Vete a la luna mafalda cardenal Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Vete a la luna' means 'Go to the Moon' in English. It is a name of a song by 'mafalda cardenal' human translated here by a native speaker.

YouTube Video

Cloudlingo Script video is being processed for this song. Check back soon to see it.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Vete a la luna' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Mírame y dime la verdad

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Look at me and tell me the truth

Free Translation: Look at me and tell me the truth

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Quieres espacio, tiempo para olvidarme

Typing Test:   ,      

Voice Test:

Aligned Translation: You want space, time to forget me

Free Translation: You want space, time to forget me

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Mírame y dime que no te has cansado

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Look at me and tell me that you haven't burned yourself out

Free Translation: Look at me and tell me that you are not tired

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Mírame y miénteme y mira a otro lado

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: Look at me and lie to me and look to another side

Free Translation: Look at me and lie to me, and look away

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Que yo no te voy a obligar a quedarte aquí

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: Because I am not going to force you to stay here

Free Translation: I'm not going to force you to stay here

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Que yo no te quiero querer si te quieres ir

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: 'Cause I don't want to love you if you want to leave

Free Translation: 'Cause I don't want to love you if you want to leave

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Así que vete, vete a la luna

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: So leave, go to the Moon

Free Translation: So go away, go to the moon

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Busca algo nuevo, una nueva aventura

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Look for something new, a new adventure

Free Translation: Looking for something new, a new adventure

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Y cuando entiendas que la luna solo brilla por el sol

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: And when you understand that the moon only shines due to the sun

Free Translation: And when you understand that the moon only shines because of the sun

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: No me busques, búscate a otro sol

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: Don't look for me, look for another sun

Free Translation: Don't look for me, find yourself another sun

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Y entonces vuelve, vuelve a casa

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: And then come back, come back to home

Free Translation: And then come back, come home

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Busca mi olor entre todas las cajas

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Look for my smell among all the boxes

Free Translation: Search for my scent among all the boxes

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Y cuando entiendas que no hay nadie que te entienda como yo

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: And when you understand that there is not anybody that understands you as I

Free Translation: And when you understand that there is no one who understands you as I do

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: No me busques, búscate a otro sol

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: Don't look for me, look for another sun

Free Translation: Don't look for me, find yourself another sun

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Y a me verás cuando escuches mis notas de voz

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: And you will see me when you listen to my voicenotes

Free Translation: And you'll see me when you listen to my voicenotes

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: ¿Cómo vas? Aquí todo está igual

Typing Test: ¿   ?        

Voice Test:

Aligned Translation: How do you go? Here everything is same

Free Translation: How is it going? Everything is the same here

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Aunque de vez en cuando me da por pensar

Typing Test:                

Voice Test:

Aligned Translation: Although from time to time it gives me for thinking

Free Translation: Although every now and then I get to think

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Que éramos uno en dos, inseparables

Typing Test:         ,  

Voice Test:

Aligned Translation: That we were one in two, inseparable

Free Translation: We were one in two, inseparable

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Hasta que me volviste insoportable

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Until that you made me unbearable

Free Translation: Until you made me unbearable

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Y ya no te quiero tener si te tengo así

Typing Test:                  

Voice Test:

Aligned Translation: And I don't want to have you anymore if I have you like this

Free Translation: And I don't want to have you anymore if I have you like this

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Y aunque te quiero, yo ya no te quiero aquí

Typing Test:       ,            

Voice Test:

Aligned Translation: And although I love you, I no longer want you here

Free Translation: And although I love you, I don't want you here anymore

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Así que vete, vete a la luna

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: So leave, go to the Moon

Free Translation: So go away, go to the moon

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Busca algo nuevo, una nueva aventura

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Look for something new, a new adventure

Free Translation: Looking for something new, a new adventure

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Y cuando entiendas que la luna solo brilla por el sol

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: And when you understand that the moon only shines due to the sun

Free Translation: And when you understand that the moon only shines because of the sun

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: No me busques, búscate a otro sol

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: Don't look for me, look for another sun

Free Translation: Don't look for me, find yourself another sun

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Y entonces vuelve, vuelve a casa

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: And then come back, come back to home

Free Translation: And then come back, come home

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Busca mi olor entre todas las cajas

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Look for my smell among all the boxes

Free Translation: Search for my scent among all the boxes

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Y cuando entiendas que no hay nadie que te entienda como yo

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: And when you understand that there is not anybody that understands you as I

Free Translation: And when you understand that there is no one who understands you as I do

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: No me busques, búscate a otro sol

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: Don't look for me, look for another sun

Free Translation: Don't look for me, find yourself another sun

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Y entonces vete, vete a la luna

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: And then go away, go to the moon

Free Translation: And then go away, go to the moon

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Busca algo nuevo, una nueva aventura

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: Look for something new, a new adventure

