Que Me Alcance La Vida Sin Bandera Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Que Me Alcance La Vida' means 'May Life Last Enough For Me' in English. It is a name of a song by 'Sin Bandera' human translated here by a native speaker.
YouTube Video
Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Que Me Alcance La Vida' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
24.71
Tantos momentos de felicidad
Original Lyrics:
Tantos momentos de felicidad
Word By Word Lyrics:
Noun
Preposition
Noun
momento
de
felicidad
time moment , instant
of (expressing composition, substance)
felicity , happiness
So many
moment
of
felicity
Aligned Translation:
So many moments of happiness
Free Translation: So many moments of happiness
Lingo Script Icons:
Line 2
27.78
Tanta claridad, tanta fantasía
Original Lyrics:
Tanta claridad, tanta fantasía
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Adjective
Noun
tanto
claridad
tanto
fantasía
so much , as much, that much
clarity
so much , as much, that much
fantasy
So much
clarity
,
so much
fantasy
Aligned Translation:
So much clarity, so much fantasy
Free Translation: So much clarity, so much fantasy
Lingo Script Icons:
Line 3
29.58
Tanta pasión, tanta imaginación
Original Lyrics:
Tanta pasión, tanta imaginación
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Adjective
Noun
tanto
pasión
tanto
imaginación
so much , as much, that much
passion
so much , as much, that much
imagination
So much
passion
,
so much
imagination
Aligned Translation:
So much passion, so much imagination
Free Translation: So much passion, so much imagination
Lingo Script Icons:
Line 4
34.71
Y tanto dar amor hasta llegar el día
Original Lyrics:
Y tanto dar amor hasta llegar el día
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Noun
Preposition
Verb
Determiner
Noun
y
tanto
amor
hasta
llegar
el
día
and
so much, long, hard, often, etc.
love
until
intransitive to arrive , get (to)
Masculine singular definite article; the .
day (any period of 24 hours)
Infinitive
And
so
give
love
until
arrive get
the
day
Aligned Translation:
And so much giving love until arriving the day
Free Translation: And so much love to give until the day comes
Lingo Script Icons:
Line 5
40
Tantas maneras de decir te amo
Original Lyrics:
Tantas maneras de decir te amo
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Verb
Pronoun
tanto
manera
de
decir
tú
so much , as much, that much
way ; manner
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
to say , to tell
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
So much
way
of
say
that
I love you
Aligned Translation:
So many ways of saying I love you
Free Translation: So many ways to say I love you
Lingo Script Icons:
Line 6
43.35
No parece humano lo que tú me das
Original Lyrics:
No parece humano lo que tú me das
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Pronoun
Verb
parece
humano
tú
das
impersonal to seem
human
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb parecer
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb dar
It doesn't
seem
human
what
you
give me
Aligned Translation:
What you give me doesn't seem human
Free Translation: What you give me doesn't seem human
Lingo Script Icons:
Line 7
47.66
Cada deseo que tú me adivinas
Original Lyrics:
Cada deseo que tú me adivinas
Word By Word Lyrics:
Determiner
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
cada
deseo
que
tú
adivinar
each ; every
to wish
that
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to guess
1st Person Singular Indicative Present
of the verb desear
of the verb
Each
wish
that
you
guess me
Aligned Translation:
Every wish that you guess for me
Free Translation: Every one of my wishes that you guess
Lingo Script Icons:
Line 8
52.98
Cada vez que ríes, rompes mi rutina
Original Lyrics:
Cada vez que ríes, rompes mi rutina
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Verb
Noun
cada
vez
que
ríes
rompes
rutina
each ; every
time , instance
that ; whom
to laugh
to break
routine .
