Hoy Llueve el Amor Tito El Bambino Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Hoy Llueve el Amor' means 'It's Raining Love Today' in English. It is a name of a song by 'Tito El Bambino' human translated here by a native speaker.
YouTube Video
Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Hoy Llueve el Amor' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
1.88
La lluvia ya no pasa por mi casa
Original Lyrics:
La lluvia ya no pasa por mi casa
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adverb
Adverb
Verb
Preposition
Noun
la
ya
no
pasa
por
casa
the
already , yet
not
transitive to pass (go past, by, over)
through , out , via (indicating movement)
house
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
the
rain
already
not
pass
through
my
house
Aligned Translation:
The rain no longer passes by my house
Free Translation: Rain doesn’t swing by my place anymore
Line 2
6.14
Todo es incierto a mi alrededor
Original Lyrics:
Todo es incierto a mi alrededor
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adjective
Preposition
todo
incierto
a
everything
uncertain
by
everything
is
uncertain
by
me
Aligned Translation:
Everything is uncertain around me
Free Translation: All is uncertain around me
Lingo Script Icons:
Line 3
10.54
Y la rosa que adornaba la mañana
Original Lyrics:
Y la rosa que adornaba la mañana
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
y
la
rosa
adornaba
and
the
rose (flower)
to adorn , to ornament , to decorate , to garnish , to embellish , to dress , to bedeck , to deck
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb adornar
and
the
rose
that
adorned
the
morning
Aligned Translation:
And the rose that adorned the morning
Free Translation: And the rose that used to grace the morning
Line 4
14.96
Poco a poco se marchitó
Original Lyrics:
Poco a poco se marchitó
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Adverb
Pronoun
Verb
poco
a
poco
se
marchitó
little (not much)
to
little (not much)
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to wilt
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb marchitar
little
to
little
it
wilted
Aligned Translation:
Little by little it withered
Free Translation: Slowly wilted away
Lingo Script Icons:
Line 5
19.37
Cupido vuelve a apuntar con su flecha
Original Lyrics:
Cupido vuelve a apuntar con su flecha
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Adjective
Noun
cupido
vuelve
a
apuntar
con
suyo
flecha
cupid
to do again
to
to point , to aim , to take aim
with
His , hers , its , to her .
arrow (projectile)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb volver
Infinitive
cupid
takes
to
aim
with
his
arrow
Aligned Translation:
Cupid takes aim with his arrow
Free Translation: Cupid’s taking aim again
Line 6
23.71
Esta vez en el corazón
Original Lyrics:
Esta vez en el corazón
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Preposition
Determiner
Noun
esta
vez
en
el
corazón
demonstrative Alternative spelling of ésta This one .
time , instance
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
anatomy heart (organ of the body)
this
time
in
the
heart
Aligned Translation:
This time in the heart
Free Translation: This time, shooting straight for the heart
Line 7
28.07
Y la rosa que alumbraba la mañana
Original Lyrics:
Y la rosa que alumbraba la mañana
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
y
la
rosa
que
alumbraba
la
mañana
and
the
rose (flower)
that; which
to illuminate
the
the morning
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb alumbrar
and
the
rose
which
lit
the
morning
Aligned Translation:
And the rose that lit up the morning
Free Translation: And the rose that once lit up the morning
Line 8
32.41
Poco a poco florece hoy
Original Lyrics:
Poco a poco florece hoy
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Adverb
Verb
Adverb
poco
a
poco
florece
hoy
little (not much)
by
little (not much)
to flower (to put forth blooms)
today
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb florecer
little
by
little
blooms
today
Aligned Translation:
It's slowly blooming today
Free Translation: It's slowly blooming today
Line 9
36
Hoy llueve el amor
Original Lyrics:
Hoy llueve el amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
hoy
llueve
el
amor
today
intransitive:impersonal to rain
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llover
today
rains
the
love
Aligned Translation:
It's raining love today
Free Translation: It's raining love today
Line 10
37.81
Las rosas no faltan
Original Lyrics:
Las rosas no faltan
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Adverb
Verb
las
rosa
no
faltan
(feminine plural pronoun)
rose (flower)
not
intransitive to be lacking , lack, not have
