El Gran Varón Willie Colon Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'El Gran Varón' means 'The Great Man' in English. It is a name of a song by 'Willie Colon' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'El Gran Varón' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
7
En la sala de un hospital
Original Lyrics:
En la sala de un hospital
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
en
la
sala
de
un
hospital
in , at , on
the
ward (section of a hospital)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
a
hospital
In
the
ward
of
a
hospital
Aligned Translation:
In the ward of a hospital
Free Translation: In a hospital ward
Line 2
11
a las 9:43 nació Simón
Original Lyrics:
a las 9:43 nació Simón
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Verb
a
las
nació
at
the
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb nacer
At
the
9:43 am
was born
Simón
Aligned Translation:
At 9:43 am Simón was born
Free Translation: At 9:43 Simón was born
Line 3
22.4
Es el verano del '56
Original Lyrics:
Es el verano del '56
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
es
el
verano
de
el
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
summer
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
Masculine singular definite article; the .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
It is
the
summer
of
the
'56
Aligned Translation:
It's the summer of '56
Free Translation: It's the summer of '56
Line 4
25.8
El orgullo de don Andrés, por ser varón
Original Lyrics:
El orgullo de don Andrés, por ser varón
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Noun
Preposition
Verb
Noun
el
orgullo
de
don
por
ser
varón
Masculine singular definite article; the .
pride (something of which one is proud)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
obsolete sir , master , lord
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
to be (essentially or identified as).
person of male sex
Infinitive
The
pride
of
don
Andrés
,
for
being
a male
Aligned Translation:
The pride of don Andrés, for being a man
Free Translation: Don Andrés’s pride, for being a boy
Line 5
37
Fue criado como los demás
Original Lyrics:
Fue criado como los demás
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Determiner
Adjective
fue
criado
como
los
demás
to be (essentially or identified as).
to rear or raise (e.g., a child)
like (similar to, reminiscent of)
the
other , remaining
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb criar
He was
raised
like
the
others
Aligned Translation:
He was raised like the others
Free Translation: He was raised like the others
Line 6
41
Con mano dura, con severidad
Original Lyrics:
Con mano dura, con severidad
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Adjective
Preposition
Noun
con
mano
duro
con
severidad
with
anatomy:of a person hand
firm , solid
with
severity
With
firm hand
,
with
severity
Aligned Translation:
With a firm hand, with severity
Free Translation: With a firm hand, with severity
Line 7
44
Nunca opinó
Original Lyrics:
Nunca opinó
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
nunca
opinó
never
to express one's opinion ; to opine
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb opinar
He never
opined
Aligned Translation:
He never opined
Free Translation: He never opined
Line 8
52.6
Cuando crezcas vas a estudiar
Original Lyrics:
Cuando crezcas vas a estudiar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Preposition
Verb
cuando
crezcas
vas
a
estudiar
when
to grow
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to study
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb crecer
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb ir
Infinitive
When
you grow up
you will going
to
study
Aligned Translation:
When you grow up you will study
Free Translation: When you grow up you will study
Line 9
56
La misma vaina que tu papá, óyelo bien
Original Lyrics:
La misma vaina que tu papá, óyelo bien
Word By Word Lyrics:
Determiner
Adjective
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Verb
Pronoun
Adverb
la
mismo
vaina
3
que
tuyo
papá
oye
lo
bien
the
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
Colombia:Peru Venezuela Dominican Republic colloquial thing , gadget
like , as
yours , your
colloquial:familiar affectionate dad
intransitive to hear
(impersonal neuter pronoun) (clitic form of ello ); it , that
well (adverbial form of bueno )
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb oír
The
same
thing
as
your
dad
,
hear
it
well
3 “Vaina” is a word that normally will be translated as “Pod” however in certain situations like informal conversations, “Vaina” change the meaning from “Pod” to an interpretation of “Object, thing, gadget, even a feeling like surprise, anger, sadness”. “Vaina is a word that adjusts to the conversation, the mood, and the context so you have to be very careful when you hear it because “Vaina” is a common word in countries like Venezuela, Colombia, Peru, and the Dominican Republic. Let’s see some examples of “Vaina” in different contexts:
1) You find a friend and start a conversation with him, he reveals that an acquaintance of you passed away, then you said:
“Que vaina, él era una buena persona” – “How terrible, he was a good guy” please note how “Vaina” is used as an expression of surprise for the news you received.
