation: Heart that is where? The heart

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Corazón en fuga herido de dudas de amor (corazón)

Typing Test:                 ()

Voice Test:

Aligned Translation: Heart on the run wounded by doubts of love (heart)

Free Translation: Heart on the run wounded by doubts of love (heart)

Lingo Script Icons:

Review

Silvio Rodriguez Quién Fuera meaning and English lyrics explained

Quién fuera – “Who could be” is a song by the Cuban singer and composer Silvio Rodriguez. The song was published in 1992 and recorded in the Habana in Jun 1989. The song is slow and poetic, the meaning of the song is to express the desire of finding a woman and compares it with the feeling of searching for something in the vast sea. 

Quién fuera makes mention of different famous artists and historical characters like the sea activist Jackes Cousteau, and the famous members of The Beatles Lenon and McCartney.

Silvio Rodriguez starts the lyrics by saying that he’s looking for a word that can decipher a woman’s mystery. He wishes he could be one of the many heroes he mentions in the lyrics to find a way to call the girl and enter the walls that protect the girl’s heart.

Quién fuera by Silvio Rodriguez is a song to learn about Cuban music and Hispanic heritage. Quién fuera isn’t a song to dance to or to listen in a party, it’s a song to hear when you are meditating or to listen to when studying thanks to its calm and relaxing lyrics, giving you the feeling of listening to some poetry.

In terms of learning, the only difficult thing about the song is the name of the same. “Quién fuera” can be a difficult expression to understand but after you know its meaning you can understand completely the song without trouble. What “Quién fuera” means and the translation it is explained above in the lyrics translated. A beautiful song that I recommend only for those who are willing to listen to a new kind of music with a deep historical meaning. 

Submitted by user: ANITA

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Quién Fuera has 103 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 211 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!