Suelta Mi Mano Sin Bandera Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Suelta Mi Mano' means 'Let Go of My Hand' in English. It is a name of a song by 'Sin Bandera' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Suelta Mi Mano' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!
Lingo Script Icons



Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: No, it isn’t necessary for me to understand it







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Because it has never served it







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: The reason to the heart







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: The heart doesn’t think









Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Not my life, what are you working for








Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: You don't have to explain to me








Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I will always love your freedom










Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: As much as that hurts







Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: And yes, I understand you want to talk







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: That sometimes you need to hear from me







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: But I don't know if I want to hear from you








Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Living like this, continue like this







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Thinking of you






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Let go of my hand






Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Please






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Understand that I have to go






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: If you don't feel this love anymore







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I have nothing more to say







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Don't say anything






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Now please





Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I understand you but understand me






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Every word increases the pain







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And a tear wants to come out







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And please don't stop me







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I always find a way to keep going







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And living even if I don't have it now








Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: And not my life, it's not worth it








Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Why do you want to call








Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: If the one I was is no longer going to be here








Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: This is the last dinner





Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: And yes, I understand you want to talk







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: That sometimes you need to hear from me







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: But I don't know if I want to hear from you








Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Living like this, continue like this







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Thinking of you






Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Let go of my hand, please







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Understand that I have to go






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: If you don't feel this love anymore







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I have nothing more to say







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Don't say anything anymore please









Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I understand you but understand me






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Every word increases the pain







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And a tear wants to come out







Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Let go of my hand, please







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Understand that I have to go






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: If you don't feel this love anymore







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I have nothing more to say








Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Don't say anything anymore please









Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I understand you but understand me






Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Every word increases the pain







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And a tear wants to come out




Review
Spanish ballads are often characterized by their sad and romantic lyrics, one of the biggest exponents of Spanish ballads is “Suelta mi mano” a song by Sin Bandera, the Mexican-Argentine singer duo who is best known for their sad-romantics songs and lyrics. “Suelta mi mano” is a theme that can make you cry if you are a sensible person. “Suelta mi mano” will remind you of that love you had that finished because the other person didn’t feel love for you anymore.
The video clip for “Suelta mi mano” is very good for learners since you can understand what is happening in the clip without having to listen to a word, however, if you follow the lyrics you will get to know the deepness of the video. The video is simple, a traditional Japanese couple lives alone in the woods, their life seems to be a little monotone, the husband goes to look for food while the wife stays at home doing the labors. The clips go forward you realize that the wife is sick and besides that, she doesn’t feel love for her husband anymore, their nights are cold and he knows she is distant and something wrong is happening. He tries to comfort her and she rejects him, he then realizes that everything is over and without saying anything, he grabs his swords and leaves the house. After he leaves the wife starts to cough in sickness and the man feels it and returns to the house to help her, showing us how big and painful love is.
The lyrics for the song tell us the same, a relationship that ended, the other person doesn’t feel the same for you, love is over, but that person wants to have contact with you, although there is no love, the other person wants you to be a close friend, someone special in his/her life, but being a friend to someone you love is the most painful thing a person can experience. That’s why the song is named “Suelta mi mano” – “Let go of my hand”.
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung slowly and it has very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Suelta Mi Mano has 96 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 402 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!