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb reír
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb romper
Each
time
that
laugh
,
break
my
routine
Aligned Translation:
Every time that you laugh, you break my routine
Free Translation: Every time you laugh, you break my routine
Lingo Script Icons:
Line 9
57.57
Y la paciencia con la que me escuchas
Original Lyrics:
Y la paciencia con la que me escuchas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Verb
y
la
paciencia
con
la
escuchas
and
the
patience , forbearance (the quality of being patient)
with
the
transitive to listen to, to hear out
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb escuchar
And
the
patience
with
the
listen me
Aligned Translation:
And the patience with which you listen to me
Free Translation: And your patience when you listen to me
Lingo Script Icons:
Line 10
60.57
Y la convicción con la que siempre luchas
Original Lyrics:
Y la convicción con la que siempre luchas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Pronoun
Adverb
Verb
y
la
convicción
con
la
que
siempre
luchar
and
the
conviction
with
the
that ; whom
always
to fight , to battle , to do battle
of the verb
And
the
conviction
with
the
that
always
fight
Aligned Translation:
And the conviction which you always wrestle with
Free Translation: And always being courageous when you fight
Lingo Script Icons:
Line 11
65.41
Cómo me llenas, cómo me liberas
Original Lyrics:
Cómo me llenas, cómo me liberas
Word By Word Lyrics:
Noun
Pronoun
Noun
Pronoun
Verb
cómo
yo
cómo
yo
liberas
how
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
how
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to liberate , release (make free)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb liberar
How
fill me
,
how
liberate me
Aligned Translation:
How you fill me, how you free me
Free Translation: How you fill me, how you free me
Lingo Script Icons:
Line 12
68.62
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Original Lyrics:
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
quiero
con
ti
si
vuelvo
a
nacer
to love ; to be fond of
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
if
to return , to revert
to
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb volver
Infinitive
I want
being
with
you
if
return
to
be born
Aligned Translation:
I want to be with you. if I am again born
Free Translation: I want to be with you if I'm born again
Lingo Script Icons:
Line 13
75.38
Le pido a Dios que me alcance la vida
Original Lyrics:
Le pido a Dios que me alcance la vida
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
él
pido
a
que
alcance
la
vida
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to ask for something
to
that
transitive to reach ; to attain or achieve
the
life
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb alcanzar
It
ask
to
good
that
reach me
the
life
Aligned Translation:
I ask to God that the life suffices to me
Free Translation: I ask God to give me enough life
Lingo Script Icons:
Line 14
79.34
Y me dé tiempo para regresar
Original Lyrics:
Y me dé tiempo para regresar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Noun
Preposition
Verb
y
tiempo
para
regresar
and
time
for (expressing contrast from what is expected)
intransitive to return , go back , come back
Infinitive
And
give me
time
for
return
Aligned Translation:
And He gives me time to return
Free Translation: And to give me time to give back
Lingo Script Icons:
Line 15
83.03
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Original Lyrics:
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Adverb
Determiner
Adverb
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
aunque
tan
solo
un
poco
de
mucho
que
das
even if , irrespective of (followed by subjunctive verb form)
so , as
only , solely , just
a
little (not much)
of (expressing composition, substance)
a lot , many
that ; whom
transitive to give , to give out
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb dar
Even if
only
a
little
of
a lot
that
give me
Aligned Translation:
Even if it's only a little of the lot that you give me
Free Translation: At least a little bit of what you give me
Lingo Script Icons:
Line 16
91.4
Le pido a Dios que me alcance la vida
Original Lyrics:
Le pido a Dios que me alcance la vida
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
él
pido
a
que
alcance
la
vida
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to ask for something
to
that
transitive to reach ; to attain or achieve
the
life
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb alcanzar
It
ask
to
good
that
reach me
the
life
Aligned Translation:
I ask to God that the life suffices to me
Free Translation: I ask God to give me enough life
Lingo Script Icons:
Line 17
94.79
Para decirte
Original Lyrics:
Para decirte
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
para
decir
tú
for , to (expressing a recipient)
to say , to tell
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
For
tell
you
Aligned Translation:
To tell you
Free Translation: To tell you
Lingo Script Icons:
Line 18
98.93
Todo lo que siento gracias a tu amor
Original Lyrics:
Todo lo que siento gracias a tu amor
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Noun
Preposition
Noun
todo
que
siento
gracia
a
amor
everything
that ; whom
transitive to feel
grace , charm
at
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
Everything
that
I feel
grace
at
your
love
Aligned Translation:
Everything what I feel thanks to your love
Free Translation: Everything I feel thanks to your love
Lingo Script Icons:
Line 19
107.48
El sentimiento de que no soy yo
Original Lyrics:
El sentimiento de que no soy yo
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Conjunction
Pronoun
el
sentimiento
que
yo
Masculine singular definite article; the .
