A Puro Dolor Son By Four Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'A Puro Dolor' means 'Purest of Pain' in English. It is a name of a song by 'Son By Four' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'A Puro Dolor' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
13
Perdona si te estoy llamando en este momento
Original Lyrics:
Perdona si te estoy llamando en este momento
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Adjective
Noun
perdona
si
tú
estoy
llamando
en
este
momento
transitive to pardon , excuse , forgive
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
to summon , to call
in , at , on
this
time moment , instant
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb perdonar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb llamar
Sorry
if
I am
calling you
at
this
moment
Aligned Translation:
Sorry if I'm calling you right now
Free Translation: Sorry if I'm calling you right now
Line 2
16.6
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Original Lyrics:
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Verb
Adverb
pero
yo
hacía
faltaba
escuchar
de nuevo
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
intransitive to be lacking , lack, not have
transitive to listen to, to hear out
idiomatic again
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb hacer
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb faltar
Infinitive
But
I
needed
to listen
again
Aligned Translation:
But I needed to listen again
Free Translation: But I needed to listen again
Line 3
20
Aunque sea un instante tu respiración
Original Lyrics:
Aunque sea un instante tu respiración
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Adjective
Noun
aunque
sea
un
instante
tuyo
respiración
even if , irrespective of (followed by subjunctive verb form)
to exist ; to occur
a
moment .
yours , your
breath .
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb ser
Even
for
a
moment
your
breath
Aligned Translation:
Even for a moment your breath
Free Translation: At least for a moment your breathing
Line 4
25.8
Disculpa, sé que estoy violando nuestro juramento
Original Lyrics:
Disculpa, sé que estoy violando nuestro juramento
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
disculpa
sé
que
estoy
violando
nuestro
juramento
to excuse
to know (a fact)
that
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
to violate
our , ours , to us .
an oath
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb disculpar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb violar
Excuse me
,
I know
that
I am
violating
our
oath
Aligned Translation:
Excuse me I know I'm violating our oath
Free Translation: Excuse me I know I'm breaking our oath
Line 5
29.2
Sé que estas con alguien que no es el momento
Original Lyrics:
Sé que estas con alguien que no es el momento
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
Conjunction
Adverb
Verb
Determiner
Noun
sé
que
estás
con
alguien
que
no
es
el
momento
to know (a fact)
that
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
with
someone , somebody
that
not
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
time moment , instant
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I know
that
you are
with
someone
that
it is not
the
moment
Aligned Translation:
I know you're with someone that it's not the time
Free Translation: I know you're with someone that it's not the time
Line 6
33
Pero hay algo urgente que decirte hoy
Original Lyrics:
Pero hay algo urgente que decirte hoy
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Adjective
Preposition
Verb
Pronoun
Adverb
pero
haber
algo
urgente
que
decir
tú
hoy
but
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
something , anything
urgent
to
to say , to tell
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
today
Infinitive
Infinitive
But
there is
something
urgent
to
tell
you
today
Aligned Translation:
But there is something urgent to tell you today
Free Translation: But there is something urgent to tell you today
Line 7
38
Me estoy muriendo, muriendo por verte
Original Lyrics:
Me estoy muriendo, muriendo por verte
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
yo
estoy
muriendo
muriendo
por
ver
tú
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
reflexive to die
reflexive to die
to (indicating something that has not yet passed)
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb morirse
Simple Gerund
of the verb morirse
Infinitive
I am
dying
,
dying
to
see
you
Aligned Translation:
I am dying, dying to see you
Free Translation: I’m dying, dying to see you
Line 8
44
Agonizando, muy lento y muy fuerte
Original Lyrics:
Agonizando, muy lento y muy fuerte
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Adjective
Conjunction
Adverb
Adjective
agonizando
muy
lento
y
muy
fuerte
to agonize
very
slow
and
very
strong
Simple Gerund
of the verb agonizar
Agonizing
,
very
slow
and
very
strong
Aligned Translation:
Agonizing very slow and very strong
Free Translation: Agonizing slowly and painfully
Line 9
51
Vida, devuélveme mis fantasías
Original Lyrics:
Vida, devuélveme mis fantasías
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Adjective
Noun
vida
devuelve
mi
fantasía
life
to return , refund , restore , give back , hand back , bring back , send back etc.