2) You are in your workplace doing a task, your hands are busy so you see a coworker and tell him to pass you a pencil, so you say to him:
“Oye, pasame esa vaina” - “Hey, hand me that thing” so “Vaina” is used in this sentence to describe an object you don’t know the name or you don’t want to say for different reasons.
In the song lyrics “La misma vaina que tu papá” – “The same “Vaina – Thing” as your dad” in this case is used to name a career without saying exactly which one.
Normally the conversation mood, context, and the theme will reveal to you the meaning of “Vaina” without too many difficulties
Aligned Translation:
The same thing as your dad, hear it well
Free Translation: The same thing as your dad, hear it well
Line 10
63
Tendrás que ser un gran varón
Original Lyrics:
Tendrás que ser un gran varón
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Determiner
Adjective
Noun
tendrás
que
ser
un
grande
varón
transitive to have , possess (literally)
to
to be (essentially or identified as).
a
{{q|before a plural noun}} great
person of male sex
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb tener
Infinitive
You will have
to
be
a
great
male
Aligned Translation:
You will have to be a great man
Free Translation: You’ll have to be a great man
Line 11
72
Al extranjero se fue Simón
Original Lyrics:
Al extranjero se fue Simón
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Verb
a
el
extranjero
fue
to
Masculine singular definite article; the .
abroad
intransitive to go
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
Simón went abroad
Aligned Translation:
Simón went abroad
Free Translation: Simón went abroad
Line 12
74.4
Lejos de casa, se le olvidó aquel sermón
Original Lyrics:
Lejos de casa, se le olvidó aquel sermón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Preposition
Noun
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
lejos
de
hogar
él
olvidó
aquel
sermón
far
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
home
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
that
sermon
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb olvidar
Far
from
home
,
he
forgot
that
sermon
Aligned Translation:
Far from home, he forgot that sermon
Free Translation: Far from home, he forgot that sermon
Line 13
82
Cambió la forma de caminar
Original Lyrics:
Cambio la forma de caminar
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Verb
cambio
la
forma
de
caminar
transitive:intransitive to change , to shift , to switch , to alter
the
way ; manner
of (indicates a quality or characteristic)
to walk
1st Person Singular Indicative Present
of the verb cambiar
Infinitive
He changed
the
way
he walk
Aligned Translation:
He changed the way he walk
Free Translation: Changed the way he walked
Line 14
85
Usaba falda, lápiz labial, y un carterón
Original Lyrics:
Usaba falda, lápiz labial, y un carterón
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
usaba
falda
lápiz labial
y
un
cartera
9
transitive to wear
skirt
lipstick
and
a
handbag
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb usar
He wore
skirt
,
lipstick
,
and
a
handbag
9 “Carterón” augmentative for “Cartera” – “Wallet, billfold, handbag” in this case the song is speaking about a handbag, so it will be a big handbag.
Aligned Translation:
He wore a skirt, lipstick, and a handbag
Free Translation: He wore a skirt, lipstick, and a handbag
Line 15
92
Cuenta la gente que un día el papá
Original Lyrics:
Cuenta la gente que un día el papá
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Pronoun
Adjective
Noun
Determiner
Noun
cuenta
la
gente
que
un
día
el
papá
to tell (a story); narrate
the
people
that ; whom
before the noun Apocopic form of uno one
day (any period of 24 hours)
Masculine singular definite article; the .
colloquial:familiar affectionate dad
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb contar
Say
the
people
that
one
day
the
dad
Aligned Translation:
People say that one day the dad
Free Translation: People say that one day the dad
Line 16
95
Fue a visitarlo sin avisar
Original Lyrics:
Fue a visitarlo sin avisar
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
fue
a
visitar
él
sin
avisar
intransitive to go
to
to visit
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
without
to notify
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ir
Infinitive
Infinitive
Went
to
visit
him
without
notifying
Aligned Translation:
Went to visit him unannounced
Free Translation: Went to visit him unannounced
Line 17
97
Vaya que error
Original Lyrics:
Vaya que error
Word By Word Lyrics:
Interjection
Noun
vaya
error
before a noun What a ...
error
What an
error
Aligned Translation:
What a mistake
Free Translation: What a mistake
Line 18
102.6
Y una mujer le habló al pasar
Original Lyrics:
Y una mujer le habló al pasar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Verb
y
un
mujer
él
habló
pasar
and
a
woman
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
to pass
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb hablar
Infinitive
And
a
woman
spoke to him
as he passed
Aligned Translation:
And a woman spoke to him as he passed
Free Translation: And a woman spoke to him as he passed
Line 19
105
Le dijo hola, qué tal papá, ¿Cómo te va?
