Lisa Young Miko Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Lisa' means 'Lisa' in English. It is a name of a song by 'Young Miko' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Lisa' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: (Me gustan thick y también skinny)

Typing Test: (           )

Voice Test:

Aligned Translation: (I like thick and also skinny)

Free Translation: (I like them thick and also skinny)

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: (Pelirrojas con pequitas que use beanie)

Typing Test: (           )

Voice Test:

Aligned Translation: (Redheads with freckels that use beanie)

Free Translation: (Redheads with little freckels that use beanie)

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Ey (Prr)

Typing Test:   ()

Voice Test:

Aligned Translation: Hey (Prr)

Free Translation: Hey, (Prr)

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Hablando claro, tengo un problema (Achú)

Typing Test:   ,         ()

Voice Test:

Aligned Translation: Speaking clearly, I have a problem (Achú)

Free Translation: To be honest, I've got a problem (Achoo)

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Es que rápido me enchulo de las nenas (Muah)

Typing Test:                 ()

Voice Test:

Aligned Translation: It is that rapidly I get pimped up of the babes (Muah)

Free Translation: It's just that I quickly hook up with the girls (Muah)

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Si me hablan lindo, yo me caso sin dilema (Ajá)

Typing Test:       ,             ()

Voice Test:

Aligned Translation: If they talk pretty to me, I get married without dilemma (Aha)

Free Translation: If they talk pretty, I get married without much of a thought (Aha)

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Y me las como desayuno, almuerzo y cena

Typing Test:         ,      

Voice Test:

Aligned Translation: And I have sexual intercourse with them breakfast, lunch and dinner

Free Translation: And I eat them for breakfast, lunch and dinner

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Me gustan thick y también skinny, uh

Typing Test:           ,  

Voice Test:

Aligned Translation: I like thick and also skinny, uh

Free Translation: I like them thick and also skinny, uh

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Modelitos que no quepan en la mini, ey

Typing Test:             ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Little models that not fit in the mini-skirt, hey

Free Translation: Little models that don't fit in the mini, hey

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Pelirrojas con pequitas que use beanie (Mmm), ey

Typing Test:             (),  

Voice Test:

Aligned Translation: Redheads with little freckles that use beanie (Mmm), hey

Free Translation: Redheads with little freckles that use beanie (Mmm), hey

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Morenitas con risitos de Kissimmee

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Little brunettes with little curls from Kissimmee

Free Translation: Little curled-hair-girls from Kissimmee

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Baby, esto no es un flex

Typing Test: ,          

Voice Test:

Aligned Translation: Baby, this is not a flex

Free Translation: Baby, this isn't a flex.

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Pero si quieres, te costeo, no es solo el sex (¿Cómo?)

Typing Test:       ,     ,             (¿?)

Voice Test:

Aligned Translation: But if you want I finance you, it is not only the sex (how?)

Free Translation: But if you want, I'll pay everything for you, it's not just sex (how?)

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Baby, I'm a gentleman, yo te quito el dress

Typing Test: ,   '     ,          

Voice Test:

Aligned Translation: Baby, I'm a gentleman, I take off to you the dress

Free Translation: Baby, I'm a gentleman, I'll take your dress off

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: que en el DM debes tener par de request (Normal)

Typing Test:                     ()

Voice Test:

Aligned Translation: I know that in the DM you're likely to have couple of request (Normal)

Free Translation: I know that in the DM you're likely to have some requests (Normal)

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Si quieres hacemos un quicky y luego dices "thank you, next" (Thank you, thank you, thank you, prr, ey)

Typing Test:                 "   ,   "   (   ,     ,     ,   ,   )

Voice Test:

Aligned Translation: If you want we do a quicky and then you say "thank you next" (Thank you, thank you, thank you, prr, hey)

Free Translation: If you want to do a quicky and then say "thank you, next" (thank you, thank you, thank you, prr, hey)

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Muévelo, Lisa, rómpela, Patricia (Ah)

Typing Test: ,   ,   ,     ()

Voice Test:

Aligned Translation: Move it, Lisa, break it, Patricia (Ah)

Free Translation: Move it, Lisa, break it, Patricia (Ah)

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Alejandra es fina como Mona Lisa, ey (Wuh)

Typing Test:           ,     ()

Voice Test:

Aligned Translation: Alexandra is refined like Mona Lisa, hey (Wuh)

Free Translation: Alejandra is refined like Mona Lisa, hey (Wuh)

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: A Daniela le gusta fumar sin prisa (Enrola todo)

Typing Test:               (   )

Voice Test:

Aligned Translation: Daniela likes to smoke without hurry (roll everything)

Free Translation: Daniela likes to smoke without hurry (She rolls it all)

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: A Valeria no la pillan sin la visa

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: To Valeria not her catch without the visa

Free Translation: Valeria doesn't get caught without a visa

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Me gustan thick y también skinny, uh

Typing Test:           ,  

Voice Test:

Aligned Translation: I like thick and also skinny, uh

Free Translation: I like them thick and also skinny, uh

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Modelitos que no quepan en la mini, ey

Typing Test:             ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Little models that not fit in the mini-skirt, hey

Free Translation: Little models that don't fit in the mini, hey

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Pelirrojas con pequitas que use bennie (Wuh), ey

Typing Test:             (),  

Voice Test:

Aligned Translation: Redheads with little freckles that use bennie (Wuh), hey

Free Translation: Redheads with little freckles wearing bennie (Wuh), hey

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Morenitas con risitos de Kissimmee

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Little brunettes with little curls from Kissimmee

Free Translation: Little curled-hair-girls from Kissimmee

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Las babies locas conmigo, ustedes son testigos

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Aligned Translation: The babies crazy with me, you are witnesses

Free Translation: Crazy babies with me, you're all witnesses.

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Si vienen con amiga, pues les doy en colectivo (No)

Typing Test:       ,             ()

Voice Test:

Aligned Translation: If they come with friend, then I give to you in collective (No)

Free Translation: If they come with a friend, then I give them collectively (No)

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Pidan lo que quieran, que hay dinero en efectivo (Chin)

Typing Test:       ,             ()

Voice Test:

Aligned Translation: Ask it that you want, because there is money in cash (Chin)

Free Translation: Ask for what you want, because there is cash (Chin)

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Con todas estas prendas, las pone bellaca el brillo (El bling-bling)

Typing Test:       ,             (   -)

Voice Test:

Aligned Translation: With all these clothes, the glow puts them horny (the bling-bling)

Free Translation: With all these clothes, the glow makes them horny (The bling-bling)

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Si quieres jugar, baby, te puedo entretener (Again)

Typing Test:     ,   ,         ()

Voice Test:

Aligned Translation: If you want to play, baby, I can entertain you (Again)

Free Translation: If you want to play, baby, I can entertain you (Again)

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Sabes que yo me presto y que me las quiero comer (I do)

Typing Test:                       (   )

Voice Test:

Aligned Translation: You know that I have a tendency and that myself I want to eat her (I do

Free Translation: You know I have a tendency and I want to eat them all (I do)

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Dura, dura como piedra, blanquita papel (Uh)

Typing Test: ,       ,       ()

Voice Test:

Aligned Translation: Tough, tough like stone, white paper (Uh)

Free Translation: Very very sexy, white as a paper (Uh)

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Quiere que le tijera en el cuarto del hotel (Prr)

Typing Test:                     ()

Voice Test:

Aligned Translation: She wants that I give her scissors in the room of the hotel (Prr)

Free Translation: She wants me to give her scissors in the hotel room (Prr)

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Quiero con Camila, con su hermana

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: I want with Camila, with her sister

Free Translation: I want with Camila, with her sister

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Yo les doy a las dos y nunca hay drama

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: I give to them to the two and there's never drama

Free Translation: I give them both and there's never any drama

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Yo les doy a las dos y no uso trama (No)

Typing Test:                     ()

Voice Test:

Aligned Translation: I give to them both and not use plot (No)

Free Translation: I give them both and I don't use plot (No)

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Yo les doy y nunca hay sonograma

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: I give to them and there is ultrasound

Free Translation: I give it to them and there's no ultrasound

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Muévelo, Lisa, rómpela, Patricia

Typing Test: ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Move it, Lisa, break it, Patricia

Free Translation: Move it, Lisa, break it, Patricia

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Alejandra es fina como Mona Lisa, ey (Wuh)

Typing Test:           ,     ()

Voice Test:

Aligned Translation: Alexandra is refined like Mona Lisa, hey (Wuh)

Free Translation: Alexandra is refined like Mona Lisa, hey (Wuh)

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: A Daniela le gusta fumar sin prisa (Enrola to')

Typing Test:               (   ')

Voice Test:

Aligned Translation: To Daniela likes to smoke without hurry (Roll all)

Free Translation: Daniela likes to smoke with no rush (Roll it all)

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Valeria no la pillan sin la visa

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Valeria doesn't get caught without the visa

Free Translation: Valeria doesn't get caught without a visa

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Mué-Muévelo, Lisa, rómpela, Patricia (Enrola to')