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb faltar
The
roses
not
lacking
Aligned Translation:
There is no shortage of roses
Free Translation: Roses don’t hold back
Line 11
40.74
Y si quieres voy por ti
Original Lyrics:
Y si quieres voy por ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
quieres
voy
por
ti
and
if
to desire , to want , to want to
intransitive to go
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
and
if
want
go
for
you
Aligned Translation:
And if you want I'll come for you
Free Translation: And if you want I'll come for you
Line 12
44.57
Que viva el amor
Original Lyrics:
Que viva el amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
que
viva
el
amor
indicating desire or permission (usually used with the subjunctive)
intransitive to live ; to be alive
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb vivir
May
live
the
love
Aligned Translation:
May live the love
Free Translation: May live the love
Lingo Script Icons:
Line 13
46.7
De enero a diciembre
Original Lyrics:
De enero a diciembre
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
de
enero
a
diciembre
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
January
to
December
from
January
to
December
Aligned Translation:
From January to December
Free Translation: From January to December
Line 14
49.4
Hoy tú serás para mí
Original Lyrics:
Hoy tú serás para mí
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
hoy
tú
serás
para
today
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb ser
today
you
will be
for
me
Aligned Translation:
Today you will be for me
Free Translation: Today you will be for me
Line 15
53.25
Hoy llueve el amor
Original Lyrics:
Hoy llueve el amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
hoy
llueve
el
amor
today
intransitive:impersonal to rain
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llover
today
rains
the
love
Aligned Translation:
It's raining love today
Free Translation: It's raining love today
Line 16
55.4
Las rosas no faltan
Original Lyrics:
Las rosas no faltan
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Adverb
Verb
las
rosa
no
faltan
(feminine plural pronoun)
rose (flower)
not
intransitive to be lacking , lack, not have
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb faltar
The
roses
not
lacking
Aligned Translation:
There is no shortage of roses
Free Translation: Roses don’t hold back
Line 17
58.37
Y si quieres voy por ti
Original Lyrics:
Y si quieres voy por ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
quieres
voy
por
ti
and
if
to desire , to want , to want to
intransitive to go
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
and
if
want
go
for
you
Aligned Translation:
And if you want I'll come for you
Free Translation: And if you want I'll come for you
Line 18
61.99
Que viva el amor
Original Lyrics:
Que viva el amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
que
viva
el
amor
indicating desire or permission (usually used with the subjunctive)
intransitive to live ; to be alive
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb vivir
May
live
the
love
Aligned Translation:
May live the love
Free Translation: May live the love
Lingo Script Icons:
Line 19
64.06
De enero a diciembre
Original Lyrics:
De enero a diciembre
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
de
enero
a
diciembre
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
January
to
December
from
January
to
December
Aligned Translation:
From January to December
Free Translation: From January to December
Line 20
66.96
Hoy tú serás para mí
Original Lyrics:
Hoy tú serás para mí
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
hoy
tú
serás
para
today
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb ser
today
you
will be
for
me
Aligned Translation:
Today you will be for me
Free Translation: Today you will be for me
Line 21
72.41
A veces creemos perderlo todo
Original Lyrics:
A veces creemos perderlo todo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Verb
Verb
Pronoun
Pronoun
a
vez
creemos
perder
él
todo
(Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a .)
time , instance
transitive to believe
to lose
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
everything
1st Person Plural Indicative Present
of the verb creer
Infinitive
some
times
believe
lose
it
everything
Aligned Translation:
Sometimes we think we've lost everything
Free Translation: Sometimes it feels like we’ve lost it all
Line 22
74.98
Y se nos viene el mundo encima
Original Lyrics:
Y se nos viene el mundo encima
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Adverb
y
se
viene
el
mundo
encima
and
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to come
Masculine singular definite article; the .
