Nochentera Vicco Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Nochentera' means 'Whole Night (80's Night)' in English. It is a name of a song by 'Vicco' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Nochentera' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
2.61
Sábado noche 19 80
Original Lyrics:
Sábado noche 19 80
Word By Word Lyrics:
Noun
Noun
Numeral
Numeral
sábado
noche
diecinueve
ochenta
Saturday
night (the period between sunset and sunrise)
cardinal numbers nineteen
cardinal numbers eighty
Saturday
night
nineteen
eighty
Aligned Translation:
Saturday night 19 80
Free Translation: Saturday night 19 80
Line 2
6.26
Tengo bebida fría en la nevera
Original Lyrics:
Tengo bebida fría en la nevera
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
tengo
bebida
fría
en
la
nevera
transitive to have , possess (literally)
drink , beverage
Feminine singular of frío
in (in various expressions)
the
refrigerator
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tener
I have
drink
cold
in
the
refrigerator
Aligned Translation:
I have cold drink in the fridge
Free Translation: I have cold drinks in the freezer
Line 3
10.14
Luces neón por toda la escalera
Original Lyrics:
Luces neón por toda la escalera
Word By Word Lyrics:
Noun
Noun
Preposition
Adjective
Determiner
Noun
luz
neón
por
todo
la
escalera
light
colloquial neon light , fluorescent lamp
used with directions over
all , every
the
stairs
lights
neon
over
all
the
stairs
Aligned Translation:
Neon lights all over the staircase
Free Translation: Neon lights throughout the staircase
Line 4
14.11
Toque de glitter, chupito de absenta
Original Lyrics:
Toque de glitter, chupito de absenta
Word By Word Lyrics:
Noun
Preposition
Noun
Noun
Preposition
Noun
toque
de
glitter
chupito
de
absenta
touch
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
glitter
shot (small serving of drink)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
absinthe
touch
of
glitter
shot
of
absinthe
Aligned Translation:
Touch of glitter , absinthe shot
Free Translation: Touch of glitter, shot of absinthe
Line 5
17.52
Y me pongo pibón
Original Lyrics:
Y me pongo pibón
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Noun
y
yo
pongo
pibón
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to become , to get ("become" is used in reference to entering into a physical or emotional state) (e.g. become anxious, fashionable, naughty, nervous, offensive, pale, sad, serious, stern, tense, ugly, violent, weird, etc.)
informal:Spain hottie , cutie (attractive person)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poner
and
I
become
hottie
Aligned Translation:
And I get pibon
Free Translation: And I glam up.
Lingo Script Icons:
Line 6
19.38
Por si esta noche pasa algo entre tú y yo
Original Lyrics:
Por si esta noche pasa algo entre tú y yo (tú y yo-o-o)
Word By Word Lyrics:
Preposition
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
Preposition
Pronoun
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Conjunction
Pronoun
por
si
este
noche
pasa
algo
entre
tú
y
yo
tú
y
yo
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
if
this
night (the period between sunset and sunrise)
intransitive to happen
something , anything
between
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
due
if
this
night
happens
something
between
you
and
I
you
and
I
Aligned Translation:
Just in case something happens between you and me tonight (you and me)
Free Translation: In case something happens between you and me tonight
Line 7
24.02
Gotas de dolce para que huela mejor
Original Lyrics:
Gotas de dolce pa' que huela mejor
Word By Word Lyrics:
Noun
Preposition
Preposition
Conjunction
Verb
Adjective
gota
de
para
que
oler
mejor
a drop or small amount of
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
that
transitive to smell (perceive by scent)
better
Infinitive
drop
of
to
that
smells
better
Aligned Translation:
Drops of dolce ' that smells better
Free Translation: Drops of Dolce to smell even better.