Original Lyrics:
Le dijo hola, qué tal papá, ¿Cómo te va?
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Interjection
Adjective
Interjection
Noun
Adverb
Verb
él
dijo
hola
qué
qué tal
papá
cómo
va
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to say , to tell
hello , hi
what ; which
what's up
colloquial:familiar affectionate dad
interrogative how ?
intransitive to go
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb decir
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ir
He
said
hi
,
what's up
dad
,
how’s it going
?
Aligned Translation:
He said, what's up dad, How are you doing?
Free Translation: He said, what's up dad, How are you doing?
Line 20
111
No me conoces yo soy Simón
Original Lyrics:
No me conoces yo soy Simón
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
no
mí
conoces
yo
soy
not
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to know (a person or a place), to be familiar with, to be acquainted with
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be (essentially or identified as).
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb conocer
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ser
You do not
know me
I
am
Simón
Aligned Translation:
You don't know me I'm Simón
Free Translation: You don't know me I'm Simón
Line 21
116
Simón, tu hijo, el gran varón
Original Lyrics:
Simón, tu hijo, el gran varón
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Determiner
Adjective
Noun
tuyo
hijo
el
grande
varón
yours , your
son
Masculine singular definite article; the .
{{q|before a plural noun}} great
person of male sex
Simón
,
your
son
,
the
great
male
Aligned Translation:
Simón, your son, the great man
Free Translation: Simón, your son, the great man
Line 22
122
No se puede corregir a la naturaleza
Original Lyrics:
No se puede corregir a la naturaleza
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
no
puede
corregir
la
naturaleza
not
to be able , can
to correct
the
nature
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
Nature cannot be corrected
Aligned Translation:
Nature cannot be corrected
Free Translation: Nature cannot be corrected
Line 23
128
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Original Lyrics:
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Verb
Verb
Adverb
Adjective
Noun
Verb
palo
que
nace
doblado
jamás
suyo
tronco
endereza
stake , stick , wood
that
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
reflexive to bend , to become curved .
never
His , hers , its , to her .
trunk (tree trunk)
to straighten
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb nacer
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb doblarse
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb enderezar
Stick
that
is born
bent
,
never
its
trunk
straightens
Aligned Translation:
Stick that is born bent, never its trunk straightens
Free Translation: Stick that is born bent, never its trunk straightens
Line 24
143
No se puede corregir a la naturaleza
Original Lyrics:
No se puede corregir a la naturaleza
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
no
puede
corregir
la
naturaleza
not
to be able , can
to correct
the
nature
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
Nature cannot be corrected
Aligned Translation:
Nature cannot be corrected
Free Translation: Nature cannot be corrected
Line 25
148
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Original Lyrics:
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Verb
Verb
Adverb
Adjective
Noun
Verb
palo
que
nace
doblado
jamás
suyo
tronco
endereza
stake , stick , wood
that
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
reflexive to bend , to become curved .
never
His , hers , its , to her .
trunk (tree trunk)
to straighten
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb nacer
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb doblarse
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb enderezar
Stick
that
is born
bent
,
never
its
trunk
straightens
Aligned Translation:
Stick that is born bent, never its trunk straightens
Free Translation: Stick that is born bent, never its trunk straightens
Line 26
163
No se puede corregir a la naturaleza
Original Lyrics:
No se puede corregir a la naturaleza
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
no
puede
corregir
la
naturaleza
not
to be able , can
to correct
the
nature
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
Nature cannot be corrected
Aligned Translation:
Nature cannot be corrected
Free Translation: Nature cannot be corrected
Line 27
168.4
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Original Lyrics:
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Verb
Verb
Adverb
Adjective
Noun
Verb
palo
que
nace
doblado
jamás
suyo
tronco
endereza
stake , stick , wood
that
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
reflexive to bend , to become curved .