world , earth (human collective existence)
on top
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb venir
and
se
us
come
the
world
on top
Aligned Translation:
And the world is coming at us
Free Translation: Like the sky’s falling down
Lingo Script Icons:
Line 23
76.95
Pero es vital por simplemente darle paso a la agonía
Original Lyrics:
Pero es vital por simplemente darle paso a la agonía
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Preposition
Adverb
Verb
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
pero
es
vital
por
simplemente
dar
él
a
la
agonía
but
to be (essentially or identified as).
vital
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
simply
transitive to give , to give out
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to
the
agony , throes , agonizing
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Infinitive
But
is
vital
for
simply
give
it
pass
to
the
agony
Aligned Translation:
But it is vital for simply giving way to the agony
Free Translation: But it is vital for simply giving way to the agony
Line 24
81.56
Hay que olvidar las penas
Original Lyrics:
Hay que olvidar las penas
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
olvidar
las
pena
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
the
pain , sadness
Infinitive
there is
that
forget
the
pain
Aligned Translation:
We must forget the sorrows
Free Translation: We must forget the sorrows
Lingo Script Icons:
Line 25
83.5
Y recordar que el tiempo pasa
Original Lyrics:
Y recordar que el tiempo pasa
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
y
recordar
que
el
tiempo
pasa
and
transitive to remember , to recollect
that
Masculine singular definite article; the .
time
to pass
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
and
remember
that
the
time
passes
Aligned Translation:
And remember that time goes by
Free Translation: And remember that time goes by
Line 26
85.43
Hay que disfrutar hasta el mínimo segundo de alegría
Original Lyrics:
Hay que disfrutar hasta el mínimo segundo de alegría
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Adjective
Noun
Preposition
Noun
que
disfrutar
hasta
el
mínimo
segundo
de
alegría
that
transitive:intransitive to enjoy
up to , to the point of, as much as
Masculine singular definite article; the .
minimal
second (unit of time)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
joy , happiness
Infinitive
there is
that
enjoy
up to
the
minimal
second
of
joy
Aligned Translation:
You have to enjoy even the smallest second of joy
Free Translation: You have to enjoy even the smallest second of joy
Line 27
90.55
Hoy cambia mi vida
Original Lyrics:
Hoy cambia mi vida
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
hoy
cambia
mío
today
transitive:intransitive to change , to shift , to switch , to alter
predicative or after the noun mine , my .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb cambiar
today
changes
my
life
Aligned Translation:
Today changes my life
Free Translation: Today changes my life
Line 28
94.76
Hoy vuelvo a respirar, a reír, a soñar
Original Lyrics:
Hoy vuelvo a respirar, a reír, a soñar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Verb
hoy
vuelvo
a
respirar
a
reír
a
soñar
today
to do again
to
to breathe
to
to laugh
to
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb volver
Infinitive
Infinitive
Infinitive
today
again
to
breathe
,
to
laugh
,
to
dream
Aligned Translation:
Today I'm breathing, laughing, dreaming, again
Free Translation: Today I'm breathing, laughing, dreaming again
Line 29
99.13
Hoy vuelvo amar
Original Lyrics:
Hoy vuelvo amar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
hoy
vuelvo
today
to do again
1st Person Singular Indicative Present
of the verb volver
today
again
Love
Aligned Translation:
Today I love again
Free Translation: Today I love again
Line 30
103.8
Hoy llueve el amor
Original Lyrics:
Hoy llueve el amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
hoy
llueve
el
amor
today
intransitive:impersonal to rain
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llover
today
rains
the
love
Aligned Translation:
It's raining love today
Free Translation: It's raining love today
Line 31
105.58
Las rosas no faltan
Original Lyrics:
Las rosas no faltan
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Adverb
Verb
las
rosa
no
faltan
(feminine plural pronoun)
rose (flower)