Line 8
26.81
Y se va calentando el ambiente
Original Lyrics:
Y se va calentando el ambiente
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Verb
Determiner
Noun
y
se
va
calentando
el
ambiente
and
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
intransitive to go
transitive to heat , to warm up (cause an increase in temperature)
Masculine singular definite article; the .
environment {{q|used with {{m|es|medio}} when talking about nature}}
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Simple Gerund
of the verb calentar
and
oneself
goes
heating
the
environment
Aligned Translation:
And the atmosphere is getting warmer
Free Translation: And the atmosphere is heating up.
Lingo Script Icons:
Line 9
28.08
Yo te busco entre toda esta gente
Original Lyrics:
Yo te busco entre toda esta gente (oh)
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Pronoun
Noun
Interjection
yo
tú
busco
entre
todo
esta
gente
oh
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to seek , search for, look for, try to find
among , amongst , from
all , every
demonstrative Alternative spelling of ésta This one .
people
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb buscar
I
you
I look for
among
all
this
people
oh
Aligned Translation:
I'm looking for you among all these people (oh)
Free Translation: I search for you among all these people
Line 10
30.07
Dime-dime-dime dónde está
Original Lyrics:
Dime-dime-dime dónde está
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Verb
Adverb
Verb
di
di
di
dónde
está
to say , to tell
to say , to tell
to say , to tell
interrogative where ?; in what place?
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estar
tell me
tell me
tell me
where
is
Aligned Translation:
tell me tell me tell me where she is
Free Translation: Tell me, tell me, tell me where you are
Line 11
32.52
Tu boquita de fresa, mi mojito de menta
Original Lyrics:
Tu boquita de fresa, mi mojito de menta
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
Adjective
Noun
Preposition
Noun
tuyo
boquita
de
fresa
mío
mojito
de
menta
yours , your
Diminutive of boca
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
strawberry
predicative or after the noun mine , my .
mojito
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
plant mint , peppermint (specifically mentha × piperita )
your
little mouth
of
strawberry
my
mojito
of
mint
Aligned Translation:
your mouth of strawberry my mojito of menta
Free Translation: Your little strawberry mouth, my mint mojito
Line 12
36.18
Las cosas bonitas al final se encuentran
Original Lyrics:
Las cosas bonitas al final se encuentran
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
las
cosa
bonito
a
el
final
se
encuentran
the
thing (object, concept)
pretty
to
Masculine singular definite article; the .
an end
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to meet
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb encontrar
the
thing
pretty
to
the
end
oneself
meet
Aligned Translation:
Beautiful things are found in the end
Free Translation: Beautiful things are found in the end.
Line 13
40.45
Dos trocitos de fruta si quieren se disfrutan
Original Lyrics:
Dos trocitos de fruta si quieren se disfrutan
Word By Word Lyrics:
Numeral
Noun
Preposition
Noun
Conjunction
Verb
Pronoun
Verb
dos
trocito
de
fruta
si
quieren
se
disfrutan
cardinal numbers two
Diminutive of trozo
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
fruit (the seed-bearing part of a plant)
if
to desire , to want , to want to
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive:intransitive to enjoy
2nd Person Plural Indicative Present Polite
of the verb querer
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb disfrutar
two
bits
of
fruit
if
you want
oneself
enjoy
Aligned Translation:
Two pieces of fruit if you want to enjoy
Free Translation: Two little pieces of fruit, if they want, can be enjoyed.
Line 14
44.01
Te invito a mi fiesta, en mi casa a la una
Original Lyrics:
Te invito a mi fiesta, en mi casa a la una
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Determiner
tú
invito
a
mío
fiesta
en
mío
casa
a
la
un
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to invite
to
predicative or after the noun mine , my .
party
in (in various expressions)
predicative or after the noun mine , my .
house
to
the
a
1st Person Singular Indicative Present
of the verb invitar
to you
I invite
to
my
party
in
my
house
to
the
a
Aligned Translation:
I invite you to my party at my house at one o'clock
Free Translation: ChatGPT I invite you to my party at my house at one o'clock.
