Buenos Días Wisin, Camilo, Los Legendarios Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Buenos Días' means 'Good Morning' in English. It is a name of a song by 'Wisin, Camilo, Los Legendarios' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Buenos Días' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Buenos días

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: Good morning

Free Translation: Good morning

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Qué bueno que a mi lado sigas

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I'm glad you're still with me

Free Translation: I'm glad you're still with me

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Qué sorpresa ha sido despertarme

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: What a surprise it was to wake me up

Free Translation: What a surprise it was to wake up

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Y mirarte, a ti, con mi camisa

Typing Test:   ,     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: And look, at you, with my shirt

Free Translation: And look at you, wearing my shirt

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Una noche un poco loca

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: A little crazy night

Free Translation: A little crazy night

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Pa' ver cuándo se repite, y

Typing Test: '         ,  

Voice Test:

Aligned Translation: To see when it repeats, and

Free Translation: let's see when it happens again, and

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Tú te pone' la ropa (pone' la ropa)

Typing Test:     '       ('     )

Voice Test:

Aligned Translation: You put the clothes on (put the clothes on)

Free Translation: You put your clothes on (put the clothes on)

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Pa' que yo te la quite

Typing Test: '          

Voice Test:

Aligned Translation: For me to take it from you

Free Translation: For me to take it from you

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Quédate otro par de horas

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Stay another couple of hours

Free Translation: Stay a couple of hours

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Pero si quieres irte (for you, my lover)

Typing Test:         (   ,     )

Voice Test:

Aligned Translation: But if you want to leave (for you, my lover)

Free Translation: But if you want to leave (for you, my lover)

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Solo déjame tu boca

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Just leave me your mouth

Free Translation: Just leave me your mouth

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Solo déjame tu cuerpo

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Just leave me your body

Free Translation: Just leave me your body

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Lo que se da, ya no se quita

Typing Test:       ,        

Voice Test:

Aligned Translation: What is given, cannot be taken away

Free Translation: What is given, cannot be taken away

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: No te me lleves todo eso

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Don't take all that away from me

Free Translation: Don't take all that away from me

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Solo déjame tu boca (déjame tu boca)

Typing Test:         (     )

Voice Test:

Aligned Translation: Just leave me your mouth (leave me your mouth)

Free Translation: Just leave me your mouth (leave me your mouth)

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Solo déjame tu cuerpo (tu cuerpo)

Typing Test:         (   )

Voice Test:

Aligned Translation: Just leave me your body (your body)

Free Translation: Just leave me your body (your body)

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Cuando me miras

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: When you look at me

Free Translation: When you look at me

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Quiero de nuevo (baby)

Typing Test:       ()

Voice Test:

Aligned Translation: I want again (baby)

Free Translation: I want again (baby)

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Matémonos a beso', tú sabes de eso

Typing Test:     ',        

Voice Test:

Aligned Translation: let's kiss each other, you know that

Free Translation: let's kiss each other, you know that

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Me tienes preso en el proceso ('toy preso)

Typing Test:             ('   )

Voice Test:

Aligned Translation: You have me imprisoned in the process (I am prisoner)

Free Translation: You have me imprisoned in the process (I am imprisoned)

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Es que tú me encantas, te lo confieso (te lo confieso)

Typing Test:         ,         (     )

Voice Test:

Aligned Translation: It's that I love you, I confess it to you (I confess it to you)

Free Translation: It's that I love you, I confess it to you (I confess it to you)

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Dale, usa esos labios traviesos (mua)

Typing Test: ,           ()

Voice Test:

Aligned Translation: Do it, use those naughty lips (mua)

Free Translation: Do it, use those playful lips (mua)

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Mi baby está más dura que una muralla (tú lo sabes)

Typing Test:                 (     )

Voice Test:

Aligned Translation: My baby is harder than a wall (you know it)

Free Translation: My baby is harder than a wall (you know it)

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Yo no olvido aquella noche que lo hicimos en la playa (cuando lo hicimos)

Typing Test:                       (     )

Voice Test:

Aligned Translation: I don't forget that night we did it on the beach (when we did it)

Free Translation: I don't forget that night we did it on the beach (when we did it)

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Ochenta pulgadas la pantalla, guerrera en batalla (dura, ey)

Typing Test:       ,         (,   )

Voice Test:

Aligned Translation: Eighty inch screen, warrior in battle (hard, ey)

Free Translation: Eighty inch screen, warrior in battle (hard, ey)

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Quiero estar contigo, mami, por favor no te vayas (yeah, yeah, yeah)

Typing Test:     ,   ,             (,   ,   )

Voice Test:

Aligned Translation: I want to be with you, mommy, please don't go (yeah, yeah, yeah)

Free Translation: I want to be with you, baby, please don't go (yeah, yeah, yeah)

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Tú de, tú de aquí ya no te mueves