not
intransitive to be lacking , lack, not have
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb faltar
The
roses
not
lacking
Aligned Translation:
There is no shortage of roses
Free Translation: Roses don’t hold back
Line 32
108.39
Y si quieres voy por ti
Original Lyrics:
Y si quieres voy por ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
quieres
voy
por
ti
and
if
to desire , to want , to want to
intransitive to go
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
and
if
want
go
for
you
Aligned Translation:
And if you want I'll come for you
Free Translation: And if you want I'll come for you
Line 33
112.15
Que viva el amor
Original Lyrics:
Que viva el amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
que
viva
el
amor
indicating desire or permission (usually used with the subjunctive)
intransitive to live ; to be alive
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb vivir
May
live
the
love
Aligned Translation:
May live the love
Free Translation: May live the love
Lingo Script Icons:
Line 34
114.26
De enero a diciembre
Original Lyrics:
De enero a diciembre
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
de
enero
a
diciembre
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
January
to
December
from
January
to
December
Aligned Translation:
From January to December
Free Translation: From January to December
Line 35
117.13
Hoy tú serás para mí
Original Lyrics:
Hoy tú serás para mí
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
hoy
tú
serás
para
today
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb ser
today
you
will be
for
me
Aligned Translation:
Today you will be for me
Free Translation: Today you will be for me
Line 36
120.85
Hoy llueve el amor
Original Lyrics:
Hoy llueve el amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
hoy
llueve
el
amor
today
intransitive:impersonal to rain
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llover
today
rains
the
love
Aligned Translation:
It's raining love today
Free Translation: It's raining love today
Line 37
122.98
Las rosas no faltan
Original Lyrics:
Las rosas no faltan
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Adverb
Verb
las
rosa
no
faltan
(feminine plural pronoun)
rose (flower)
not
intransitive to be lacking , lack, not have
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb faltar
The
roses
not
lacking
Aligned Translation:
There is no shortage of roses
Free Translation: Roses don’t hold back
Line 38
125.76
Y si quieres voy por ti
Original Lyrics:
Y si quieres voy por ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
quieres
voy
por
ti
and
if
to desire , to want , to want to
intransitive to go
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
and
if
want
go
for
you
Aligned Translation:
And if you want I'll come for you
Free Translation: And if you want I'll come for you
Line 39
129.66
Que viva el amor
Original Lyrics:
Que viva el amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
que
viva
el
amor
indicating desire or permission (usually used with the subjunctive)
intransitive to live ; to be alive
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb vivir
May
live
the
love
Aligned Translation:
May live the love
Free Translation: May live the love
Lingo Script Icons:
Line 40
131.72
De enero a diciembre
Original Lyrics:
De enero a diciembre
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
de
enero
a
diciembre
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
January
to
December
from
January
to
December
Aligned Translation:
From January to December
Free Translation: From January to December
Line 41
134.59
Hoy tú serás para mí
Original Lyrics:
Hoy tú serás para mí
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
hoy
tú
serás
para
today
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb ser
today
you
will be
for
me
Aligned Translation:
Today you will be for me
Free Translation: Today you will be for me
Line 42
140.11
Hoy vuelvo a ver lo bonita que es la vida
Original Lyrics:
Hoy vuelvo a ver lo bonita que es la vida
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Verb
Pronoun
Adjective
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
hoy
a
ver
él
bonito
que
es
la
vida
today
to
to see (literally)
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
nice , lovely , cute , sweet , fine , charming , great
that
to be (essentially or identified as).