feeling
that
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
The
feeling
that
don't
be
I
Aligned Translation:
The feeling of that I'm not myself
Free Translation: The feeling of not being myself
Line 20
110.41
Y que hay algo más cuando tú me miras
Original Lyrics:
Y que hay algo más cuando tú me miras
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Adverb
Conjunction
Adjective
Pronoun
Verb
y
que
algo
más
cuando
tuyo
yo
miras
and
that
something , anything
more ; -er (used to make comparisons)
when
yours , your
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb mirar
And
that
there's
something
more
when
you
me
look at
Aligned Translation:
And that there's something else when you look at me
Free Translation: And that there's something else when you look at me
Line 21
114.51
La sensación de que no existe el tiempo
Original Lyrics:
La sensación de que no existe el tiempo
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
la
sensación
de
que
existe
el
tiempo
the
sensation
of (expressing composition, substance)
that
to exist
Masculine singular definite article; the .
time
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb existir
The
sensation
of
that
don't
exist
the
time
Aligned Translation:
The sensation of that the time doesn't exist
Free Translation: The feeling that time doesn't exist
Line 22
117.62
Cuando están tus manos sobre mis mejillas
Original Lyrics:
Cuando están tus manos sobre mis mejillas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
Noun
cuando
tu
mano
sobre
mi
mejilla
when
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
anatomy:of a person hand
over , above , on , upon , atop
before the noun Apocopic form of mío , my
anatomy cheek
When
are
your
hand
over
my
cheek
Aligned Translation:
When your hands are on my cheeks
Free Translation: When your hands are on my cheeks
Lingo Script Icons:
Line 23
122.41
Cómo me llenas, cómo me liberas
Original Lyrics:
Cómo me llenas, cómo me liberas
Word By Word Lyrics:
Noun
Pronoun
Noun
Pronoun
Verb
cómo
yo
cómo
yo
liberas
how
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
how
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to liberate , release (make free)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb liberar
How
fill me
,
how
liberate me
Aligned Translation:
How you fill me, how you free me
Free Translation: How you fill me, how you free me
Lingo Script Icons:
Line 24
125.64
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Original Lyrics:
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Pronoun
Conjunction
Verb
Preposition
Verb
quiero
con
ti
si
vuelvo
a
nacer
to love ; to be fond of
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
if
to return , to revert
to
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb volver
Infinitive
I want
being
with
you
if
return
to
be born
Aligned Translation:
I want to be with you. if I am again born
Free Translation: I want to be with you if I'm born again
Lingo Script Icons:
Line 25
132.32
Le pido a Dios que me alcance la vida
Original Lyrics:
Le pido a Dios que me alcance la vida
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
él
pido
a
que
alcance
la
vida
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to ask for something
to
that
transitive to reach ; to attain or achieve
the
life
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb alcanzar
It
ask
to
good
that
reach me
the
life
Aligned Translation:
I ask to God that the life suffices to me
Free Translation: I ask God to give me enough life
Lingo Script Icons:
Line 26
136.17
Y me dé tiempo para regresar
Original Lyrics:
Y me dé tiempo para regresar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Noun
Preposition
Verb
y
tiempo
para
regresar
and
time
for (expressing contrast from what is expected)
intransitive to return , go back , come back
Infinitive
And
give me
time
for
return
Aligned Translation:
And He gives me time to return
Free Translation: And to give me time to give back
Lingo Script Icons:
Line 27
140.42
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Original Lyrics:
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Adverb
Determiner
Adverb
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
aunque
tan
solo
un
poco
de
mucho
que
das
even if , irrespective of (followed by subjunctive verb form)
so , as
only , solely , just
a
little (not much)
of (expressing composition, substance)
a lot , many
that ; whom
transitive to give , to give out
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb dar
Even if
only
a
little
of
a lot
that
give me
Aligned Translation:
Even if it's only a little of the lot that you give me
Free Translation: At least a little bit of what you give me
Lingo Script Icons:
Line 28
147.38
Le pido a Dios que me alcance la vida
Original Lyrics:
Le pido a Dios que me alcance la vida
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
él
pido
a
que
alcance
la
vida
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to ask for something