before the noun Apocopic form of mío , my
fantasy
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb devolver
Life
,
give me back
my
fantasies
Aligned Translation:
Life, give me back my fantasies
Free Translation: Life, give me back my fantasies
Line 10
56
Mis ganas de vivir la vida
Original Lyrics:
Mis ganas de vivir la vida
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Verb
Determiner
Noun
mi
gana
de
vivir
la
vida
before the noun Apocopic form of mío , my
often:in the plural desire (to do something)
of , from (indicating cause)
intransitive to live ; to be alive
the
life
Infinitive
My
desire
to
live
the
life
Aligned Translation:
My desire to live life
Free Translation: My desire to live
Line 11
59.2
Devuélveme el aire
Original Lyrics:
Devuélveme el aire
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
devuelve
el
aire
to return , refund , restore , give back , hand back , bring back , send back etc.
Masculine singular definite article; the .
air (the substance constituting earth's atmosphere)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb devolver
Give me back
the
air
Aligned Translation:
Give me back the air
Free Translation: Give me back the air
Line 12
63
Cariño mío, sin ti yo me siento vacío
Original Lyrics:
Cariño mío, sin ti yo me siento vacío
Word By Word Lyrics:
Noun
Pronoun
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
cariño
mío
sin
ti
yo
siento
vacío
used in the second person dear , darling , honey , baby , darling , sweetheart , sweetie , babe , sweetie pie , hon , sugar , honey bunny
Mine
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to feel
empty
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
My darling
,
without
you
I
feel
empty
Aligned Translation:
My darling, without you I feel empty
Free Translation: My darling, without you I feel empty
Line 13
69
Las tardes son un laberinto
Original Lyrics:
Las tardes son un laberinto
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Noun
las
tarde
son
un
laberinto
the
afternoon
to be (essentially or identified as).
a
labyrinth (maze)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ser
The
afternoons
are
a
labyrinth
Aligned Translation:
Evenings are a labyrinth
Free Translation: Evenings are a labyrinth
Line 14
72
Y las noches me saben
Original Lyrics:
Y las noches me saben
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
y
las
noche
mí
saben
and
the
night (the period between sunset and sunrise)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to taste
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb saber
And
the
nights
taste me of
Aligned Translation:
And the nights tastes me of
Free Translation: And the nights taste like
Line 15
75.2
A puro dolor
Original Lyrics:
A puro dolor
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
a
puro
dolor
to
pure , clear
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
To
pure
pain
Aligned Translation:
To pure pain
Free Translation: Pure pain
Line 16
89.8
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
Original Lyrics:
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Pronoun
Conjunction
Adverb
Verb
Preposition
Noun
quisiera
decir
tú
que
hoy
estoy
de
maravilla
to desire , to want , to want to
to say , to tell
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
that
today
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
of (indicates a quality or characteristic)
wonder , marvel
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
I would like
to tell
you
that
today
I am
wonderful
Aligned Translation:
I would like to tell you that today I am wonderful
Free Translation: I would like to tell you that today I’m doing wonderful
Line 17
93.4
Que no me ha afectado lo de tu partida
Original Lyrics:
Que no me ha afectado lo de tu partida
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Adjective
Noun
que
no
yo
ha
afectado
por
tuyo
partida
that
not
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to upset , affect emotionally
in the sense of : indicates the creator by (indicates the creator of a work)
yours , your
departure
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb haber
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb afectar
That
I
have not
been affected
by
your
departure
Aligned Translation:
That I have not been affected by your departure
Free Translation: That I have not been affected by your departure
Line 18
97
Pero con un dedo no se tapa el sol
Original Lyrics:
Pero con un dedo no se tapa el sol
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Verb
Verb
Determiner
Noun
pero
con
un
dedo
sé
tapa
el
sol
but
with
a
finger
to exist ; to occur
to cover
Masculine singular definite article; the .