the
life
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
today
return
to
see
it
nice
that
is
the
life
Aligned Translation:
Today I see again how beautiful life is
Free Translation: Today I see again how beautiful life is
Line 43
144.42
Vuelvo a encontrar la fe y la esperanza que estaba perdida
Original Lyrics:
Vuelvo a encontrar la fe y la esperanza que estaba perdida
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
a
la
fe
to
the
faith
to do again
to
find
the
faith
and
the
hope
that
was
lost
Aligned Translation:
I find again the faith and the hope that was lost
Free Translation: I find again the faith and the hope that was lost
Line 44
148.92
Hoy el resplandor del sol entra por mi ventana
Original Lyrics:
Hoy el resplandor del sol entra por mi ventana
Word By Word Lyrics:
Noun
resplandor
radiance , glare , sheen , splendor , glow
today
the
radiance
of
the
sun
enter
by
my
window
Aligned Translation:
Today the glow of the sun comes through my window
Free Translation: Today the glow of the sun comes through my window
Line 45
152.54
Y le da luz a mi interior que, por un descuido, oscuro estaba
Original Lyrics:
Y le da luz a mi interior que, por un descuido, oscuro estaba
Word By Word Lyrics:
Noun
Noun
interior
descuido
interior
oversight , mistake , slip-up
and
it
gives
light
to
my
interior
that
,
for
a
oversight
,
dark
was
Aligned Translation:
And it gives light to my interior, that, by an oversight, dark was
Free Translation: And it gives light to my interior that, by an oversight, dark was
Line 46
157.25
Y es que a veces creemos perderlo todo
Original Lyrics:
Y es que a veces creemos perderlo todo
Word By Word Lyrics:
and
is
that
some
times
to believe
lose
it
all
Aligned Translation:
And sometimes we think we've lost everything
Free Translation: And sometimes we think we've lost everything
Line 47
160.05
Y se nos viene el mundo encima
Original Lyrics:
Y se nos viene el mundo encima
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Adverb
y
se
viene
el
mundo
encima
and
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to come
Masculine singular definite article; the .
world , earth (human collective existence)
on top
2nd Person Singular Indicative Present Polite
of the verb venir
and
se
us
come
the
world
on top
Aligned Translation:
And the world is coming at us
Free Translation: Like the sky’s falling down
Lingo Script Icons:
Line 48
162.1
Pero es vital por simplemente darle paso a la agonía
Original Lyrics:
Pero es vital por simplemente darle paso a la agonía
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Adjective
Preposition
Adverb
Verb
Pronoun
Preposition
Determiner
Noun
pero
es
vital
por
simplemente
dar
él
a
la
agonía
but
to be (essentially or identified as).
vital
in the sense of : given in an exchange for (indicates something given in an exchange)
simply
transitive to give , to give out
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to
the
agony , throes , agonizing
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Infinitive
But
is
vital
for
simply
give
it
pass
to
the
agony
Aligned Translation:
But it is vital for simply giving way to the agony
Free Translation: But it is vital for simply giving way to the agony
Line 49
166.6
Hay que olvidar las penas
Original Lyrics:
Hay que olvidar las penas
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
olvidar
las
pena
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
the
pain , sadness
Infinitive
there is
that
forget
the
pain
Aligned Translation:
We must forget the sorrows
Free Translation: We must forget the sorrows
Lingo Script Icons:
Line 50
168.52
Y recordar que el tiempo pasa
Original Lyrics:
Y recordar que el tiempo pasa
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
y
recordar
que
el
tiempo
pasa
and
transitive to remember , to recollect
that
Masculine singular definite article; the .
time
to pass
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
and
remember
that
the
time
passes
Aligned Translation:
And remember that time goes by
Free Translation: And remember that time goes by
Lingo Script Icons:
Line 51
171.77
Hay que disfrutar hasta el mínimo segundo de alegría
Original Lyrics:
Hay que disfrutar hasta el mínimo segundo de alegría
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Adjective
Noun
Preposition
Noun
que
disfrutar
hasta
el
mínimo
segundo
de
alegría
that
transitive:intransitive to enjoy
up to , to the point of, as much as
Masculine singular definite article; the .