Line 15
48.3
Noche ochentera
Original Lyrics:
Noche ochentera
Word By Word Lyrics:
Noun
Adjective
noche
ochentero
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
night
1980s
Aligned Translation:
Eighties night
Free Translation: Eighties night.
Lingo Script Icons:
Line 16
50.66
Toda la noche entera
Original Lyrics:
To'a la noche entera
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
la
noche
entero
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
All
the
night
whole
1 Contraction of Todas which means All
Aligned Translation:
the whole night
Free Translation: The whole night long
Line 17
52.35
Hay una cola que tela
Original Lyrics:
Hay una cola que tela
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Noun
haber
un
cola
que
tela
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
a
anatomy tail
that
fabric cloth , fabric (woven material made of fibers)
Infinitive
there is
a
tail
that
cloth
Aligned Translation:
There is a tail that fabric
Free Translation: There's quite a queue
Lingo Script Icons:
Line 18
54.08
Pero, ven con quien quieras
Original Lyrics:
Pero, ven con quien quieras
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
pero
ven
con
quien
quieras
but
to come
with
who
to desire , to want , to want to
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb querer
but
come
with
who
you want
Aligned Translation:
but, come with whoever you want
Free Translation: But come with whomever you want
Line 19
56.05
Noche ochentera
Original Lyrics:
Noche ochentera
Word By Word Lyrics:
Noun
Adjective
noche
ochentero
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
night
1980s
Aligned Translation:
Eighties night
Free Translation: Eighties night.
Lingo Script Icons:
Line 20
58.1
To'a la noche entera
Original Lyrics:
To'a la noche entera
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
la
noche
entero
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
All
the
night
whole
1 Contraction of Todas which means All
Aligned Translation:
the whole night
Free Translation: The whole night long
Line 21
60.4
Cógeme la cadera
Original Lyrics:
Cógeme la cadera
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
coge
yo
la
cadera
{{lb|es|Colombia|Cuba|Dominican Republic|Philippines|Puerto Rico|Spain}} to take , catch , hold , to get , to seize
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
anatomy hip
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb coger
take
me
the
hip
Aligned Translation:
Take my hip
Free Translation: Grab my hip
Line 22
62.12
Que bailamos la lenta tú y yo
Original Lyrics:
Que bailamos la lenta tú y yo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Adjective
Pronoun
Conjunction
Pronoun
que
bailamos
la
lento
tú
y
yo
that
to dance
the
slow
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
1st Person Plural Indicative Present
of the verb bailar
that
we dance
the
slow
you
and
I
Aligned Translation:
That we dance the slow you and I
Free Translation: Let's dance the slow dance, you and I
Line 23
64.78
La noche entera, era,
Original Lyrics:
La noche entera, era,
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
Verb
la
noche
entero
era
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ser
the
night
whole
it was
Aligned Translation:
the whole night, it was
Free Translation: The whole night, it was.
Line 24
67.59
Como una noche ochentera, era,
Original Lyrics:
Como una noche ochentera, era,
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Adjective
como
un
noche
ochentero
as (introducing a basis of comparison or equality)
a
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
as
a
night
1980s
6 last letters of Ochentera
Aligned Translation:
Like am eighties night,
Free Translation: Like an eighties night, it was.
Lingo Script Icons:
Line 25
71.67
La-la-la noche entera, era,
Original Lyrics:
La-la-la noche entera, era,
Word By Word Lyrics:
Determiner
Determiner
Determiner
Noun
Adjective
la
la
la
noche
entero
the
the
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
the
the
the
night
whole
Aligned Translation:
the whole night,
Free Translation: La-la-la the whole night, it was.
Line 26
75.61
Como una noche ochentera, era,
Original Lyrics:
Como una noche ochentera, era,
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Adjective
como
un
noche
ochentero
as (introducing a basis of comparison or equality)
a
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
as
a
night
1980s
6 last letters of Ochentera
Aligned Translation:
Like am eighties night,
Free Translation: Like an eighties night, it was.