never
His , hers , its , to her .
trunk (tree trunk)
to straighten
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb nacer
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb doblarse
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb enderezar
Stick
that
is born
bent
,
never
its
trunk
straightens
Aligned Translation:
Stick that is born bent, never its trunk straightens
Free Translation: Stick that is born bent, never its trunk straightens
Line 28
174.6
Se dejó llevar de lo que dice la gente
Original Lyrics:
Se dejó llevar de lo que dice la gente
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Preposition
Adjective
Verb
Determiner
Noun
él
dejó
llevar
de
qué
dice
la
gente
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
transitive to let , allow
transitive to take , to carry , to take away , to carry away , to carry around , to bring , to bear , to lug (implies to move something further from who speaks)
of (indicates the subject or cause of the adjective)
what ; which
to say , to tell
the
people
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb dejar
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb decir
He
got carried away
of
what
says
the
people
Aligned Translation:
He got carried away with what people say
Free Translation: He got carried away with what people say
Line 29
179
Su padre jamás le habló
Original Lyrics:
Su padre jamás le habló
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Adverb
Pronoun
Verb
suyo
padre
jamás
él
habló
His , hers , its , to her .
family father
never
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb hablar
His
father
never
spoke to him
Aligned Translation:
His father never spoke to him
Free Translation: His father never spoke to him
Line 30
181.4
Lo abandonó para siempre
Original Lyrics:
Lo abandonó para siempre
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adverb
él
abandonó
para siempre
he , him , masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
to abandon , to leave
forever
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb abandonar
He
abandoned him
forever
Aligned Translation:
He abandoned him forever
Free Translation: He abandoned him forever
Line 31
184
No se puede corregir a la naturaleza
Original Lyrics:
No se puede corregir a la naturaleza
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
no
puede
corregir
la
naturaleza
not
to be able , can
to correct
the
nature
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
Nature cannot be corrected
Aligned Translation:
Nature cannot be corrected
Free Translation: Nature cannot be corrected
Line 32
189
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Original Lyrics:
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Verb
Verb
Adverb
Adjective
Noun
Verb
palo
que
nace
doblado
jamás
suyo
tronco
endereza
stake , stick , wood
that
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
reflexive to bend , to become curved .
never
His , hers , its , to her .
trunk (tree trunk)
to straighten
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb nacer
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb doblarse
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb enderezar
Stick
that
is born
bent
,
never
its
trunk
straightens
Aligned Translation:
Stick that is born bent, never its trunk straightens
Free Translation: Stick that is born bent, never its trunk straightens
Line 33
193.6
Y no te quejes Andrés, no te quejes por nada
Original Lyrics:
Y no te quejes Andrés, no te quejes por nada
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
y
no
quejes
no
quejes
por
nada
and
not
reflexive to complain ; to whine ; to moan ; to lament ; to grumble
not
reflexive to complain ; to whine ; to moan ; to lament ; to grumble
about
when used with a negative verb anything
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb quejar
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb quejar
And
do not
complain
Andrés
,
do not
complain
about
anything
Aligned Translation:
And don't complain Andrés, don't complain about anything
Free Translation: And don't complain Andrés, don't complain about anything
Line 34
200
Si del cielo te caen limones
Original Lyrics:
Si del cielo te caen limones
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Verb
Noun
si
de
el
cielo
caen
limón
if
from (with the source or provenance of or at)
Masculine singular definite article; the .
sky
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
lemon (fruit)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb caer
If
from
the
sky
fall
lemons
Aligned Translation:
If lemons fall from the sky
Free Translation: If lemons fall from the sky
Line 35
202.2
Aprende a hacer limonada
Original Lyrics:
Aprende a hacer limonada
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Noun
aprende
a
hacer
limonada
transitive:intransitive to learn (to acquire, or attempt to acquire knowledge or an ability to do something)
to
to make (something)
lemonade
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb aprender
Infinitive
Learn how
to
make
lemonade
Aligned Translation:
Learn how to make lemonade
Free Translation: Learn how to make lemonade
Line 36
225
No se puede corregir a la naturaleza
Original Lyrics:
No se puede corregir a la naturaleza
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
no
puede
corregir
la
naturaleza
not
to be able , can
to correct
the
nature
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
Nature cannot be corrected
Aligned Translation:
Nature cannot be corrected
Free Translation: Nature cannot be corrected
Line 37
230
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Original Lyrics:
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Verb
Verb
Adverb
Adjective
Noun
Verb
palo
que
nace
doblado
jamás
suyo
tronco
endereza
stake , stick , wood
that
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
reflexive to bend , to become curved .