Typing Test:   ,              

Voice Test:

Aligned Translation: You, you are not moving from here

Free Translation: You are not moving from here

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Ya mi-, ya miré en el cell el

Typing Test:   -,              

Voice Test:

Aligned Translation: I look, I looked at the cell the weather

Free Translation: I looked the weather at the cellphone

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Y pa-, y parece que ya llueve

Typing Test:   -,          

Voice Test:

Aligned Translation: And it, and it looks like it's raining

Free Translation: And it looks like it's raining

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: No te vayas, que me duele

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Don't leave that it hurts me

Free Translation: Don't leave that it hurts me

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Tú de, tú de aquí ya no te mueves (No te vas)

Typing Test:   ,                 (     )

Voice Test:

Aligned Translation: You from, you from here will not move (You don't leave)

Free Translation: You are not moving from here (You don't leave)

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Ya mi-, ya miré en el cell el

Typing Test:   -,              

Voice Test:

Aligned Translation: I look, I looked at the cell the weather

Free Translation: I looked the weather at the cellphone

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Y pa-, y parece que ya llueve

Typing Test:   -,          

Voice Test:

Aligned Translation: And it, and it looks like it's raining

Free Translation: And it looks like it's raining

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Vuelve a la cama, bebé

Typing Test:       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Get back to bed, baby

Free Translation: Get back to bed, baby

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Solo déjame tu boca

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Just leave me your mouth

Free Translation: Just leave me your mouth

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Solo déjame tu cuerpo

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Just leave me your body

Free Translation: Just leave me your body

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Lo que se da, ya no se quita (no se quita)

Typing Test:       ,           (     )

Voice Test:

Aligned Translation: What is given, cannot be taken away (it is not taken)

Free Translation: What is given, cannot be taken away (it is not taken)

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: No te me lleves todo eso

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Don't take all that away from me

Free Translation: Don't take all that away from me

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Solo déjame tu boca (déjame)

Typing Test:         ()

Voice Test:

Aligned Translation: Just leave me your mouth (leave me)

Free Translation: Just leave me your mouth (leave me)

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Solo déjame tu cuerpo (tu cuerpo)

Typing Test:         (   )

Voice Test:

Aligned Translation: Just leave me your body (your body)

Free Translation: Just leave me your body (your body)

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Cuando me miras

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: When you look at me

Free Translation: When you look at me

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Quiero de nuevo (yo quiero de nuevo)

Typing Test:       (       )

Voice Test:

Aligned Translation: I want again (I want again)

Free Translation: I want again (I want again)

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Ay, buenos días, guapa

Typing Test: ,     ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Hey, good morning, pretty

Free Translation: Hey, good morning, pretty

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Qué noche la de ayer (yeah-eh)

Typing Test:           (-)

Voice Test:

Aligned Translation: What a night yesterday (yeah-eh)

Free Translation: Last night was great (yeah-eh)

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Dime qué tienes ganas de comer

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Tell me what you feel like eating

Free Translation: Tell me what you feel like eating

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Te hago café y luego vemos qué hacemos

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: I make you coffee and then we'll see what we do

Free Translation: I’ll make you coffee and then we'll see what we do

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Pero seguro que a la cama volvemos

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: But for sure we go back to bed

Free Translation: But we are going back to bed for sure

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: No sé pa' qué te vistes, pa' que luego te desvista

Typing Test:     '       ,   '        

Voice Test:

Aligned Translation: I do not know why you dress up for me to undress you later

Free Translation: I do not know why you dress up for me to undress you after

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Quiero recorrerte, yo soy tu turista

Typing Test:   ,        

Voice Test:

Aligned Translation: I want to walk through you I'm your tourist

Free Translation: I want to explore you, I'm your tourist

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: Mirada coqueta de modelo de revista

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Flirty look of magazine model

Free Translation: Flirty look of magazine model

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: Si te vas, te llevo, yo soy tu taxista

Typing Test:     ,     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: If you leave, I'll take you, I'm your taxi driver

Free Translation: If you leave, I'll take you, I'm your taxi driver

Lingo Script Icons:

Line 52
Original Lyrics: Y tú de, tú de aquí ya no te mueves (te queda', mami)

Typing Test:     ,                 (   ',   )

Voice Test:

Aligned Translation: And you from, you from here will not move (you are staying, baby)

Free Translation: You are not moving from here ((you are staying, baby)

Lingo Script Icons:

Line 53
Original Lyrics: Ya mi-, ya miré en el cell el

Typing Test:   -,              

Voice Test:

Aligned Translation: I look, I looked at the cell the weather

Free Translation: I looked the weather at the cellphone

Lingo Script Icons:

Line 54
Original Lyrics: Y pa-, y parece que ya llueve

Typing Test:   -,          

Voice Test:

Aligned Translation: And it, and it looks like it's raining

Free Translation: And it looks like it's raining

Lingo Script Icons:

Line 55
Original Lyrics: No te vayas, que me duele

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Don't leave that it hurts me

Free Translation: Don't leave that it hurts me

Lingo Script Icons:

Line 56
Original Lyrics: Tú de, tú de aquí ya no te mueves

Typing Test:   ,              

Voice Test:

Aligned Translation: You, you are not moving from here

Free Translation: You are not moving from here

Lingo Script Icons:

Line 57
Original Lyrics: Ya mi-, ya miré en el cell el

Typing Test:   -,              

Voice Test:

Aligned Translation: I look, I looked at the cell the weather

Free Translation: I looked the weather at the cellphone

Lingo Script Icons:

Line 58
Original Lyrics: Y pa-, y parece que ya llueve

Typing Test:   -,          

Voice Test:

Aligned Translation: And it, and it looks like it's raining

Free Translation: And it looks like it's raining

Lingo Script Icons:

Line 59
Original Lyrics: Vuelve a la cama, bebé (desde la base)

Typing Test:       ,     (     )

Voice Test:

Aligned Translation: Get back to bed, baby (from the base)

Free Translation: Get back to bed, baby (from the base)

Lingo Script Icons:

Line 60
Original Lyrics: Solo déjame tu boca

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Just leave me your mouth

Free Translation: Just leave me your mouth

Lingo Script Icons:

Line 61
Original Lyrics: Solo déjame tu cuerpo

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Just leave me your body

Free Translation: Just leave me your body

Lingo Script Icons:

Line 62
Original Lyrics: Lo que se da, ya no se quita

Typing Test:       ,        

Voice Test:

Aligned Translation: What is given, cannot be taken away

Free Translation: What is given, cannot be taken away

Lingo Script Icons:

Line 63
Original Lyrics: No te me lleves todo eso

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: Don't take all that away from me

Free Translation: Don't take all that away from me

Lingo Script Icons:

Line 64
Original Lyrics: Solo déjame tu boca

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Just leave me your mouth

Free Translation: Just leave me your mouth

Lingo Script Icons:

Line 65
Original Lyrics: Solo déjame tu cuerpo

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Just leave me your body

Free Translation: Just leave me your body

Lingo Script Icons:

Line 66
Original Lyrics: Cuando me miras

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: When you look at me

Free Translation: When you look at me

Lingo Script Icons:

Line 67
Original Lyrics: Quiero de nuevo

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: I want again

Free Translation: I want again

Lingo Script Icons:

Line 68
Original Lyrics: Yo ando con La Tribu

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: I walk with The Tribe

Free Translation: I walk with The Tribe

Lingo Script Icons:

Line 69
Original Lyrics: Buenos días (buenos días)

Typing Test:     (   )

Voice Test:

Aligned Translation: Good morning (good morning)

Free Translation: Good morning (good morning)

Lingo Script Icons:

Line 70
Original Lyrics: Qué bueno que a mi lado sigas (qué bueno, qué bueno)

Typing Test:               (   ,     )

Voice Test:

Aligned Translation: How good that you're still by my side (how good, how good)

Free Translation: How good that you're still by my side (how good, how good)

Lingo Script Icons:

Line 71
Original Lyrics: Qué sorpresa ha sido despertarme

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: What a surprise it was to wake me up

Free Translation: What a surprise it was to wake up

Lingo Script Icons:

Line 72
Original Lyrics: Y mirarte, a ti, con mi camisa

Typing Test:   ,     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: And look, at you, with my shirt

Free Translation: And look at you, wearing my shirt

Lingo Script Icons:

Review

“Buenos días” is a song by the Puerto Rican singer Wisin and the Colombian artist Camilo, included Evaluna which appears in the video clip of the song but doesn’t sing though.

Buenos días” is a simple and relaxing song, there aren’t complicated lyrics or verses, the video just tells us the story of Camilo who is Wisin's son in law and Evaluna is Wisin's daughter. Camilo tries his best to impress Wisin by doing all kinds of house labor while at the same tries to spent time with Evaluna in private. Wisin wife’s tries to calm the angry father that throws out Camilo of the house every time he sees him doing a move in Evaluna.

In the end, all of them share a nice evening and the video finalizes without too much to say after. Is a nice catchy song made to relax the listener and maybe to cheer up a cloudy day.

In terms of learning, the song is extremely easy as there are no complicated sentences, just easy rhymes and maybe a few Latin-American slang that doesn’t change too much the translation and comprehension of the song. Very good if you are a Spanish learner that is just starting to want to check easy words knowledge.

If you liked “Buenos días” another song you may like is “Hasta que salga el sol” by Don Omar.

Submitted by user: ANITA

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung fast and it has easy to remember verbs and nouns

Most words used are in common daily usage.RAE

Buenos Días has 172 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 1123 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!