Typing Test: -,   ,   ,     (   ')

Voice Test:

Aligned Translation: Move-move it Lisa, break it, Patricia (Roll all)

Free Translation: Move-Move it, Lisa, break it, Patricia (Roll it all)

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Alejandra es fina como Mona Lisa, ey

Typing Test:           ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Alexandra is refined like Mona Lisa, hey

Free Translation: Alexandra is refined like Mona Lisa, hey

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: A Daniela le gusta fumar sin prisa (Wuh, wuh)

Typing Test:               (,   )

Voice Test:

Aligned Translation: Daniela likes to smoke without hurry (Wuh, wuh)

Free Translation: Daniela likes to smoke without any hurry (Wuh, wuh)

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: A Valeria no la pillan sin la visa

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Valeria doesn't get caught without the visa

Free Translation: Valeria doesn't get caught without a visa

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: Muévelo, Lisa, rómpela, Patricia

Typing Test: ,   ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Move it, Lisa, break it, Patricia

Free Translation: Move it, Lisa, break it, Patricia

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Alejandra es fina como Mona Lisa, ey

Typing Test: -           ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Alexandra is refined like Mona Lisa, hey

Free Translation: Alexandra is refined like Mona Lisa, hey

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: A Daniela le gusta fumar sin prisa

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Daniela likes to smoke without hurry

Free Translation: Daniela likes to smoke with no rush

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: A Valeria no la pillan sin la visa

Typing Test: -              

Voice Test:

Aligned Translation: Valeria doesn't get caught without the visa

Free Translation: Valeria doesn't get caught without a visa

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Ey, it's Baby Miko, brr

Typing Test: ,   '     ,  

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Hey, it's Baby Miko, brr


Line 50
Original Lyrics: Ey, yo, Mauro

Typing Test: ,   ,  

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Hey, yo, Mauro


Line 51
Original Lyrics: AvilaWTF

Typing Test:

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: AvilaWTF


Line 52
Original Lyrics: Caleb, Caleb Calloway

Typing Test: ,    

Voice Test:

Aligned Translation:

Free Translation: Caleb, Caleb Calloway


Review

Here is a summary of the story in the lyrics:

  • The song is about Young Miko’s attraction to different types of women, such as Lisa, Patricia, Alejandra, Daniela and Valeria.
  • She describes their physical features and personalities, and how she likes to flirt with them and have fun with them.
  • She also boasts about her money, her jewelry and her gentleman skills, and how she can satisfy them in bed.
  • She admits that she has a problem because she falls in love easily with any girl who talks to her nicely.

The song makes me feel energetic and amused. It is a catchy and upbeat song that mixes rap and reggaeton genres. The artist weaves the story by using rhymes, repetitions, slang and references to pop culture. For example:

  • She rhymes words like “problema”, “nena”, “dilema” and “cena” in the first verse.
  • She repeats phrases like “me gustan thick y también skinny” and “muévelo Lisa, rómpela Patricia” throughout the song to create a hook.
  • She uses slang words like “enchulo”, “bellaca”, “quicky” and “tijera” to express his sexual interest in the women.
  • She references famous paintings like “Mona Lisa” and places like “Kissimmee” to describe the women’s beauty and origin.

The song does include explicit themes, such as sex, drugs and money. It is not a very romantic or respectful song, but rather a playful and provocative one. It is not a sad song, but it is not a very fun one either. It is more of a bragging and flirting song.

The song relates to the YouTube video in the following ways:

  • The video shows Young Miko surrounded by different women who match the descriptions in the lyrics, such as Lisa, Patricia, Alejandra, Daniela and Valeria.
  • The video also shows scenes of Young Miko performing the song in front of a colorful background, wearing flashy clothes and jewelry.
  • The video matches the vibe and mood of the song, which is vibrant, lively and sensual.

Here are some links to other sites where the song is discussed:

  • Genius: https://genius.com/Young-miko-lisa-lyrics
  • Letras: https://www.letras.com/young-miko/lisa/
  • Lyrics.com: https://www.lyrics.com/lyric-lf/11102088/Young+Miko/Lisa

Here are some links to the artist’s home page or social media feeds:

  • Instagram: https://www.instagram.com/itsyoungmiko/
  • TikTok: https://www.tiktok.com/@itsyoungmiko
  • Spotify: https://open.spotify.com/artist/6wX3Q0x7QZ0l1yqY2zZ4iV

Submitted by user: HERNANDEZJ

Average Ratings

Most people find the song lyrics hard to understand lyrics, lyrics sung fast and it has very hard to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Lisa has 162 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 283 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!