never
His , hers , its , to her .
trunk (tree trunk)
to straighten
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb nacer
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb doblarse
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb enderezar
Stick
that
is born
bent
,
never
its
trunk
straightens
Aligned Translation:
Stick that is born bent, never its trunk straightens
Free Translation: Stick that is born bent, never its trunk straightens
Line 38
235
Y mientras pasan lo años, el viejo cediendo un poco
Original Lyrics:
Y mientras pasan lo años, el viejo cediendo un poco
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Determiner
Noun
Verb
Determiner
Adverb
y
mientras
pasan
lo
año
el
viejo
cediendo
un
poco
and
meanwhile
to pass
(neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives); the
year
Masculine singular definite article; the .
slang old man (one's father)
to cede , to hand over , to convey
a
little (not much)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb pasar
Simple Gerund
of the verb ceder
And
as the years go by
,
the
old man
giving in
a
little
Aligned Translation:
And as the years go by the old man giving in a little
Free Translation: And as the years go by the old man giving in a little
Line 39
240.4
Simón ya ni le escribía, Andrés estaba furioso
Original Lyrics:
Simón ya ni le escribía, Andrés estaba furioso
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Verb
Adjective
ya
ni
escribía
estaba
furioso
anymore ; no longer
not even , even
to write
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
furious , raging , relentless
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb escribir
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
Simón
did not even
write him anymore
,
Andrés
was
furious
Aligned Translation:
Simón didn't even write to him anymore, Andrés was furious
Free Translation: Simón didn't even write to him anymore, Andrés was furious
Line 40
245.4
No se puede corregir a la naturaleza
Original Lyrics:
No se puede corregir a la naturaleza
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
no
puede
corregir
la
naturaleza
not
to be able , can
to correct
the
nature
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
Nature cannot be corrected
Aligned Translation:
Nature cannot be corrected
Free Translation: Nature cannot be corrected
Line 41
250
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Original Lyrics:
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Verb
Verb
Adverb
Adjective
Noun
Verb
palo
que
nace
doblado
jamás
suyo
tronco
endereza
stake , stick , wood
that
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
reflexive to bend , to become curved .
never
His , hers , its , to her .
trunk (tree trunk)
to straighten
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb nacer
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb doblarse
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb enderezar
Stick
that
is born
bent
,
never
its
trunk
straightens
Aligned Translation:
Stick that is born bent, never its trunk straightens
Free Translation: Stick that is born bent, never its trunk straightens
Line 42
255
Por fin hubo noticias de dónde su hijo estaba
Original Lyrics:
Por fin hubo noticias de dónde su hijo estaba
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Preposition
Noun
Adjective
Noun
Verb
por fin
hubo
noticia
de
dónde
suyo
hijo
estaba
idiomatic finally , at last , at long last
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
news , piece of news
of (indicates the subject or cause of the adjective)
where
His , hers , its , to her .
son
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb haber
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
At last
there was
news
of
where
his
son
was
Aligned Translation:
At last there was news of where his son was
Free Translation: At last there was news of where his son was
Line 43
259.2
Andrés nunca olvidó el día de esa triste llamada
Original Lyrics:
Andrés nunca olvidó el día de esa triste llamada
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Adjective
Noun
nunca
olvidó
el
día
de
ese
triste
llamada
never
to forget ; to elude , escape (be forgotten by)
Masculine singular definite article; the .