sun
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tapar
But
with
a
finger
can not
cover
the
sun
Aligned Translation:
But with one finger the sun is not covered
Free Translation: But with one finger the sun is not covered
Line 19
102
Estoy muriendo, muriendo por verte
Original Lyrics:
Estoy muriendo, muriendo por verte
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
estoy
muriendo
muriendo
por
ver
tú
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
reflexive to die
reflexive to die
to (indicating something that has not yet passed)
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb morirse
Simple Gerund
of the verb morirse
Infinitive
I am
dying
,
dying
to
see
you
Aligned Translation:
I am dying, dying to see you
Free Translation: I’m dying, dying to see you
Line 20
108
Agonizando, muy lento y muy fuerte
Original Lyrics:
Agonizando, muy lento y muy fuerte
Word By Word Lyrics:
Verb
Adverb
Adjective
Conjunction
Adverb
Adjective
agonizando
muy
lento
y
muy
fuerte
to agonize
very
slow
and
very
strong
Simple Gerund
of the verb agonizar
Agonizing
,
very
slow
and
very
strong
Aligned Translation:
Agonizing very slow and very strong
Free Translation: Agonizing slowly and painfully
Line 21
115
Vida, devuélveme mis fantasías
Original Lyrics:
Vida, devuélveme mis fantasías
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Adjective
Noun
vida
devuelve
mi
fantasía
life
to return , refund , restore , give back , hand back , bring back , send back etc.
before the noun Apocopic form of mío , my
fantasy
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb devolver
Life
,
give me back
my
fantasies
Aligned Translation:
Life, give me back my fantasies
Free Translation: Life, give me back my fantasies
Line 22
120
Mis ganas de vivir la vida
Original Lyrics:
Mis ganas de vivir la vida
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Verb
Determiner
Noun
mi
gana
de
vivir
la
vida
before the noun Apocopic form of mío , my
often:in the plural desire (to do something)
of , from (indicating cause)
intransitive to live ; to be alive
the
life
Infinitive
My
desire
to
live
the
life
Aligned Translation:
My desire to live life
Free Translation: My desire to live
Line 23
123
Devuélveme el aire
Original Lyrics:
Devuélveme el aire
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
devuelve
el
aire
to return , refund , restore , give back , hand back , bring back , send back etc.
Masculine singular definite article; the .
air (the substance constituting earth's atmosphere)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb devolver
Give me back
the
air
Aligned Translation:
Give me back the air
Free Translation: Give me back the air
Line 24
127
Cariño mío, sin ti yo me siento vacío
Original Lyrics:
Cariño mío, sin ti yo me siento vacío
Word By Word Lyrics:
Noun
Pronoun
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
cariño
mío
sin
ti
yo
siento
vacío
used in the second person dear , darling , honey , baby , darling , sweetheart , sweetie , babe , sweetie pie , hon , sugar , honey bunny
Mine
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to feel
empty
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
My darling
,
without
you
I
feel
empty
Aligned Translation:
My darling, without you I feel empty
Free Translation: My darling, without you I feel empty
Line 25
133
Las tardes son un laberinto
Original Lyrics:
Las tardes son un laberinto
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Noun
las
tarde
son
un
laberinto
the
afternoon
to be (essentially or identified as).
a
labyrinth (maze)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ser
The
afternoons
are
a
labyrinth
Aligned Translation:
Evenings are a labyrinth
Free Translation: Evenings are a labyrinth
Line 26
136
Y las noches me saben
Original Lyrics:
Y las noches me saben
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
y
las
noche
mí
saben
and
the
night (the period between sunset and sunrise)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to taste
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb saber
And
the
nights
taste me of
Aligned Translation:
And the nights tastes me of
Free Translation: And the nights taste like
Line 27
139
A puro dolor
Original Lyrics:
A puro dolor
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
a
puro
dolor
to
pure , clear
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
To
pure
pain
Aligned Translation:
To pure pain
Free Translation: Pure pain
Line 28
154
Vida, devuélveme mis fantasías
Original Lyrics:
Vida, devuélveme mis fantasías
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Adjective
Noun
vida
devuelve
mi
fantasía
life
to return , refund , restore , give back , hand back , bring back , send back etc.
before the noun Apocopic form of mío , my
fantasy
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb devolver
Life
,
give me back
my
fantasies
Aligned Translation:
Life, give me back my fantasies
Free Translation: Life, give me back my fantasies
Line 29
158
Mis ganas de vivir la vida
Original Lyrics:
Mis ganas de vivir la vida
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Verb
Determiner
Noun
mi
gana
de
vivir
la
vida
before the noun Apocopic form of mío , my
often:in the plural desire (to do something)
of , from (indicating cause)
intransitive to live ; to be alive
the
life
Infinitive
My
desire
to
live
the
life
Aligned Translation:
My desire to live life
Free Translation: My desire to live
Line 30
162
Devuélveme el aire
Original Lyrics:
Devuélveme el aire
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
devuelve
el
aire
to return , refund , restore , give back , hand back , bring back , send back etc.