minimal
second (unit of time)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
joy , happiness
Infinitive
there is
that
enjoy
up to
the
minimal
second
of
joy
Aligned Translation:
You have to enjoy even the smallest second of joy
Free Translation: You have to enjoy even the smallest second of joy
Line 52
175.48
Hoy cambia mi vida
Original Lyrics:
Hoy cambia mi vida
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Adjective
hoy
cambia
mío
today
transitive:intransitive to change , to shift , to switch , to alter
predicative or after the noun mine , my .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb cambiar
today
changes
my
life
Aligned Translation:
Today changes my life
Free Translation: Today changes my life
Line 53
179.81
Hoy vuelvo a respirar, a reír, a soñar
Original Lyrics:
Hoy vuelvo a respirar, a reír, a soñar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Verb
hoy
vuelvo
a
respirar
a
reír
a
soñar
today
to do again
to
to breathe
to
to laugh
to
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb volver
Infinitive
Infinitive
Infinitive
today
again
to
breathe
,
to
laugh
,
to
dream
Aligned Translation:
Today I'm breathing, laughing, dreaming, again
Free Translation: Today I'm breathing, laughing, dreaming again
Line 54
184.39
Hoy vuelvo amar
Original Lyrics:
Hoy vuelvo amar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
hoy
vuelvo
today
to do again
1st Person Singular Indicative Present
of the verb volver
today
again
Love
Aligned Translation:
Today I love again
Free Translation: Today I love again
Line 55
188.68
Hoy llueve el amor
Original Lyrics:
Hoy llueve el amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
hoy
llueve
el
amor
today
intransitive:impersonal to rain
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llover
today
rains
the
love
Aligned Translation:
It's raining love today
Free Translation: It's raining love today
Line 56
190.6
Las rosas no faltan
Original Lyrics:
Las rosas no faltan
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Adverb
Verb
las
rosa
no
faltan
(feminine plural pronoun)
rose (flower)
not
intransitive to be lacking , lack, not have
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb faltar
The
roses
not
lacking
Aligned Translation:
There is no shortage of roses
Free Translation: Roses don’t hold back
Line 57
193.4
Y si quieres voy por ti
Original Lyrics:
Y si quieres voy por ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
quieres
voy
por
ti
and
if
to desire , to want , to want to
intransitive to go
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
and
if
want
go
for
you
Aligned Translation:
And if you want I'll come for you
Free Translation: And if you want I'll come for you
Line 58
198.26
Que viva el amor
Original Lyrics:
Que viva el amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
que
viva
el
amor
indicating desire or permission (usually used with the subjunctive)
intransitive to live ; to be alive
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb vivir
May
live
the
love
Aligned Translation:
May live the love
Free Translation: May live the love
Lingo Script Icons:
Line 59
199.38
De enero a diciembre
Original Lyrics:
De enero a diciembre
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
de
enero
a
diciembre
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
January
to
December
from
January
to
December
Aligned Translation:
From January to December
Free Translation: From January to December
Line 60
202.26
Hoy tú serás para mí
Original Lyrics:
Hoy tú serás para mí
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
hoy
tú
serás
para
today
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb ser
today
you
will be
for
me
Aligned Translation:
Today you will be for me
Free Translation: Today you will be for me
Line 61
205.95
Hoy llueve el amor
Original Lyrics:
Hoy llueve el amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
hoy
llueve
el
amor
today
intransitive:impersonal to rain
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llover
today
rains
the
love
Aligned Translation:
It's raining love today
Free Translation: It's raining love today
Line 62
208.06
Las rosas no faltan
Original Lyrics:
Las rosas no faltan
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Adverb
Verb
las
rosa
no
faltan
(feminine plural pronoun)
rose (flower)
not
intransitive to be lacking , lack, not have
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb faltar
The
roses
not
lacking
Aligned Translation:
There is no shortage of roses
Free Translation: Roses don’t hold back
Line 63
210.84
Y si quieres voy por ti
Original Lyrics:
Y si quieres voy por ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
quieres
voy
por
ti
and
if
to desire , to want , to want to
intransitive to go
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
and
if
want
go
for
you
Aligned Translation:
And if you want I'll come for you
Free Translation: And if you want I'll come for you
Line 64
214.67
Que viva el amor
Original Lyrics:
Que viva el amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
que
viva
el
amor
indicating desire or permission (usually used with the subjunctive)
intransitive to live ; to be alive
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb vivir
May
live
the
love
Aligned Translation:
May live the love
Free Translation: May live the love
Lingo Script Icons:
Line 65
216.88
De enero a diciembre
Original Lyrics:
De enero a diciembre