Lingo Script Icons:
Line 27
81.04
Lo haremos como en Las Vegas
Original Lyrics:
Lo haremos como en Las Vegas
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Preposition
él
haremos
como
en
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to do
like (similar to, reminiscent of)
in (in various expressions)
1st Person Plural Indicative Future
of the verb hacer
it
We will do
like
in
5,6 city
Aligned Translation:
We'll do it like in Las Vegas
Free Translation: We'll do it like in Las Vegas
Lingo Script Icons:
Line 28
82.7
Lo que pasa aquí, aquí se queda
Original Lyrics:
Lo que pasa aquí, aquí se queda
Word By Word Lyrics:
Determiner
Conjunction
Verb
Adverb
Adverb
Pronoun
Verb
lo
que
pasa
aquí
aquí
se
queda
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
that
intransitive to happen
here
here
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
reflexive to stay ; to remain , to stick
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
the
that
happens
here
here
oneself
stays
Aligned Translation:
What happens here stays here
Free Translation: What happens here, stays here.
Line 29
84.75
La policía en la puerta
Original Lyrics:
La policía en la puerta
Word By Word Lyrics:
Noun
Preposition
Determiner
Noun
policía
en
la
puerta
police , police department , police force , police service
in (in various expressions)
the
door (portal of entry into a building)
the
police
in
the
door
Aligned Translation:
The police at the door
Free Translation: The police at the door
Lingo Script Icons:
Line 30
86.51
Pero nadie nos va a frenar, no
Original Lyrics:
Pero nadie nos va a frenar, no
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Adverb
pero
nadie
nosotros
va
a
frenar
no
but
no one , nobody ; anyone , anybody
we (masculine plural)
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
transitive to restrain
no
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
Infinitive
but
no one
us
is going
to
to restrain
no
Aligned Translation:
But no one will stop us, , no
Free Translation: But nobody is going to stop us, no.
Line 31
88.97
Díselo, que esta fiesta no acabó
Original Lyrics:
Díselo, que esta fiesta no acabó
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Pronoun
Conjunction
Adjective
Noun
Adverb
Verb
di
se
él
que
este
fiesta
no
acabó
to say , to tell
Used instead of indirect object pronouns, le and les before the direct object pronouns {{m,, la , los , or las .}}
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
that
this
party
not
transitive to finish ; to end
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb acabar
tell
them
it
that
this
party
not
finished
Aligned Translation:
tell them, that this party is not over
Free Translation: Tell them that the party is not over
Line 32
92.37
Dame dos, bien de ron
Original Lyrics:
Dame dos, bien de ron
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Numeral
Adverb
Preposition
Noun
da
yo
dos
bien
de
ron
transitive to give , to give out
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
cardinal numbers two
well , fine , okay (state of being satisfied with the status quo)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
rum
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
give
me
two
well
of
rum
Aligned Translation:
Give me two , good of rum
Free Translation: Give me two, plenty of rum
Line 33
94.17
Y salimos al balcón
Original Lyrics:
Y salimos al balcón
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Determiner
Noun
y
salimos
a
el
balcón
and
to go out , leave , to depart , to head out
to
Masculine singular definite article; the .
balcony
1st Person Plural Indicative Present
of the verb salir
and
we go out
to
the
balcony
Aligned Translation:
And we went out to the balcony
Free Translation: And we go out to the balcony.
Line 34
96.36
A gritar que la vida es para disfrutar
Original Lyrics:
A gritar que la vida es pa' disfrutar
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Conjunction
Determiner
Noun
Verb
Preposition
Verb
a
gritar
que
la
vida
es
para
disfrutar
to
to shout , to scream , to cry out, to call out
that
the
life
to be (essentially or identified as).