Free Translation: Looking for something new, a new adventure

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Y cuando entiendas que la luna solo brilla por el sol

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: And when you understand that the moon only shines due to the sun

Free Translation: And when you understand that the moon only shines because of the sun

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: No me busques, búscate a otro sol

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: Don't look for me, look for another sun

Free Translation: Don't look for me, find yourself another sun

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Y entonces vuelve, vuelve a casa

Typing Test:     ,      

Voice Test:

Aligned Translation: And then come back, come back to home

Free Translation: And then come back, come home

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Busca mi olor entre todas las cajas

Typing Test:            

Voice Test:

Aligned Translation: Look for my smell among all the boxes

Free Translation: Search for my scent among all the boxes

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Y cuando entiendas que no hay nadie que te entienda como yo

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: And when you understand that there is not anybody that understands you as I

Free Translation: And when you understand that there is no one who understands you as I do

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: No me busques, búscate a otro sol

Typing Test:     ,        

Voice Test:

Aligned Translation: Don't look for me, look for another sun

Free Translation: Don't look for me, find yourself another sun

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Y a me verás cuando escuches mis notas de voz

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: And you will see me when you listen to my voicenotes

Free Translation: And you'll see me when you listen to my voicenotes

Lingo Script Icons:

Review

 

Mafalda Cardenal - "Vete a la Luna":

 

Summary of the Story in the Lyrics:
 
The song "Vete a la Luna" by Mafalda Cardenal tells the story of a person grappling with the aftermath of a fading relationship. The lyrics convey a sense of resignation and pain, where one partner is asking for space, and the other is left dealing with the emotional turmoil of letting go. The protagonist acknowledges the reality of their situation, expressing that it's better to let the other person leave ("vete a la luna") rather than holding onto a love that is no longer mutual or healthy.

 

Interpretation of Meaning: The song can be interpreted as an ode to the process of healing from heartbreak. It speaks to the universal experience of understanding when love has run its course and the necessity of releasing someone to find peace, both for oneself and the other. It's about the maturity of recognizing when to step back and allow distance, even if it's painful.

 

Emotional Impact: The song evokes a blend of melancholy and acceptance. It's a poignant reminder of the bittersweet aspect of love, where letting go can be as loving as holding on. It resonates with the feeling of sadness mixed with a hopeful resignation, suggesting that there's strength in moving forward alone.

 

How the Story is Woven:
  • Mafalda Cardenal crafts the narrative through introspective lyrics, using direct address to express personal pain and the decision to part ways. The lyrical structure moves from past to present, highlighting the change in the relationship dynamics.
  • The setting is emotional rather than physical, centered in the heart and mind of the protagonist, dealing with the internal conflict of love lost.
  • The timeline is post-breakup, focusing on the moment of realization that the relationship cannot continue as it was.
  • The characters are the singer and the implied partner. The singer's voice is one of sorrow but also of resolve.
  • The central theme is about dealing with unreciprocated love or a partner's desire for space, leading to the decision to withdraw and heal.

 

Explicit Themes: The song does not include explicit themes in terms of language or content. However, it explicitly deals with themes of heartbreak, letting go, and self-love.

 

Mood of the Song: It's a sad song, one that resonates with anyone who has experienced the end of a relationship or the pain of unrequited love. Yet, there's an underlying tone of dignity in the acceptance of the situation.

 

What's Going on in the Video:
  • Setting: The video is primarily set in a dark, atmospheric space with a minimalist aesthetic. The backdrop often features a large, glowing moon, reflecting the song's title.
  • Mafalda's Performance: Mafalda Cardenal delivers a powerful and emotive vocal performance throughout the video. Her facial expressions and body language convey the raw emotions of heartbreak and longing.
  • Visual Metaphors: The video employs several visual metaphors to enhance the song's message. The recurring image of the moon symbolizes the unattainable, mirroring the distance between the singer and the subject of the song.
  • Minimalist Aesthetics: The video's visual style is characterized by its simplicity. The focus is on Mafalda's performance and the evocative imagery, with minimal distractions or elaborate sets.
  • Emotional Impact: The overall effect of the video is deeply moving. The combination of Mafalda's powerful vocals, the evocative imagery, and the minimalist aesthetic creates a haunting and unforgettable visual experience.

Singer's Instagram Page: https://www.instagram.com/accounts/login/?next=https%3A%2F%2Fwww.instagram.com%2Fmafaldacardenal%2F%3Fhl%3Des&is_from_rle

 

Submitted by user: ANAJOSE

Average Ratings

Most people find the song lyrics easy to understand lyrics, lyrics sung slowly and it has very easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Vete a la luna has 113 BPM (beats per minute)

Vete a la luna is suitable for DELE Level students in terms of language complexity.

References

RAE Based on a median word frequency of 826 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!