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
de
enero
a
diciembre
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
January
to
December
from
January
to
December
Aligned Translation:
From January to December
Free Translation: From January to December
Line 66
219.96
Hoy tú serás para mí
Original Lyrics:
Hoy tú serás para mí
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
hoy
tú
serás
para
today
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb ser
today
you
will be
for
me
Aligned Translation:
Today you will be for me
Free Translation: Today you will be for me
Line 67
223.17
Hoy llueve el amor
Original Lyrics:
Hoy llueve el amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
hoy
llueve
el
amor
today
intransitive:impersonal to rain
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llover
today
rains
the
love
Aligned Translation:
It's raining love today
Free Translation: It's raining love today
Line 68
225.31
Las rosas no faltan
Original Lyrics:
Las rosas no faltan
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Adverb
Verb
las
rosa
no
faltan
(feminine plural pronoun)
rose (flower)
not
intransitive to be lacking , lack, not have
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb faltar
The
roses
not
lacking
Aligned Translation:
There is no shortage of roses
Free Translation: Roses don’t hold back
Line 69
228.3
Y si quieres voy por ti
Original Lyrics:
Y si quieres voy por ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
quieres
voy
por
ti
and
if
to desire , to want , to want to
intransitive to go
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
and
if
want
go
for
you
Aligned Translation:
And if you want I'll come for you
Free Translation: And if you want I'll come for you
Line 70
231.9
Que viva el amor
Original Lyrics:
Que viva el amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
que
viva
el
amor
indicating desire or permission (usually used with the subjunctive)
intransitive to live ; to be alive
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb vivir
May
live
the
love
Aligned Translation:
May live the love
Free Translation: May live the love
Lingo Script Icons:
Line 71
234.04
De enero a diciembre
Original Lyrics:
De enero a diciembre
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
de
enero
a
diciembre
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
January
to
December
from
January
to
December
Aligned Translation:
From January to December
Free Translation: From January to December
Line 72
237.1
Hoy tú serás para mí
Original Lyrics:
Hoy tú serás para mí
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
hoy
tú
serás
para
today
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb ser
today
you
will be
for
me
Aligned Translation:
Today you will be for me
Free Translation: Today you will be for me
Line 73
240.65
Hoy llueve el amor
Original Lyrics:
Hoy llueve el amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
hoy
llueve
el
amor
today
intransitive:impersonal to rain
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llover
today
rains
the
love
Aligned Translation:
It's raining love today
Free Translation: It's raining love today
Line 74
242.85
Las rosas no faltan
Original Lyrics:
Las rosas no faltan
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Adverb
Verb
las
rosa
no
faltan
(feminine plural pronoun)
rose (flower)
not
intransitive to be lacking , lack, not have
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb faltar
The
roses
not
lacking
Aligned Translation:
There is no shortage of roses
Free Translation: Roses don’t hold back
Line 75
245.68
Y si quieres voy por ti
Original Lyrics:
Y si quieres voy por ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
y
si
quieres
voy
por
ti
and
if
to desire , to want , to want to
intransitive to go
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb querer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ir
and
if
want
go
for
you
Aligned Translation:
And if you want I'll come for you
Free Translation: And if you want I'll come for you
Line 76
249.36
Que viva el amor
Original Lyrics:
Que viva el amor
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
que
viva
el
amor
indicating desire or permission (usually used with the subjunctive)
intransitive to live ; to be alive
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb vivir
May
live
the
love
Aligned Translation:
May live the love
Free Translation: May live the love
Lingo Script Icons:
Line 77
251.46
De enero a diciembre
Original Lyrics:
De enero a diciembre
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Preposition
Noun
de
enero
a
diciembre
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
January
to
December
from
January
to
December
Aligned Translation:
From January to December
Free Translation: From January to December
Line 78
254.43
Hoy tú serás para mí
Original Lyrics:
Hoy tú serás para mí
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
hoy
tú
serás
para
today
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
for , to (expressing a recipient)
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb ser
today
you
will be
for
me
Aligned Translation:
Today you will be for me
Free Translation: Today you will be for me
Line 79
260.56
Hoy llueve el amor
Original Lyrics:
Hoy llueve el amor
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
hoy
llueve
el
amor
today
intransitive:impersonal to rain
Masculine singular definite article; the .