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
transitive:intransitive to enjoy
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Infinitive
to
to shout
that
the
life
is
to
to enjoy
Aligned Translation:
To shout that life is meant to be enjoyed
Free Translation: To shout that life is meant to be enjoyed
Line 35
99.2
Que nos sobran ganas de amar
Original Lyrics:
Que nos sobran ganas de amar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Noun
Preposition
Verb
que
nosotros
sobran
ganas
de
amar
that
we (masculine plural)
to be superfluous ; to be left over or extra
enthusiasm
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
to love , have great affection for, care about
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb sobrar
Infinitive
that
we
have too much
enthusiasm
of
to love
Aligned Translation:
That we have more than enough desire to love
Free Translation: That we have plenty of desire to love
Line 36
101.45
La vecina empieza a picar
Original Lyrics:
La vecina empieza a picar
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
Preposition
Verb
la
vecina
empieza
a
picar
the
Feminine noun of vecino
to start , begin , to get started
to
intransitive to itch (to feel itchy; to feel a need to be scratched)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb empezar
Infinitive
the
neighbor
starts
to
to itch
Aligned Translation:
The neighbor starts to bite
Free Translation: The neighbor starts knocking
Line 37
103.26
Que quiere subirse a bailar
Original Lyrics:
Que quiere subirse a bailar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
que
quiere
subir
se
a
bailar
that
to desire , to want , to want to
to go up or come up
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to
to dance
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
that
wants
to go up
oneself
to
to dance
Aligned Translation:
Who wants to get up and dance
Free Translation: She wants to join the dance
Line 38
105.18
(Sube, sube, sube)
Original Lyrics:
(Sube, sube, sube)
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Verb
sube
sube
sube
to go up or come up
to go up or come up
to go up or come up
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
go up
go up
go up
Aligned Translation:
go up, go up, go up
Free Translation: (Climb, climb, climb)
Line 39
106.82
Que quiere subirse a bailar
Original Lyrics:
Que quiere subirse a bailar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
que
quiere
subir
se
a
bailar
that
to desire , to want , to want to
to go up or come up
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
to
to dance
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
that
wants
to go up
oneself
to
to dance
Aligned Translation:
Who wants to get up and dance
Free Translation: She wants to join the dance
Line 40
109.06
(Sube, Mari, sube)
Original Lyrics:
(Sube, Mari, sube)
Word By Word Lyrics:
Verb
Proper noun
Verb
sube
Mari
sube
to go up or come up
colloquial {{clipping of|es|María}}
to go up or come up
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
go up
Mari
go up
Aligned Translation:
go up, Mari. go up.
Free Translation: (Climb, Mari, climb)
Line 41
111.32
(¡Súbete el hielo Mari!)
Original Lyrics:
(¡Súbete el hielo Mari!)
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Proper noun
sube
te
el
hielo
Mari
to go up or come up
reflexive pronoun : yourself
Masculine singular definite article; the .
ice
colloquial {{clipping of|es|María}}
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb subir
go up
yourself
the
ice
Mary
Aligned Translation:
get on the ice , Mary
Free Translation: (Raise the excitement, Mari!)
Line 42
112.16
Noche ochentera
Original Lyrics:
Noche ochentera
Word By Word Lyrics:
Noun
Adjective
noche
ochentero
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
night
1980s
Aligned Translation:
Eighties night
Free Translation: Eighties night.