Masculine singular definite article; the .
air (the substance constituting earth's atmosphere)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb devolver
Give me back
the
air
Aligned Translation:
Give me back the air
Free Translation: Give me back the air
Line 31
166
Cariño mío, sin ti yo me siento vacío
Original Lyrics:
Cariño mío, sin ti yo me siento vacío
Word By Word Lyrics:
Noun
Pronoun
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Adjective
cariño
mío
sin
ti
yo
siento
vacío
used in the second person dear , darling , honey , baby , darling , sweetheart , sweetie , babe , sweetie pie , hon , sugar , honey bunny
Mine
without
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to feel
empty
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
My darling
,
without
you
I
feel
empty
Aligned Translation:
My darling, without you I feel empty
Free Translation: My darling, without you I feel empty
Line 32
171
Las tardes son un laberinto
Original Lyrics:
Las tardes son un laberinto
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Noun
las
tarde
son
un
laberinto
the
afternoon
to be (essentially or identified as).
a
labyrinth (maze)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ser
The
afternoons
are
a
labyrinth
Aligned Translation:
Evenings are a labyrinth
Free Translation: Evenings are a labyrinth
Line 33
174.2
Y las noches me saben a puro dolor
Original Lyrics:
Y las noches me saben a puro dolor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
y
las
noche
mí
saben
como
puro
dolor
and
the
night (the period between sunset and sunrise)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to taste
like (similar to, reminiscent of)
pure , clear
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb saber
And
the
nights
taste
like
pure
pain
Aligned Translation:
And the nights taste like pure pain to me
Free Translation: And the nights taste like pure pain to me
Line 34
192
Perdona si te estoy llamando en este momento
Original Lyrics:
Perdona si te estoy llamando en este momento
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Adjective
Noun
perdona
si
tú
estoy
llamando
en
este
momento
transitive to pardon , excuse , forgive
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
to summon , to call
in , at , on
this
time moment , instant
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb perdonar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
Simple Gerund
of the verb llamar
Sorry
if
I am
calling you
at
this
moment
Aligned Translation:
Sorry if I'm calling you right now
Free Translation: Sorry if I'm calling you right now
Line 35
196
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Original Lyrics:
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Verb
Adverb
pero
yo
hacía
faltaba
escuchar
de nuevo
but
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
intransitive to be lacking , lack, not have
transitive to listen to, to hear out
idiomatic again
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb hacer
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb faltar
Infinitive
But
I
needed
to listen
again
Aligned Translation:
But I needed to listen again
Free Translation: But I needed to listen again
Line 36
199
Aunque sea un instante tu respiración
Original Lyrics:
Aunque sea un instante tu respiración
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Adjective
Noun
aunque
sea
un
instante
tuyo
respiración
even if , irrespective of (followed by subjunctive verb form)
to exist ; to occur
a
moment .
yours , your
breath .
3rd Person Singular Subjunctive Present
of the verb ser
Even
for
a
moment
your
breath
Aligned Translation:
Even for a moment your breath
Free Translation: At least for a moment your breathing
Review
“A Puro Dolo r” is a song by the Puerto Rican musical group “Son by Four ” and is fart one of the Spanish musical classic songs. The song was released in 2000 and two tracks were produced, one as a Salsa and the other as a ballad, the one we are reviewing is the ballad one.
The song reached stayed number one on the Billboard Top Latin Songs Chart for 20 weeks in a row. The song had a great success and even an English version of the song was released in the USA in the name of “Purest of Pain ”.
The song, lyrics, and the video clip give the sensation of being listening to an acapella song since in the video clip the singer from “Son by Four ” are sitting all together singing apparently in a private concert. The lyrics are emotional, telling us a sad love story of a man who is mourning because the girl he loves is now with another man. He and the girl agreed to not have contact again, however, the man breaks their pact and calls her, explaining to her that he only needs to hear her voice at least one more time, then he continues to ask and beg the life to return to him his happiness because his days are now empty and lonely.
This isn’t a difficult song this song is made to relax, to make you feel nostalgic and sad, maybe imagining or thinking about that love you cared for so much in the past, for that reason the lyrics are sung slow, with a clear pace and they aren’t complicated, you can easily understand most of the lyrics using a translator. If you want to practice a basic Spanish level “A Puro Dolor” is the ideal song for you besides the fact that you may end up loving the song and listening to it over and over.
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
hard to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
A Puro Dolor has 150 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 8648 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!