day (any period of 24 hours)
of , from (indicating cause)
demonstrative that
sad
call
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb olvidar
Andrés
never
forgot
the
day
of
that
sad
call
Aligned Translation:
Andrés never forgot the day of that sad call
Free Translation: Andrés never forgot the day of that sad call
Line 44
291
En la sala de un hospital
Original Lyrics:
En la sala de un hospital
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
en
la
sala
de
un
hospital
in , at , on
the
ward (section of a hospital)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
a
hospital
In
the
ward
of
a
hospital
Aligned Translation:
In the ward of a hospital
Free Translation: In a hospital ward
Line 45
295
De una extraña enfermedad murió Simón
Original Lyrics:
De una extraña enfermedad murió Simón
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Adjective
Noun
Verb
de
un
extraño
enfermedad
murió
of , from (indicating cause)
a
strange , unusual , odd , weird , bizarre , uncanny , rare , peculiar , freaky , freakish , curious
illness , disease
to die
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb morir
Of
a
strange
illness
Simón died
Aligned Translation:
Simón died of a strange illness
Free Translation: Simón died of a strange illness
Line 46
306.6
Es el verano del '86
Original Lyrics:
Es el verano del '86
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
es
el
verano
de
el
to be (essentially or identified as).
Masculine singular definite article; the .
summer
of (indicates the subject or cause of the adjective)
Masculine singular definite article; the .
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
It is
the
summer
of
the
'86
Aligned Translation:
It's the summer of '86
Free Translation: It's the summer of '86
Line 47
311
Al enfermo de la cama 10 nadie lloró
Original Lyrics:
Al enfermo de la cama 10 nadie lloró
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
a
el
enfermo
de
la
cama
nadie
lloró
to
Masculine singular definite article; the .
sick , ill
from (with the source or provenance of or at)
the
bed
no one , nobody ; anyone , anybody
intransitive to cry , to weep
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb llorar
To
the
sick
from
the
bed
10
no one
cried
Aligned Translation:
To the sick from the bed 10 no one cried
Free Translation: No one cried the ill patient in bed 10
Line 50
339
No se puede corregir a la naturaleza
Original Lyrics:
No se puede corregir a la naturaleza
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
no
puede
corregir
la
naturaleza
not
to be able , can
to correct
the
nature
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
Nature cannot be corrected
Aligned Translation:
Nature cannot be corrected
Free Translation: Nature cannot be corrected
Line 51
344.4
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Original Lyrics:
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Verb
Verb
Adverb
Adjective
Noun
Verb
palo
que
nace
doblado
jamás
suyo
tronco
endereza
stake , stick , wood
that
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
reflexive to bend , to become curved .
never
His , hers , its , to her .
trunk (tree trunk)
to straighten
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb nacer
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb doblarse
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb enderezar
Stick
that
is born
bent
,
never
its
trunk
straightens
Aligned Translation:
Stick that is born bent, never its trunk straightens
Free Translation: Stick that is born bent, never its trunk straightens
Line 52
349.6
Hay que tener compasión, basta ya de moraleja
Original Lyrics:
Hay que tener compasión, basta ya de moraleja
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Noun
Verb
Adverb
Preposition
Noun
haber
que
tener
compasión
basta
ya
de
moraleja
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
to
transitive to have , possess , to be (a condition or quality)
compassion , sympathy
intransitive to be enough; to suffice
already , yet
of (indicates the subject or cause of the adjective)
moral
Infinitive
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb bastar
We must
have
compassion
,
enough
already
of
moral
Aligned Translation:
We must have compassion, enough of the moral
Free Translation: We must have compassion, enough of moral
Line 53
355
El que esté libre de pecado, que tire la primera piedra
Original Lyrics:
El que esté libre de pecado, que tire la primera piedra
Word By Word Lyrics:
Determiner
Pronoun
Adjective
Preposition
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Adjective
Noun
el
que
libre
de
pecado
que
tire
la
primero
piedra
Masculine singular definite article; the .
who ; that
free (not imprisoned or enslaved)
of (indicates the subject or cause of the adjective)
sin
that
transitive to throw , to toss
the
first
stone (hard earthen substance that can form large rocks)
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb tirar
Who
is
free
of
sin
,
throw
the
first
stone
Aligned Translation:
Who is free of sin cast the first stone
Free Translation: Let he who is without sin cast the first stone
Line 54
360
No se puede corregir a la naturaleza
Original Lyrics:
No se puede corregir a la naturaleza
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
no
puede
corregir
la
naturaleza
not
to be able , can
to correct
the
nature
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
Nature cannot be corrected
Aligned Translation:
Nature cannot be corrected
Free Translation: Nature cannot be corrected
Line 55
365
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Original Lyrics:
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Verb
Verb
Adverb
Adjective
Noun
Verb
palo
que
nace
doblado
jamás
suyo
tronco
endereza
stake , stick , wood
that
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
reflexive to bend , to become curved .