Lingo Script Icons:
Line 43
113.94
To'a la noche entera
Original Lyrics:
To'a la noche entera
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
la
noche
entero
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
All
the
night
whole
1 Contraction of Todas which means All
Aligned Translation:
the whole night
Free Translation: The whole night long
Line 44
115.81
Hay una cola que tela
Original Lyrics:
Hay una cola que tela
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Noun
haber
un
cola
que
tela
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
a
anatomy tail
that
fabric cloth , fabric (woven material made of fibers)
Infinitive
there is
a
tail
that
cloth
Aligned Translation:
There is a tail that fabric
Free Translation: There's quite a queue
Lingo Script Icons:
Line 45
117.4
Pero, ven con quien quieras
Original Lyrics:
Pero, ven con quien quieras
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
pero
ven
con
quien
quieras
but
to come
with
who
to desire , to want , to want to
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb querer
but
come
with
who
you want
Aligned Translation:
but, come with whoever you want
Free Translation: But come with whomever you want
Line 46
119.22
Noche ochentera
Original Lyrics:
Noche ochentera,
Word By Word Lyrics:
Noun
Adjective
noche
ochentero
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
night
1980s
Aligned Translation:
eighties night,
Free Translation: Eighties night
Lingo Script Icons:
Line 47
121.62
To'a la noche entera
Original Lyrics:
To'a la noche entera
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
la
noche
entero
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
All
the
night
whole
1 Contraction of Todas which means All
Aligned Translation:
the whole night
Free Translation: The whole night long
Line 48
123.4
Cógeme la cadera
Original Lyrics:
Cógeme la cadera
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
coge
yo
la
cadera
{{lb|es|Colombia|Cuba|Dominican Republic|Philippines|Puerto Rico|Spain}} to take , catch , hold , to get , to seize
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
anatomy hip
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb coger
take
me
the
hip
Aligned Translation:
Take my hip
Free Translation: Grab my hip
Line 49
125
Que bailamos la lenta tú y yo
Original Lyrics:
Que bailamos la lenta tú y yo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Adjective
Pronoun
Conjunction
Pronoun
que
bailamos
la
lento
tú
y
yo
that
to dance
the
slow
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
1st Person Plural Indicative Present
of the verb bailar
that
we dance
the
slow
you
and
I
Aligned Translation:
That we dance the slow you and I
Free Translation: Let's dance the slow dance, you and I
Line 50
128
La noche entera, era,
Original Lyrics:
La noche entera, era,
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
Verb
la
noche
entero
era
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ser
the
night
whole
it was
Aligned Translation:
the whole night, it was
Free Translation: The whole night, it was.
Line 51
130.56
Como una noche ochentera, era,
Original Lyrics:
Como una noche ochentera, era,
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Adjective
como
un
noche
ochentero
as (introducing a basis of comparison or equality)
a
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
as
a
night
1980s
6 last letters of Ochentera
Aligned Translation:
Like am eighties night,
Free Translation: Like an eighties night, it was.
Lingo Script Icons:
Line 52
134.32
La-la-la noche entera, era,
Original Lyrics:
La-la-la noche entera, era,
Word By Word Lyrics:
Determiner
Determiner
Determiner
Noun
Adjective
la
la
la
noche
entero
the
the
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
the
the
the
night
whole
Aligned Translation:
the whole night,
Free Translation: La-la-la the whole night, it was.
Line 53
138.44
Como una noche ochentera, era,
Original Lyrics:
Como una noche ochentera, era,
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Adjective
como
un
noche
ochentero
as (introducing a basis of comparison or equality)
a
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
as
a
night
1980s
6 last letters of Ochentera
Aligned Translation:
Like am eighties night,
Free Translation: Like an eighties night, it was.
Lingo Script Icons:
Line 54
142.32
Tu boquita de fresa, mi mojito de menta
Original Lyrics:
Tu boquita de fresa, mi mojito de menta
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Preposition
Noun
Adjective
Noun
Preposition
Noun
tuyo
boquita
de
fresa
mío
mojito
de
menta
yours , your
Diminutive of boca
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
strawberry
predicative or after the noun mine , my .
mojito
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
plant mint , peppermint (specifically mentha × piperita )
your
little mouth
of
strawberry
my
mojito
of
mint
Aligned Translation:
your mouth of strawberry my mojito of menta
Free Translation: Your little strawberry mouth, my mint mojito
Line 55
146.53
Las cosas bonitas al final se encuentran
Original Lyrics:
Las cosas bonitas al final se encuentran
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
las
cosa
bonito
a
el
final
se
encuentran
the
thing (object, concept)
pretty
to
Masculine singular definite article; the .
an end
Third person (also used for usted and ustedes ) reflexive direct or indirect object, oneself , himself , herself , itself , yourself ; each other ; one another
transitive to meet
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb encontrar
the
thing
pretty
to
the
end
oneself
meet
Aligned Translation:
Beautiful things are found in the end
Free Translation: Beautiful things are found in the end.