love
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb llover
today
rains
the
love
Aligned Translation:
It's raining love today
Free Translation: It's raining love today
Review
1) Summary of the Story and Interpretation
Tito El Bambino's "Llueve el Amor" is a vibrant Latin pop anthem about love's transformative power. The song begins with imagery of emotional drought—"La lluvia ya no pasa por mi casa" (The rain no longer visits my home) and a withered rose symbolizing lost love. However, Cupid's arrow reignites hope ("Cupido vuelve apuntar con su flecha"), leading to a rebirth where "love rains" abundantly ("Hoy llueve el amor") and roses bloom again. The lyrics celebrate resilience, urging listeners to embrace joy ("disfrutar hasta el mínimo segundo de alegría") and let go of sorrow, framing love as a year-round force ("de enero a diciembre").
2) Emotional Tone and Musical Technique
The song blends melancholic verses with an uplifting chorus, mirroring the journey from despair to renewal. Tito’s smooth vocals glide over tropical-pop rhythms, while metaphors like sunlight piercing darkness ("el resplandor del sol entra por mi ventana") amplify the theme of emotional awakening. The repetitive, chant-like chorus reinforces the song’s celebratory mood, making it both cathartic and danceable.
3) Themes and Cultural Impact
Love as Renewal: The rain and rose motifs symbolize love’s cyclical nature—wilting and blooming anew.
Resilience: Lines like "A veces creemos perderlo todo" acknowledge hardship but champion perseverance.
Universality: Released in 2010, the track topped Billboard’s Tropical and Latin charts, resonating as a telenovela theme (Eva Luna) and inspiring banda/salsa covers.
4) Music Video and Visual Storytelling
Filmed across Aspen, New Orleans, and Colombia, the Youtube video depicts love through the four seasons. Each location represents a stage of romance—spring (family love), summer (fleeting passion), autumn (enduring bonds), and winter (marriage proposals)—aligning with the song’s "year-round love" message. Tito narrates these vignettes, emphasizing love’s omnipresence.
5) Artist’s Intent and Legacy
Tito described the song as a "positive anthem" for second chances, inspired by his desire to counter hopelessness. Its enduring popularity lies in its dual appeal: a club-ready beat paired with lyrics that comfort and empower.
Relevant Links
https://www.musixmatch.com/lyrics/Tito-El-Bambino-2/Llueve-el-amor/translation/english
https://www.primerahora.com/entretenimiento/musica/notas/tito-el-bambino-grabo-el-video-de-la-cancion-llueve-el-amor-en-varios-escenarios/
https://en.wikipedia.org/wiki/Llueve_el_Amor
Submitted by user: HERNANDEZJ
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
hard to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Hoy Llueve el Amor has 110 BPM (beats per minute)
Hoy Llueve el Amor is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.
References
RAE Based on a median word frequency of 14077 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!