to
that
transitive to reach ; to attain or achieve
the
life
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb alcanzar
It
ask
to
good
that
reach me
the
life
Aligned Translation:
I ask to God that the life suffices to me
Free Translation: I ask God to give me enough life
Lingo Script Icons:
Line 29
151.57
Para decirte
Original Lyrics:
Para decirte
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
para
decir
tú
for , to (expressing a recipient)
to say , to tell
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
For
tell
you
Aligned Translation:
To tell you
Free Translation: To tell you
Lingo Script Icons:
Line 30
156.12
Todo lo que siento gracias a tu amor
Original Lyrics:
Todo lo que siento gracias a tu amor
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Noun
Preposition
Noun
todo
que
siento
gracia
a
amor
everything
that ; whom
transitive to feel
grace , charm
at
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
Everything
that
I feel
grace
at
your
love
Aligned Translation:
Everything what I feel thanks to your love
Free Translation: Everything I feel thanks to your love
Lingo Script Icons:
Line 31
162.13
Me da la luz que hace despertar
Original Lyrics:
Me da la luz que haré despertar
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Verb
la
luz
que
haré
despertar
the
light
that ; whom
to make (something)
transitive to wake
1st Person Singular Indicative Future
of the verb hacer
Infinitive
Give me
the
light
that
I make
wake
Aligned Translation:
It gives me the light that I will awaken
Free Translation: It gives me the light that awakes
Lingo Script Icons:
Line 32
164.98
Que me aleja de la oscuridad
Original Lyrics:
Que me aleja de la oscuridad
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
aleja
de
la
oscuridad
to remove to a distance, put farther away, to lead away, to draw away
of (expressing composition, substance)
the
obscurity
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb alejar
That
remove me
of
the
obscurity
Aligned Translation:
That takes me away of the darkness
Free Translation: That takes me away from the dark
Lingo Script Icons:
Line 33
168.78
Que me llena de calor el mundo
Original Lyrics:
Que me llena de calor el mundo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Noun
Determiner
Noun
que
llena
de
calor
el
mundo
that
transitive to fill something up
of (expressing composition, substance)
{{label|es|weather|energy}} heat
Masculine singular definite article; the .
world (a planet, especially one which is inhabitable)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb llenar
That
fill me
of
heat
the
world
Aligned Translation:
That fills me the world of heat
Free Translation: That fills my world with warmth
Lingo Script Icons:
Line 34
172.4
Para que no pierda el rumbo
Original Lyrics:
Para que no pierda el rumbo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
para
que
pierda
el
rumbo
for , to (expressing a recipient)
that
to lose
Masculine singular definite article; the .
course
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb perder
For
that
don't
lose
the
course
Aligned Translation:
So that I don't lose the course
Free Translation: So I keep myself on track
Lingo Script Icons:
Line 35
178.33
Le pido a Dios que me alcance la vida
Original Lyrics:
Le pido a Dios que me alcance la vida
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
él
pido
a
que
alcance
la
vida
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to ask for something
to
that
transitive to reach ; to attain or achieve
the
life
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb alcanzar
It
ask
to
good
that
reach me
the
life
Aligned Translation:
I ask to God that the life suffices to me
Free Translation: I ask God to give me enough life
Lingo Script Icons:
Line 36
181.62
Y me dé tiempo para regresar
Original Lyrics:
Y me dé tiempo para regresar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Noun
Preposition
Verb
y
tiempo
para
regresar
and
time
for (expressing contrast from what is expected)
intransitive to return , go back , come back
Infinitive
And
give me
time
for
return
Aligned Translation:
And He gives me time to return
Free Translation: And to give me time to give back
Lingo Script Icons:
Line 37
185.46
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Original Lyrics:
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Adverb
Determiner
Adverb
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
aunque
tan
solo
un
poco
de
mucho
que
das
even if , irrespective of (followed by subjunctive verb form)
so , as
only , solely , just
a
little (not much)
of (expressing composition, substance)
a lot , many
that ; whom
transitive to give , to give out
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb dar
Even if
only
a
little
of
a lot
that
give me
Aligned Translation:
Even if it's only a little of the lot that you give me
Free Translation: At least a little bit of what you give me
Lingo Script Icons:
Line 38
193.2
Le pido a Dios que me alcance la vida
Original Lyrics:
Le pido a Dios que me alcance la vida
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
él
pido
a
que
alcance
la
vida
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to ask for something
to
that
transitive to reach ; to attain or achieve
the
life
1st Person Singular Indicative Present
of the verb pedir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Polite
of the verb alcanzar
It
ask
to
good
that
reach me
the
life
Aligned Translation:
I ask to God that the life suffices to me
Free Translation: I ask God to give me enough life
Lingo Script Icons:
Line 39
197.18
Para decirte
Original Lyrics:
Para decirte
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
para
decir
tú
for , to (expressing a recipient)
to say , to tell
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
Infinitive
For
tell
you
Aligned Translation:
To tell you
Free Translation: To tell you
Lingo Script Icons:
Line 40
201.03
Todo lo que siento gracias a tu amor
Original Lyrics:
Todo lo que siento gracias a tu amor
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Noun
Preposition
Noun
todo
que
siento
gracia
a
amor
everything
that ; whom
transitive to feel
grace , charm
at
love
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
Everything
that
I feel
grace
at
your
love
Aligned Translation:
Everything what I feel thanks to your love
Free Translation: Everything I feel thanks to your love
Lingo Script Icons:
Review
The song "Que Me Alcance La Vida" by Sin Bandera is a heartfelt ballad that narrates a story of deep appreciation and love. The lyrics reflect the profound gratitude the narrator feels towards their partner, acknowledging the innumerable ways in which they have enriched their life.
Summary and Interpretation of the Lyrics
Verse 1 begins by recounting moments of happiness and clarity, highlighting the passion and imagination shared in the relationship. The narrator describes the unique ways their partner expresses love, making it seem almost superhuman. The partner's ability to predict desires, their laughter that disrupts routines, and their patience and determination in listening and fighting for the relationship are all celebrated. The narrator feels so fulfilled and liberated by this love that they wish to be with their partner even in another life.
The Chorus is a prayer to God, asking for enough life to reciprocate even a fraction of what the partner has given. This plea underscores the depth of the narrator's gratitude and their desire to express it adequately.
Verse 2 continues to explore the transformative effect of the partner's love. The narrator feels they are more than themselves when looked upon by their partner, and time seems to stop when they are touched. This reinforces the theme of transcendence and timelessness in their love.
The Bridge speaks to the partner's love as a guiding light that dispels darkness and fills the narrator's world with warmth, ensuring they do not lose their way.
Emotional Impact and Thematic Elements
The song elicits a sense of profound appreciation and love. The way Sin Bandera weaves the story is both intimate and universal, making it easy for listeners to relate to the depth of the narrator's feelings. The emotions conveyed are tender and sincere, evoking a sense of warmth and gratitude.
The themes in the song are explicit in their portrayal of deep romantic love and gratitude. It is a poignant, rather than fun, song, focusing on the emotional and spiritual fulfillment found in a loving relationship.
How, Where, When, Who & What Technique
The story is told through heartfelt lyrics that capture the essence of love and gratitude.
The setting is abstract, focusing more on the emotional landscape rather than physical locations.
The timeline is also abstract, emphasizing moments of connection and emotion rather than specific chronological events.
The narrator and their partner are the central characters, with the narrator expressing their feelings towards the partner.
The primary narrative is the narrator's expression of gratitude and desire to reciprocate the love they have received.
Relation to the YouTube Video
In the YouTube video for "Que Me Alcance La Vida," the visual elements complement the lyrical themes by focusing on the intimate and tender moments between the characters. The video portrays a sensitive scene of a couple being separeted by guards. It is a testimony of the power of love in difficult circumstances and how love can overcome even the most extreme obstacles.
Additional Links and Artist Information
For more information about Sin Bandera, you can visit their official pages:
Submitted by user: ANAJOSE
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Que Me Alcance La Vida has 122 BPM (beats per minute)
Que Me Alcance La Vida is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 28 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!