Line 56
152.49
Noche ochentera
Original Lyrics:
Noche ochentera (oh)
Word By Word Lyrics:
Noun
Adjective
Interjection
noche
ochentero
oh
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
oh (expression of awe, surprise, pain or realization)
night
1980s
oh
Aligned Translation:
Eighties night , (oh)
Free Translation: Eighties night
Lingo Script Icons:
Line 57
155.44
Toda la noche entera
Original Lyrics:
To'a la noche entera
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
la
noche
entero
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
All
the
night
whole
1 Contraction of Todas which means All
Aligned Translation:
the whole night
Free Translation: The whole night long
Line 58
157.17
Hay una cola que tela
Original Lyrics:
Hay una cola que tela
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Conjunction
Noun
haber
un
cola
que
tela
impersonal:in third person singular only to exist ; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
a
anatomy tail
that
fabric cloth , fabric (woven material made of fibers)
Infinitive
there is
a
tail
that
cloth
Aligned Translation:
There is a tail that fabric
Free Translation: There's quite a queue
Lingo Script Icons:
Line 59
158.86
Pero, ven con quien quieras (ven con quien quieras, uoh)
Original Lyrics:
Pero, ven con quien quieras (ven con quien quieras, uoh)
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
pero
ven
con
quien
quieras
ven
con
quien
quieras
but
to come
with
who
to desire , to want , to want to
to come
with
who
to desire , to want , to want to
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb querer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb venir
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb querer
but
come
with
who
you want
come
with
who
you want
Aligned Translation:
but, come with whomever you want (come with whomever you want, uoh)
Free Translation: But come with whomever you want (come with whomever you want, ooh)
Line 60
161.47
Noche ochentera
Original Lyrics:
Noche ochentera
Word By Word Lyrics:
Noun
Adjective
noche
ochentero
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
night
1980s
Aligned Translation:
Eighties night
Free Translation: Eighties night.
Lingo Script Icons:
Line 61
163.07
To'a la noche entera
Original Lyrics:
To'a la noche entera
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
la
noche
entero
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
All
the
night
whole
1 Contraction of Todas which means All
Aligned Translation:
the whole night
Free Translation: The whole night long
Line 62
164.95
Cógeme la cadera
Original Lyrics:
Cógeme la cadera
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
coge
yo
la
cadera
{{lb|es|Colombia|Cuba|Dominican Republic|Philippines|Puerto Rico|Spain}} to take , catch , hold , to get , to seize
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
the
anatomy hip
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb coger
take
me
the
hip
Aligned Translation:
Take my hip
Free Translation: Grab my hip
Line 63
167.07
Que bailamos la lenta tú y yo
Original Lyrics:
Que bailamos la lenta tú y yo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Determiner
Adjective
Pronoun
Conjunction
Pronoun
que
bailamos
la
lento
tú
y
yo
that
to dance
the
slow
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
1st Person Plural Indicative Present
of the verb bailar
that
we dance
the
slow
you
and
I
Aligned Translation:
That we dance the slow you and I
Free Translation: Let's dance the slow dance, you and I
Line 64
168.97
La noche entera, era,
Original Lyrics:
La noche entera, era,
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
Verb
la
noche
entero
era
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ser
the
night
whole
it was
Aligned Translation:
the whole night, it was
Free Translation: The whole night, it was.
Line 65
171.65
Como una noche ochentera, era,
Original Lyrics:
Como una noche ochentera, era,
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Adjective
como
un
noche
ochentero
as (introducing a basis of comparison or equality)
a
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
as
a
night
1980s
6 last letters of Ochentera
Aligned Translation:
Like am eighties night,
Free Translation: Like an eighties night, it was.