never
His , hers , its , to her .
trunk (tree trunk)
to straighten
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb nacer
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb doblarse
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb enderezar
Stick
that
is born
bent
,
never
its
trunk
straightens
Aligned Translation:
Stick that is born bent, never its trunk straightens
Free Translation: Stick that is born bent, never its trunk straightens
Line 56
370
El que nunca perdona tiene destino cierto
Original Lyrics:
El que nunca perdona tiene destino cierto
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Noun
Determiner
que
nunca
perdona
tiene
destino
cierto
who ; that
never
transitive to pardon , excuse , forgive
transitive to have , possess (literally)
destiny , fate
a certain , a specific
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb perdonar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Who
never
forgives
has
a certain destiny
Aligned Translation:
Who never forgives has a certain destiny
Free Translation: Who never forgives has a certain destiny
Line 57
375
de vivir amargos recuerdos en su propio infierno
Original Lyrics:
de vivir amargos recuerdos en su propio infierno
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Noun
Noun
Preposition
Adjective
Adjective
Noun
a
vivir
amargo
recuerdo
en
suyo
propio
infierno
to
intransitive to live ; to be alive
bitterness
memory
in , at , on
Theirs , their, to them .
own (belonging to)
hell
Infinitive
To
live
bitter
memories
in
their
own
hell
Aligned Translation:
To live bitter memories in their own hell
Free Translation: To live bitter memories in their own hell
Line 58
380.2
No se puede corregir a la naturaleza
Original Lyrics:
No se puede corregir a la naturaleza
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Verb
Determiner
Noun
no
puede
corregir
la
naturaleza
not
to be able , can
to correct
the
nature
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
Nature cannot be corrected
Aligned Translation:
Nature cannot be corrected
Free Translation: Nature cannot be corrected
Line 59
385
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Original Lyrics:
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Verb
Verb
Adverb
Adjective
Noun
Verb
palo
que
nace
doblado
jamás
suyo
tronco
endereza
stake , stick , wood
that
to be born , to sprout , to begin to grow; to hatch (out)
reflexive to bend , to become curved .
never
His , hers , its , to her .
trunk (tree trunk)
to straighten
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb nacer
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb doblarse
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb enderezar
Stick
that
is born
bent
,
never
its
trunk
straightens
Aligned Translation:
Stick that is born bent, never its trunk straightens
Free Translation: Stick that is born bent, never its trunk straightens
Review
“El gran varón ” also known as “Simón, el gran varón” is a Salsa song by the Puerto Rican Singer Willie Colón . “El gran varón” is a classic salsa song and tells us a story of rejection and discrimination against a trans woman. The song was released in 1989 yet the theme is present in everyday life, the song was so successful that many artists created their own covers of the song. There is also a Mexican movie called “Simón, El gran varón” that relates the events from the song with more details.
The lyrics of the song , “El gran varón” tell us the story of Andrés, a father that is happy because it was born his son Simón will be his successor. Simón was raised like other kids and had a firm and strict education at home, he was told that when he grows up, he was going to study the same thing as his father. When Simón was a young man, he left his home and moved to another country, possibly the USA. Andrés and Simón communicated through letters, however, one day, Andrés decides to pay Simón an unannounced visit.
When Andrés arrived at the place his song was living, he was greeted by a woman who declared to be his song Simón. When Simón moved he changed his appearance and started using skirts, lipsticks, and handbags, yet his father was ignorant of this. When Andrés saw his son Simón turn into a trans woman he left, reject, and abandoned him never speaking to him again.
Andrés rejected his son for being a trans woman, however, many years later an old Andrés was leaving his anger to a side, yet Simón never wrote to him again, making Andrés angry. What Andrés didn’t expect is that one day he was going to receive a call from a hospital. With sadness and confusion, Andrés received the news that his son died from AIDS and nobody was there for him in the hospital ward.
The song finishes by giving a message about forgiveness and comprehension, truly a beautiful song with a great message that will stick in your mind while you learn Spanish.
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
El Gran Varón has 95 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 6572 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!