Lingo Script Icons:
Line 66
175.52
La-la-la noche entera, era,
Original Lyrics:
La-la-la noche entera, era,
Word By Word Lyrics:
Determiner
Determiner
Determiner
Noun
Adjective
la
la
la
noche
entero
the
the
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
the
the
the
night
whole
Aligned Translation:
the whole night,
Free Translation: La-la-la the whole night, it was.
Line 67
179.6
Como una noche ochentera, era,
Original Lyrics:
Como una noche ochentera, era,
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Adjective
como
un
noche
ochentero
as (introducing a basis of comparison or equality)
a
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
as
a
night
1980s
6 last letters of Ochentera
Aligned Translation:
Like am eighties night,
Free Translation: Like an eighties night, it was.
Lingo Script Icons:
Line 68
183.66
La noche entera, era,
Original Lyrics:
La noche entera, era,
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Adjective
Verb
la
noche
entero
era
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ser
the
night
whole
it was
Aligned Translation:
the whole night, it was
Free Translation: The whole night, it was.
Line 69
199.68
Como una noche ochentera, era,
Original Lyrics:
Como una noche ochentera, era,
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Adjective
como
un
noche
ochentero
as (introducing a basis of comparison or equality)
a
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
as
a
night
1980s
6 last letters of Ochentera
Aligned Translation:
Like am eighties night,
Free Translation: Like an eighties night, it was.
Lingo Script Icons:
Line 70
199.68
La-la-la noche entera, era
Original Lyrics:
La-la-la noche entera, era
Word By Word Lyrics:
Determiner
Determiner
Determiner
Noun
Adjective
Verb
la
la
la
noche
entero
era
the
the
the
night (the period between sunset and sunrise)
whole ; entire
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb ser
the
the
the
night
whole
was
Aligned Translation:
the whole night, , it was
Free Translation: La-la-la the whole night, it was.
Line 71
199.68
Como una noche ochentera, era,
Original Lyrics:
Como una noche ochentera, era,
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Adjective
como
un
noche
ochentero
as (introducing a basis of comparison or equality)
a
night (the period between sunset and sunrise)
attributive 1980s
as
a
night
1980s
6 last letters of Ochentera
Aligned Translation:
Like am eighties night,
Free Translation: Like an eighties night, it was.
Lingo Script Icons:
Review
★ Song Info:
"Nochentera" is one of the current big hits. Vicco participated in the Benidorm Fest 2023 but did not win and therefore did not represent the song at Eurovision 2023. Despite not winning, the song continues to be popular and is constantly playing.
The song has a catchy chorus and is described as a joyful, carefree, and party-themed tribute to the ambiance and parties of the 80s.
It features synthesizers and catchy melodies that make it enjoyable for anyone, particularly in a discotheque setting.
★ Learning Tips for Spanish Students
The song takes listeners on a journey through sensations, moments, eras, and situations. It describes a party at the singer's house where she gets dolled up in case something happens between her and someone she likes.
The lyrics include humorous moments, such as when a neighbor named Mari complains about the noise and is invited to join the party, being asked to bring ice.
★ Interesting Facts
Various covers of "Nochentera" on Tiktok have been created, with some artists changing the genre, language, or playing with the lyrics.
One notable cover is a punk version created by Noan, a singer from Asturias who is passionate about rock and punk genres. He has previously created a punk version of a session by Bizarrap with Quevedo, which also went viral.
★ Music Video:
The music video portrays a lively group of friends dressed in vibrant 80s attire, adorned with glitter, joyfully embracing the spirit of the era as they dance and revel. The video exudes a captivating retro aesthetic, capturing the essence and exuberance of the 80s.
★ Social Media of the Artist:
SPOTIFY
INSTAGRAM
TWITTER
YOUTUBE
Submitted by user: PAULETTEANDRES
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung fast and it has
easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Nochentera has 122 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 12267 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!